Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondertussen hebben verschillende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de martensietnaalden hebben verschillende lengten en zijn over het algemeen zeer dun

les aiguilles de martensite sont de longueur variable et généralement très étroites


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


een betere kennis van wat andere landen op verschillende gebieden tot stand hebben gebracht

une connaissance accrue des réalisations d'autres pays dans différents domaines
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ondertussen hebben verschillende zittingen plaats gevonden.

Plusieurs séances ont eu lieu depuis.


Ondertussen hebben we vernomen dat de staatssecretaris aan de " verschillende adviesraden en aan de sociale partners de nodige adviezen heeft gevraagd over het voorontwerp van wet" .

Nous avons appris entre-temps que le secrétaire d'État avait demandé « aux différents conseils consultatifs et aux partenaires sociaux de rendre un avis sur l'avant-projet de loi », avis qu'il a entre-temps reçus.


Recentelijk hebben de syndicale organisaties verschillende stakingen georganiseerd, zowel aangekondigde als onaangekondigde stakingen. Ondertussen heeft men opnieuw een staking aangekondigd (zie: onder meer Het Nieuwsblad van 2 maart 2015).

Récemment, les organisations syndicales ont organisé plusieurs grèves annoncées ou non et une nouvelle grève a été annoncée dans l'intervalle (voir notamment Het Niewsblad du 2 mars 2015).


Ondertussen is er wel een oproep geweest van de Europese Commissie naar zowel de verschillende lidstaten als naar verschillende andere stakeholders om hun reactie te geven op dit groenboek en zij hebben reeds hun reactie gegeven op dit groenboek.

Entre-temps, un appel a bien été lancé par la Commission européenne aussi bien vers les différents États membres que vers les différents autres stakeholders pour qu'ils donnent leur réaction sur ce livre vert et ils ont déjà donné leur réaction sur ce livre vert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De strategienota werd op vraag van de minister van Ontwikkelingssamenwerking opgesteld door DGOS, in samenwerking met het BTC, academici en NGO’s. Verschillende van deze NGO’s hebben zich ondertussen verenigd in het Platform kinderrechten in Ontwikkelingssamenwerking.

La note stratégique a été élaborée par la DGCD, à la demande du ministre de la Coopération au développement, en collaboration avec la CTB, les universités et des ONG, dont plusieurs se sont entre-temps réunies au sein de la plate-forme Droits de l’enfant dans la Coopération au développement.


De onderhandelingen tussen de verschillende gewesten met betrekking tot de invulling van de nieuwe regionale steunkaart 2014-2020 hebben ondertussen evenwel tot een akkoord geleid, waardoor de mogelijkheidsvoorwaarde is vervuld die noodzakelijk was alvorens de aan U gedelegeerde parameters konden worden vastgelegd.

Les négociations entre les différences Régions relatives à la détermination de la nouvelle carte d'aide régionale 2014-2020 ont toutefois entretemps abouti à un accord, où la condition de possibilité est remplie, ce qui était un préalable nécessaire à la fixation des paramètres qui vous ont été délégués.


We zitten als het ware in een vicieuze cirkel, want de Commissie verwijst ons naar de Raad en de Raad verwijst ons naar de Commissie maar ondertussen is het wel zo dat de burgers in het Europa waar we aan bouwen, niet de mogelijkheid hebben om in verschillende landen te wonen en relaties aan te gaan vanwege de zware belastingdruk die kan ontstaan door het gebrek aan fiscale harmonisatie.

Nous nous trouvons pris dans un cercle vicieux, où la Commission et le Conseil ne font que se renvoyer la balle. Mais, dans le même temps, la réalité est la suivante: les citoyens de cette Europe que nous essayons de construire n’ont pas la possibilité de vivre dans différents pays ou de nouer des relations, en raison de la charge fiscale qui pèse sur eux du fait du manque d’harmonisation du système fiscal.


Ondertussen heeft Rusland ook enige flexibiliteit getoond door verschillende Poolse bedrijven die toestemming gekregen hebben om hun producten op de communautaire markt te brengen, toe te staan hun producten ook naar Rusland uit te voeren.

Entre-temps la Russie a montré une certaine flexibilité en autorisant certains établissements polonais qui ont reçu une autorisation pour exporter les produits dans l’UE à exporter en Russie.


Van de interne markt tot aan de euro, met ondertussen vier opeenvolgende uitbreidingen is alles wat wij mettertijd hebben opgebouwd tot stand gekomen in het kader van een volledig nieuwe structuur die gebaseerd is op het delicate evenwicht tussen de verschillende instellingen van de Unie.

Tout ce que nous avons réalisé de durable - du marché unique à l'euro en passant par quatre élargissements successifs - s'est fait grâce un système très original reposant sur le délicat équilibre entre les institutions de l'Union.


Ondertussen heeft men in de pers kunnen vernemen dat de minister voor de eerste keer een onderhoud kon hebben met zijn nieuwe Amerikaanse ambtsgenoot, die zich positief heeft uitgelaten over de belangrijke rol die België speelt bij veiligheidskwesties in verschillende delen van de wereld.

Entre-temps on a pu apprendre en lisant la presse que pour la première fois, le ministre a pu avoir un entretien avec son nouvel homologue américain, qui s'est exprimé de manière extrêmement positive sur le rôle important de la Belgique dans les questions de sécurité dans plusieurs parties du monde.




D'autres ont cherché : ondertussen hebben verschillende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondertussen hebben verschillende' ->

Date index: 2024-03-06
w