Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondertussen een paar maanden verder » (Néerlandais → Français) :

We zijn ondertussen een paar maanden verder.

Plusieurs mois s'étant écoulés depuis, je souhaiterais obtenir des chiffres et des précisions sur les personnes déjà rapatriées.


We zijn ondertussen zes maanden verder en al een jaar verder sinds mijn eerste vraag.

Depuis lors, six mois se sont écoulés.


N. overwegende dat in de afgelopen paar maanden maar liefst zeven lidstaten hun achterstand met betrekking tot de omzetting van EU-richtlijnen verder hebben vergroot;

N. considérant qu'au cours de ces derniers mois, pas moins de sept États membres ont vu s'accroître leurs retards en matière de transposition des directives de l'Union;


N. overwegende dat in de afgelopen paar maanden maar liefst zeven lidstaten hun achterstand met betrekking tot de omzetting van EU-richtlijnen verder hebben vergroot;

N. considérant qu'au cours de ces derniers mois, pas moins de sept États membres ont vu s'accroître leurs retards en matière de transposition des directives de l'Union;


Wij zijn ondertussen vier à vijf maanden verder en bij de Raad blijft het oorverdovend stil, terwijl het gaat om een geschatte fraude van tussen de 60 en 100 miljard euro per jaar.

C’était il y a quatre ou cinq mois, et, depuis, le Conseil s’est muré dans le silence alors que la fraude pourrait porter sur un montant oscillant entre 60 et 100 milliards d’euros par an.


5. is zich ervan bewust dat een besluit over de toetreding van elk afzonderlijk land zal worden genomen op basis van de eigen merites en resultaten van het desbetreffende land, maar is ervan overtuigd dat Bulgarije en Roemenië op basis van de vooruitgang die tot dusverre door beide landen is geboekt en hun inspanningen om de komende paar maanden verdere vooruitgang te boeken, samen en op dezelfde datum tot de Europese Unie kunnen toetreden;

5. est conscient qu'une décision sur l'adhésion de chaque pays sera prise sur la base de ses mérites propres et de ses résultats, mais se déclare convaincu que, eu égard aux progrès accomplis par ces deux pays et aux efforts qu'ils déploient pour réaliser des progrès supplémentaires au cours des quelques mois à venir, la Bulgarie et la Roumanie peuvent adhérer à l'Union ensemble, à la même date;


In de loop van de laatste paar maanden krijgen wij bepaalde zorgen te horen over verscheidene aspecten van deze zaak, wat tot verdere overwegingen en beraadslagingen leidde.

Certaines préoccupations exprimées sur différents aspects de cette question au cours de ces derniers mois ont débouché sur des réflexions et des consultations supplémentaires.


De afgelopen paar maanden heeft Malta zijn praktische voorbereidingen op de omschakeling verder verfijnd en voltooid. Het land lijkt dan ook goed op de invoering van de euro te zijn voorbereid.

Durant les derniers mois, Malte a encore affiné et complété ses préparatifs pratiques et semble maintenant bien préparé à l'introduction de l'euro.


Gelet op de uiterst dringende noodzakelijkheid en spoedeisendheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat een tijdsbeperking van vijf jaar ingevoerd werd op de geldigheid van een brandveiligheidsattest en dat alle logiesverstrekkende bedrijven waarvan het attest ouder is dan vijf jaar een nieuw attest moeten hebben om verder in alle veiligheid te kunnen exploiteren conform de specifieke brandveiligheidsnormen, dat in een overgangsregeling voorzien werd voor logiesverstrekkende bedrijven die over een attest van onbepaalde duur beschikken dat voor 1 januari 1992 werd toegekend, dat deze bedrijven uiterlijk ...[+++]

Vu l'urgence et la nécessité motivées par le fait qu'un délai limite de cinq ans a été fixé pour la validité d'une attestation de sécurité d'incendie et que toutes les entreprises d'hébergement dont l'attestation a plus de cinq ans doivent posséder une nouvelle attestation en vue d'une exploitation sûre conformément aux normes spécifiques en matières de protection d'incendie, qu'un régime transitoire a été prévu pour les entreprises d'hébergement disposant d'une attestation de durée illimitée qui a été délivrée avant le 1 janvier 1992, que ces entreprises doivent disposer d'une nouvelle attestation au plus tard pour le 31 août 2003, que ...[+++]


Overwegende dat, onverminderd de reorganisatie van de Commissie die, in ieder geval pas over een paar maanden operationeel zal zijn; dat de Commissie ondertussen moet blijven functioneren en zeker moet bijdragen tot de voorbereiding van de beginbalans van het toekomstige rekeningenstelsel; dat, in afwijking van artikel 2, § 3, van het voornoemd besluit van 29 april 1964, het derhalve aangewezen is de mandaten van de Commissielede ...[+++]

Considérant que, sans préjudice de la réorganisation de la Commission qui, en tout état de cause, ne serait pas opérationnelle avant plusieurs mois; qu'entretemps la Commission doit continuer à fonctionner, plus spécialement pour contribuer à la préparation du bilan d'ouverture du futur plan comptable; qu'il s'indique dès lors de prolonger les mandats des membres de la Commission en fonction au 30 juin 1998, par dérogation à l'article 2, § 3 de l'arrêté royal précité du 29 avril 1964, jusqu'au 30 juin 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondertussen een paar maanden verder' ->

Date index: 2024-02-04
w