Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bent
Diepste onderverdeling
Fiscale onderverdeling
Klantensegmentatie
Kleinste onderverdeling
Marktsegmenten
Onderverdeling
Onderverdeling van de klanten
Onderverdeling van de zeebodem
Segmentatie van het klantenbestand

Traduction de «onderverdeling daarbij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bent(h)(on)ische onderverdeling | onderverdeling van de zeebodem

domaine benthique


diepste onderverdeling | kleinste onderverdeling

espèce minimale






Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention


onderverdeling van de klanten | segmentatie van het klantenbestand | klantensegmentatie | marktsegmenten

segmentation clientèle | segmentation de la clientèle | segmentation client | segmentation des clients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Hieronder geven we een overzicht over het aantal opgestelde processen-verbaal, de onderverdeling daarbij is het aantal processen-verbaal verzonden aan het bevoegde parket zonder voorstel van onmiddellijke inningen (niet voorzien in de wetgeving, bijzondere omstandigheden), voorgestelde onmiddellijke inningen door de politie, en het aantal onbetaald gebleven onmiddellijke inningen.

1. Ci-dessous, vous trouverez un aperçu du nombre de procès-verbaux, la répartition représente le nombre de procès-verbaux envoyés au parquet compétent sans proposition de perceptions immédiates (non prévu dans la législation, circonstances particulières), perceptions immédiates proposées par la police et nombre de perceptions restées impayées.


Geef bij benadering aan hoeveel m.e.r'. s elk jaar zijn uitgevoerd, en wel vóór en ná de toepassing van Richtlijn 97/11/EG (vanaf 1995), en maak daarbij een onderverdeling naar bijlage I- en bijlage-II-projecten.

(indiquer le nombre approximatif d'EIE opérées chaque année avant et après l'application de la directive 97/11/CE, en commençant en 1995, et préciser s'il s'agit de catégories de projets relevant de l'annexe I ou de l'annexe II)


Graag daarbij : - een evolutie door de tijd; - een onderverdeling volgens het bevoegde justitiehuis; - een onderscheid naargelang de aard van de begeleidingsopdracht (vrijheid onder voorwaarden, penitentiair verlof, elektronisch toezicht, voorlopige invrijheidstelling, voorwaardelijke invrijheidstelling, .).

J'aimerais également obtenir les informations suivantes : - l'évolution au fil du temps ; - une répartition par maison de justice ; - une distinction en fonction de la nature de la mission de guidance (liberté sous conditions, congé pénitentiaire, surveillance électronique, mise en liberté provisoire, libération conditionnelle,...).


De minister beklemtoont vervolgens dat de voorgestelde hervorming van voornoemd artikel 29 een consensus is die het resultaat vormt van een ruim overleg met de verschillende betrokken partijen zoals onder andere de politie, het parket en ook andere organisaties zoals de voetgangersbeweging, de fietsersbond, automobilistenclubs, enz. De voorgestelde onderverdeling respecteert daarbij de logica van de verkeerswet, namelijk ongevallen vermijden.

Le ministre souligne ensuite que la réforme proposée de l'article 29 précité est le résultat d'un consensus qui s'est dégagé à l'issue d'une vaste concertation avec les diverses parties concernées, notamment la police, le parquet et d'autres organisations telles que le Voetgangersbeweging, la Fietsersbond, les clubs automobiles, etc. La catégorisation des infractions, telle qu'elle est proposée, respecte la logique de la loi relative à la police de la circulation routière, qui est d'éviter les accidents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister beklemtoont vervolgens dat de voorgestelde hervorming van voornoemd artikel 29 een consensus is die het resultaat vormt van een ruim overleg met de verschillende betrokken partijen zoals onder andere de politie, het parket en ook andere organisaties zoals de voetgangersbeweging, de fietsersbond, automobilistenclubs, enz. De voorgestelde onderverdeling respecteert daarbij de logica van de verkeerswet, namelijk ongevallen vermijden.

Le ministre souligne ensuite que la réforme proposée de l'article 29 précité est le résultat d'un consensus qui s'est dégagé à l'issue d'une vaste concertation avec les diverses parties concernées, notamment la police, le parquet et d'autres organisations telles que le Voetgangersbeweging, la Fietsersbond, les clubs automobiles, etc. La catégorisation des infractions, telle qu'elle est proposée, respecte la logique de la loi relative à la police de la circulation routière, qui est d'éviter les accidents.


Ten tweede heeft mijn fractie eveneens gewezen op de verdeling van de portefeuilles en daarbij één portefeuille genoemd waar ik als advocaat die zich inzet voor vrijheid en als voorzitter van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, veel belang aan hecht, en die betrekking heeft op de onderverdeling van het Directoraat-generaal justitie en binnenlandse zaken in een directoraat-generaal voor justitie en een directoraat-generaal voor veiligheid.

D’autre part, le groupe a également évoqué la distribution des portefeuilles et en a mentionné un qui m’importe plus particulièrement, en tant que juriste engagé envers la liberté et en tant que président de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, et qui est celui lié à la sous-division de la direction-générale Justice et affaires intérieures en une DG traitant de matières concernant la justice et les droits fondamentaux et en une autre DG consacrée à la sécurité.


Daarbij stel ik een onderverdeling van dit bedrag voor die dicht in de buurt komt van het voorstel van de Commissie, maar met meer middelen voor de steun voor mobiliteit van studenten van derde landen.

Je préconiserai une ventilation de ce budget proche de celle proposée par la Commission avec néanmoins un effort budgétaire plus important concernant l'aide à la mobilité des étudiants des pays tiers.


Geef bij benadering aan hoeveel m.e.r'. s elk jaar zijn uitgevoerd, en wel vóór en ná de toepassing van Richtlijn 97/11/EG (vanaf 1995), en maak daarbij een onderverdeling naar bijlage I- en bijlage-II-projecten.

(indiquer le nombre approximatif d'EIE opérées chaque année avant et après l'application de la directive 97/11/CE, en commençant en 1995, et préciser s'il s'agit de catégories de projets relevant de l'annexe I ou de l'annexe II)


Het aantal lestijden van elke grensoverschrijdende opleiding tot ondernemingshoofd alsmede de onderverdeling van de lestijden per vak of per vakpakket worden op voorstel van het Instituut door de minister vastgelegd die daarbij rekening houdt met de specifieke behoeften van de beroepen en met de pedagogische behoeften.

Le nombre d'heures de cours de chacune des formations tranfrontalières de chef d'entreprise ainsi que la répartition des heures de cours par branche ou par filière sont déterminés par le ministre sur proposition de l'Institut en tenant compte et des besoins professionnels spécifiques et des besoins pédagogiques.


3. Aan hoeveel mensen werd, ondanks de verhoging van het inkomstenplafond, de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden geweigerd omwille van te hoge inkomsten, met daarbij een onderverdeling naargelang het gaat om de samenloop met: a) een rustpensioen als werknemer; b) een rustpensioen als zelfstandige; c) een rustpensioen ten laste van de openbare sector; d) een rustpensioen ten laste van een andere regeling; e) andere inkomsten?

3. Quel est le nombre de personnes à qui a été refusée, malgré le relèvement du plafond des revenus, l'allocation pour l'aide aux personnes âgées en raison de revenus trop élevés, ventilé selon qu'il s'agit d'un cumul avec: a) une pension de retraite de travailleur salarié; b) une pension de retraite de travailleur indépendant; c) une pension de retraite à charge du secteur public; d) une pension de retraite à charge d'un autre régime; e) d'autres revenus?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderverdeling daarbij' ->

Date index: 2022-03-21
w