Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De-blijkbaar-benodigde-naam-server

Vertaling van "ondertussen blijkbaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de-blijkbaar-benodigde-naam-server

projet THORN | THORN [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zijn ondertussen blijkbaar enkele vonnissen en arresten waarbij de overheden veroordeeld werden tot schadevergoeding voor wapenbezitters die het slachtoffer zijn van onwettige overheidsbeslissingen. a) Hoeveel beslissingen met voorwaarden zijn er reeds genomen sinds april 2015?

Dans le cadre de plusieurs jugements et arrêts prononcés entre-temps, les autorités ont apparemment été condamnées à verser une indemnisation aux détenteurs d'armes victimes de décisions illégales émanant des autorités. a) Combien de décisions conditionnelles ont-elles été prises depuis avril 2015?


Naar aanleiding van het antwoord op mijn vraag om uitleg nummer 5-2448 die ik in de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden op 16/10/2012 aan u stelde en gezien het feit dat deze technologie ondertussen blijkbaar al op succesvolle wijze gebruikt wordt bij de politie, had ik graag een antwoord gezien op volgende bijkomende vragen:

À la suite de votre réponse à ma demande d'explications n° 5-2448, que j'ai développée le 16/10/12 en commission des Finances et des Affaires économiques, et étant donné que la technologie concernée est entre-temps utilisée avec succès par la police, je souhaiterais obtenir une réponse aux questions complémentaires suivantes :


(2) De praktijk leert ondertussen dat een aantal vrederechters zichzelf nodeloos werk bezorgen door de wettelijke 'kanteldata' eigenmachtig te vervroegen, en dit zonder enige dossiergebonden aanleiding (blijkbaar systematisch naar aanleiding van de neerlegging van het jaarlijks verslag).

(2) La pratique nous apprend entretemps qu'un certain nombre de juges de paix se créent inutilement du travail en avançant arbitrairement les dates d'application des nouvelles dispositions légales et ce, sans que ne le justifie le dossier (de façon systématique, semble-t-il, à la suite du dépôt du rapport annuel).


Ondertussen evolueert de rijkswacht inderdaad naar een burgerlijke politiedienst maar op gerechtelijk vlak is er blijkbaar nog maar weinig veranderd.

Entre-temps, la gendarmerie devient en effet un service de police civil mais au niveau judiciaire, peu de choses ont apparemment changé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Blijkbaar is dit contract ondertussen ten einde.

- Ce contrat est manifestement arrivé à son terme entre-temps.


Ondertussen werden de opmerkingen en bekommernissen van de rusthuissector blijkbaar verwerkt in een voorstel rond nieuwe richtlijnen betreffende het interpreteren van de KATZ-schaal en een verduidelijking van de wijze van gebruik van de MMSE.

Entre-temps, les remarques et préoccupations du secteur des maisons de repos ont manifestement été intégrées dans une proposition relative aux nouvelles directives d'interprétation de l'échelle de Katz et de clarification du mode d'utilisation du MMSE.


2. Kan u meedelen waarom dit dossier al meer dan 15 jaar aansleept, terwijl ondertussen blijkbaar personeelsleden een hogere wedde krijgen dan reglementair kan verantwoord worden, wat me niet bijster sociaal lijkt?

2. Pourquoi ce dossier est-il en souffrance depuis plus de 15 années déjà, alors que certains membres du personnel bénéficient entre-temps d'un traitement supérieur à celui qui peut réglementairement être justifié, ce qui ne me paraît guère équitable d'un point de vue social?


Door een technisch defect heeft het registratiekantoor van Houthalen-Helchteren deze informatie blijkbaar niet doorgekregen, een euvel dat ondertussen werd rechtgezet.

Suite à un problème technique, le bureau de l'enregistrement de Houthalen-Helchteren n'a visiblement pas reçu l'information.


Ondertussen zijn de twee fregatten die Nederland wenste te verkopen aan België, blijkbaar verkocht aan Chili. 1. a) Is er voldoende markt om het schip " De Wandelaar" te verkopen? b) Wat is de geschatte prijs voor de aanpassingen? c) Welke verkoopprijs heeft men voor ogen?

Dans l'intervalle, les deux frégates que les Pays-Bas souhaitaient vendre à notre pays, semblent avoir été vendues au Chili. 1. a) Existe-t-il un marché pour la frégate " De Wandelaar" ? b) Quel est le coût estimé des adaptations? c) Quel est le prix de vente prévu?


Die ambities zijn blijkbaar ondertussen afgezwakt.

Cette ambition a été apparemment revue à la baisse.




Anderen hebben gezocht naar : ondertussen blijkbaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondertussen blijkbaar' ->

Date index: 2021-03-25
w