Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Ervaren
Neventerm
Ondervinden
Ontwikkelingsdyslexie
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen
Specifieke leesachterstand
Tijdens het vervoer in kwaliteit kunnen achteruitgaan
Tijdens het vervoer schade kunnen ondervinden

Traduction de «ondervinden allemaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specif ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

reproduire les problèmes du logiciel client


ervaren | ondervinden

éprouver | expérimenter | faire l'expérience de


tijdens het vervoer in kwaliteit kunnen achteruitgaan | tijdens het vervoer schade kunnen ondervinden

susceptible d'altération pendant le transport


Interfractiewerkgroep Gebieden die hinder van grote luchthavens ondervinden

Intergroupe Régions touchées par les grands aéroports
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beheerders van luchthavens in afgelegen gebieden ondervinden veel moeilijkheden om hun „merk” bekendheid te geven bij passagiers, luchtvaartmaatschappijen en commerciële beheerders in de niet-luchtvaartsector, dit zijn allemaal partijen die inkomsten voor luchthavens kunnen genereren.

Les gestionnaires d'aéroports périphériques sont confrontés à des défis importants pour faire reconnaître leur «marque» par les passagers, les compagnies aériennes et les gestionnaires commerciaux extra-aéronautiques, qui constituent tous des sources de revenus potentielles pour les aéroports.


We zijn dus echt afhankelijk van stedelijke vervoerssystemen, maar we ondervinden allemaal hinder door het verkeer.

La majorité de nos déplacements quotidiens commencent et se terminent dans ces mêmes zones et, partant, nous sommes véritablement dépendants des systèmes de transport urbain.


De uitbreidingslanden ondervinden ook de gevolgen van de wereldwijde economische en financiële crisis en zijn de weg naar economisch herstel ingeslagen, zij het niet allemaal in hetzelfde tempo.

Les pays visés par l'élargissement sont également touchés par la crise économique et financière mondiale et sont engagés, certes à des rythmes différents, sur la voie de la reprise économique.


Vele landen die nu achter nauwere samenwerking staan, zullen zelf al gauw de gevolgen ondervinden, en als de Raad en de Commissie op deze manier gebruik blijven maken van nauwere samenwerking, dan zullen we uiteindelijk allemaal verliezers zijn.

De nombreux pays actuellement favorables à une coopération renforcée en subiront bientôt les conséquences, et si le Conseil et la Commission s’entêtent à utiliser de cette manière la coopération renforcée, nous y perdrons tous en fin de compte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. benadrukt dat de andere MBN's die naar de EU exporteren (waarvan Ecuador veruit het belangrijkste is), alsook de ACS-landen en de minst ontwikkelde landen (MOL's) allemaal een afname van hun relatieve concurrentievermogen op de EU-markt ten opzichte van de ondertekenende landen zouden kunnen ondervinden;

24. souligne que d'autres exportateurs NPF avec l'Union (le plus important étant, de loin, l'Équateur), ainsi que les pays ACP et les pays les moins avancés, pourraient connaître une baisse de leur compétitivité relative sur le marché de l'Union face aux signataires des accords sur le commerce des bananes;


Nu is het zo dat het bevolkings- en gezinsbeleid niet onder de belangrijkste Europese bevoegdheden valt, maar ik geloof toch dat we allemaal baat zullen ondervinden van een debat over dit onderwerp en het maken van vergelijkingen. En dat geldt, in verschillende gradaties, voor alle Europese landen.

Je pense d’ailleurs que nous aurions tous intérêt à avoir un débat, des comparaisons, même si la question d’une politique familiale ou démographique ne fait pas partie des premières compétences européennes, sur ce sujet qui interpelle, avec plus ou moins d’intensité, tous les pays européens.


27. is ervan overtuigd dat de sleutel voor het verminderen en uiteindelijk beëindigen van illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visserij ligt bij volledige traceerbaarheid over het gehele traject van vangst naar eindverbruik ("chain of custody"), transparante besluitvorming, samenwerking binnen de EU en de rest van de internationale gemeenschap en, het belangrijkste van allemaal, de politieke wil van alle partijen; herhaalt dat veel meer moet gebeuren om te voorkomen dat visbestanden verder worden uitgeput en visserijgemeenschappen in de EU en elders nog voor grotere ontberingen komen te staan dan zij nu al ...[+++]

27. est convaincu que les instruments clés de la réduction et de l'élimination de la pêche INN sont la traçabilité totale tout au long de la chaîne de conservation, la transparence des décision, la coopération au sein de l'Union et de la communauté internationale dans son ensemble et, surtout, la démonstration de la volonté politique de toutes les parties concernées; rappelle qu'à moins d'une sérieuse intensification des mesures, les stocks de poisson continueront à diminuer et les conditions de vie des populations de pêcheurs dans l'Union et ailleurs deviendront de plus en plus difficiles;


27. is ervan overtuigd dat de sleutel voor het verminderen en uiteindelijk beëindigen van illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visserij ligt bij volledige traceerbaarheid over het gehele traject van vangst naar eindverbruik (“chain of custody”), transparante besluitvorming, samenwerking binnen de EU en de rest van de internationale gemeenschap en, het belangrijkste van allemaal, de politieke wil van alle partijen; herhaalt dat veel meer moet gebeuren om te voorkomen dat visbestanden verder worden uitgeput en visserijgemeenschappen in de EU en elders nog voor grotere ontberingen komen te staan dan zij nu al ...[+++]

27. est convaincu que les instruments clés de la réduction et de l'élimination de la pêche INN sont la traçabilité totale tout au long de la chaîne de conservation, la transparence des décision, la coopération au sein de l'UE et de la communauté internationale dans son ensemble et, surtout, la démonstration de la volonté politique de toutes les parties concernées; rappelle qu'à moins d'une sérieuse intensification des mesures, les stocks de poisson continueront à diminuer et les conditions de vie des populations de pêcheurs dans l'UE et ailleurs deviendront de plus en plus difficiles;


De landen van de regio ondervinden de voordelen van het Handvest, zij het niet allemaal in gelijke mate.

Les pays de cette région récoltent les avantages de la charte, mais dans des proportions différentes.


Niet alleen software zal last ondervinden van de « millennium-bug » of « Y2K », maar ook en vooral de zogenaamde « embedded chips » waarvan niemand nog precies weet waarvoor en waarin ze allemaal gebruikt werden; bovendien kunnen die vrijwel nooit geherprogrammeerd worden en is vervanging van de toestellen of de chips de enige mogelijkheid.

Le problème du « millennium-bug » ou « Y2K » affectera non seulement les logiciels mais aussi et surtout ce qu'on appelle les « embedded chips », dont nul ne sait encore avec précision pour quoi et dans quoi ils ont été employés; de plus, ceux-ci ne peuvent presque jamais être reprogrammés et le remplacement des appareils ou des puces est la seule solution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondervinden allemaal' ->

Date index: 2023-11-08
w