Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nitropenta
PETN
Penta-erythritol tetranitraat
Pentaerythritoltetranitraat
Pentaerytriet-tetranitraat
Pentaërythriettetranitraat
Pentaërythritoltetranitraat
Pentriet
Splitsen van activiteiten omwille van middelen
Z-penta-erytritol

Traduction de «ondertussen omwille » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
splitsen van activiteiten omwille van middelen

division d'activités due aux ressources


vervroegd pensioen omwille van de situatie op de arbeidsmarkt

préretraite pour motif économique


nitropenta | pentaërythriettetranitraat | penta-erythritol tetranitraat | pentaerythritoltetranitraat | pentaërythritoltetranitraat | Pentaerytriet-tetranitraat | pentriet | z-penta-erytritol | PETN [Abbr.] | PETN,beschouwd als gevaarlijker dan hexogeen omwille van een hogere gevoeligheid voor mechanische inwerkingen,gebruikt als hoofdlading in inleimiddelen [Abbr.]

nitropenta | penthrite | tétranitrate de pentaérythritol | tetranitropentaerythrite | PETN [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bouwkosten zijn ondertussen omwille van diverse redenen, waaronder bodemsaneringswerken, infrastructuurwerken ten behoeve van de Amam-tunnel, verhoogde veiligheidsvoorzieningen, aanpassingen van het bouwprogramma en de contractuele prijsherzieningen en verrekeningen tijdens de uitvoeringsperiode, gestegen tot 155 miljoen euro exclusief BTW, dit is 188 miljoen euro inclusief BTW.

Les coûts de construction ont entre-temps, pour diverses raisons dont les travaux d'assainissement du sol, les travaux d'infrastructure pour le tunnel Amam, les mesures de sécurité plus élevées, les adaptations du programme de construction et les révisions contractuelles des prix et les décomptes au cours de la période d'exécution, montés jusqu'à 155 millions d'euros hors TVA, soit 188 millions d'euros TVA incluse.


Ondertussen werden verschillende van de lijnen die vroeger vanuit de Luchthaven van Deurne werden waargenomen overgenomen door Chalair en CityJet. 1. Meent u niet dat dit een vorm van oneerlijke concurrentie is wanneer een buitenlandse luchtvaartmaatschappij wel bepaalde lijnen van een failliet Belgische luchtvaartmaatschappij kan overnemen terwijl een eigen onderneming die kansen niet krijgt omwille van administratieve verplichtingen opgelegd door FOD Mobiliteit Luchtvaart?

Entre-temps, plusieurs lignes assurées précédemment depuis l'aéroport de Deurne ont été reprises par Chalair et CityJet. 1. Ne pensez-vous pas qu'il s'agit d'une forme de concurrence déloyale lorsqu'une compagnie aérienne étrangère peut reprendre certaines lignes d'une compagnie aérienne belge en faillite, alors qu'une entreprise nationale n'en obtient pas la possibilité du fait d'obligations administratives imposées par le SPF Mobilité (Direction générale du Transport aérien)?


Dit percentage is ondertussen overschreden, maar omwille van het grote aantal verzekeringstussenpersonen en het beperkte bedrag dat elk van hen individueel zou moeten bijdragen, is het voor de Ombudsdienst Verzekeringen materieel quasi onhaalbaar om zelf over te gaan tot de inning van de bijdragen.

Entretemps, ce pourcentage est dépassé, mais il est matériellement quasi impossible pour le Service Ombudsman Assurances de procéder lui-même au recouvrement des cotisations, en raison du grand nombre d'intermédiaires d'assurances et du montant réduit que chacun d'entre eux devrait cotiser individuellement.


Ondertussen zijn er twee gedetacheerden van PZ LAMA die worden bekostigd door FEDPOL omwille van hun specifieke problematiek.

Entre-temps, il y a deux détachés de la ZP LAMA qui sont financés par la POLFED en raison de leur problématique spécifique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een wetswijziging voorzien om bij de RvV een beroep 'zonder voorwerp' te laten verklaren na intrekking zal dan ook niets veranderen aan de kern van de zaak, met name dat er regelmatig intrekkingen van beslissingen dienen te gebeuren omwille van nieuwe of ondertussen gewijzigde rechtspraak zonder dat de aard van de beslissing wijzigt.

Un amendement de loi, prévu pour donner au CCE la possibilité de déclarer un recours 'sans objet' après le retrait, ne changera dès lors rien à la substance, en particulier le fait que souvent des retraits des décisions doivent être fait, en raison de la nouvelle jurisprudence ou de la jurisprudence modifiée, sans que la nature de la décision change.


Ik heb dus beslist geen wetgevend initiatief te nemen in die zin en de vacatures van korpschef die een tijdje werd geblokkeerd omwille van de gevoerde discussie zijn ondertussen aangekondigd in het Belgisch Staatsblad.

J'ai donc décidé de ne prendre aucune initiative législative en ce sens et les vacances de postes de chef de corps qui étaient restées bloquées pendant un moment en raison de ce débat ont entre-temps été publiées au Moniteur belge.


De wetgever heeft de militaire strafrechtspleging ondertussen niet meer aangepast aan nieuwe wetgevingen (onder andere voorlopige hechtenis, alternatieve maatregelen en wet Franchimont) omwille van de nakende afschaffing.

Le législateur n'a plus adapté la procédure pénale militaire aux nouvelles législations depuis plusieurs années (entre autres détention préventive, mesures alternatives et loi Franchimont) en raison d'une suppression imminente.


De bouwkosten zijn ondertussen omwille van diverse redenen, waaronder bodemsaneringswerken, infrastructuurwerken ten behoeve van de Amam-tunnel, verhoogde veiligheidsvoorzieningen, aanpassingen van het bouwprogramma en de contractuele prijsherzieningen en verrekeningen tijdens de uitvoeringsperiode, gestegen tot 155 miljoen euro exclusief BTW, dit is 188 miljoen euro inclusief BTW.

Les coûts de construction ont entre-temps, pour diverses raisons dont les travaux d'assainissement du sol, les travaux d'infrastructure pour le tunnel Amam, les mesures de sécurité plus élevées, les adaptations du programme de construction et les révisions contractuelles des prix et les décomptes au cours de la période d'exécution, montés jusqu'à 155 millions d'euros hors TVA, soit 188 millions d'euros TVA incluse.


Ondertussen worden de arbeidsomstandigheden slechter door flexibele arbeidstijden en dientengevolge worden werknemers opgeofferd aan het concurrentievermogen omwille van megavoordelen voor het kapitaal.

Dans le même temps, les conditions de travail empirent à cause des horaires de travail flexibles et, en conséquence, les travailleurs sont sacrifiés à la compétitivité et aux bénéfices plantureux du capital.


Ondertussen werd ook een tweede meerjarenplan opgesteld, het Nationaal Actieplan partnergeweld, dat nu bijna een jaar bestaat. Omwille van de vereiste multidisciplinaire aanpak in die problematiek heeft vice-eerste minister Onkelinx de verschillende ministers gevraagd initiatieven te nemen in het kader van het nationaal actieplan.

Ce dossier nécessitant une approche multidisciplinaire, la ministre Onkelinx a demandé aux différents ministres de prendre une série d'initiatives figurant dans le plan.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondertussen omwille' ->

Date index: 2025-08-24
w