Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afsluiten van een contract
Contract
Contractrecht
Geautoriseerde ondertekening
Getuige zijn van de ondertekening van documenten
Ondertekening
Ondertekening van documenten bijwonen
Ondertekening van een contract
Opdracht van ondertekening
Rekening met dubbele ondertekening
Ter ondertekening opengesteld
Ter ondertekening voorleggen
Verplichting
Voor ondertekening openstaan

Vertaling van "ondertekening werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
getuige zijn van de ondertekening van documenten | ondertekening van documenten bijwonen

être témoin de la signature de documents


ter ondertekening opengesteld | voor ondertekening openstaan

être ouvert à la signature


personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués








rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


rekening met dubbele ondertekening

compte double signature




contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]

contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
VERLANGENDE op deze diensten de principes en bepalingen toe te passen van het Verdrag inzake de Internationale Burgerluchtvaart en van de Overeenkomst inzake de doortocht van internationale luchtdiensten die op 7 december 1944 te Chicago voor ondertekening werden opengesteld, zijn overeengekomen als volgt :

DESIREUX de soumettre ces services aux principes et aux dispositions de la Convention relative à l'Aviation Civile Internationale et à l'Accord relatif au Transit des Services aériens Internationaux ouvert à la signature à Chicago le sept décembre 1944, sont convenus de ce qui suit :


Net voor de ondertekening werden schriftelijk door de Egyptische autoriteiten nog enkele toevoegingen aangebracht in artikel 13, o. a. dat het oude verdrag zal worden vervangen als het nieuwe in werking zal treden.

A la veille de la séance de signature, les autorités égyptiennes ont encore apporté par écrit quelques ajouts à l'article 13, en ce sens e.a. que les dispositions de l'ancienne convention seront remplacées par celles du nouvel accord au moment de son entrée en vigueur.


Net voor de ondertekening werden er nog twee amendementen aangenomen : In artikel 7.3 werd « de bepaling van hun bedrag » vervangen door « onteigening » en voor artikel 10.1 werd een herformulering voorgesteld.

Deux amendements ont encore été adoptés juste avant la signature: à l'article 7.3, le terme « fixation de leur montant » a été remplacé par « expropriation »; une reformulation de l'article 10.1 a également été proposée.


VERLANGENDE op deze diensten de principes en bepalingen toe te passen van het Verdrag inzake de Internationale Burgerluchtvaart en van de Overeenkomst inzake de doortocht van internationale luchtdiensten die op 7 december 1944 te Chicago voor ondertekening werden opengesteld, zijn overeengekomen als volgt :

DESIREUX de soumettre ces services aux principes et aux dispositions de la Convention relative à l'Aviation Civile Internationale et à l'Accord relatif au Transit des Services aériens Internationaux ouvert à la signature à Chicago le sept décembre 1944, sont convenus de ce qui suit :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij deze gelegenheid is de Conferentie van Den Haag van haar praktijk afgeweken, doordat de in de loop van de veertiende sessie aangenomen ontwerpen van Conventies onmiddelijk na de slotzitting aan de Staten ter ondertekening werden voorgelegd.

À cette occasion, la Conférence de La Haye s'est écartée de sa pratique, les projets de la Conventions adoptés au cours de la Quatorzième session ayant été ouverts à la signature des États immédiatement après la séance de clôture.


Nederland en Luxemburg ondertekenden ondertussen reeds deze Conventie. 4. In 2016 werden vergaderingen georganiseerd met alle betrokken actoren ter voorbereiding van het oprichten van een nationaal platform met het oog op de ondertekening door België van de Conventie.

Les Pays-Bas et le Luxembourg ont entre-temps déjà signé cette convention. 4. En 2016, des réunions ont été organisées avec l'ensemble des acteurs concernés pour préparer la création d'une plate-forme nationale en vue de la signature de la convention par la Belgique.


Uw kabinet en het federale parket ontkenden dat en preciseerden dat de betrokkene naar Nederland was uitgezet. 1. a) Hoeveel Belgische kandidaat-strijders die via het Turkse grondgebied Syrië en Irak probeerden te bereiken, werden er sinds de ondertekening van de overeenkomst maandelijks door Turkije uitgezet naar België? b) Maakte Ibrahim El Bakraoui deel uit van de verdachten die in juli 2015 werden uitgezet?

Votre cabinet et le parquet fédéral ont démenti et ont précisé que ce refoulement avait eu lieu aux Pays-Bas. 1. a) Concernant les candidats belges au combat vers la Syrie et l'Irak passant par le territoire turc, quel est le nombre de refoulements intervenus, pour chaque mois, de la Turquie vers la Belgique depuis la signature de cet accord? b) Ibrahim El Bakraoui faisait-il partie de ces suspects refoulés en juillet 2015?


8. Welke wijzigingen werden er sinds de ondertekening aan die overeenkomst aangebracht?

8. Quelles modifications cette convention a-t-elle subies depuis sa signature?


Aangezien aan het hepatetis C-plan bij de ondertekening geen specifieke financiële middelen werden toegekend, wordt bijgevolg voorgesteld om hun uitvoering maximaal te integreren in een transversale benadering van de zorg en van de preventie voor de chronische patiënten.

Étant donné que le plan hépatite C n’a pas reçu de moyens spécifiques lors de sa signature, il est proposé d’intégrer sa mise en œuvre autant que possible dans une approche transversale des soins et de la prévention pour les patients chroniques.


Aangezien aan het HIV-plan bij de ondertekening geen specifieke financiële middelen werden toegekend, wordt bijgevolg voorgesteld om hun uitvoering maximaal te integreren in een transversale benadering van de zorg en van de preventie voor de chronische patiënten.

Étant donné que le plan VIH n’a pas reçu de moyens financiers spécifiques lors de sa signature, il est proposé d’intégrer sa mise en œuvre autant que possible dans une approche transversale des soins et de la prévention pour les patients chroniques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondertekening werden' ->

Date index: 2025-01-05
w