Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondertekening protocol nieuwe " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen | Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, voor ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980

Premier Protocole concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles


Protocol inzake tekens op het wegdek, aanvulling op de Europese Overeenkomst tot aanvulling van het Verdrag inzake verkeerstekens dat op 8 november 1968 te Wenen voor ondertekening werd opengesteld

Protocole sur les marques routières, additionnel à l'Accord européen complétant la Convention de 1968 sur la signalisation routière


Protocol tot wijziging van de op 1 oktober 1953 te Londen ter ondertekening opengestelde Internationale Suiker Overeenkomst

Protocole portant amendement de l'Accord international sur le sucre ouvert à la signature à Londres le 1er octobre 1953
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ondertekening protocol nieuwe federale jeugdcentra

Signature du protocole sur les nouveaux centres fédéraux fermés


In zijn antwoord van 8 januari 2014 gaf hij mee dat de onderhandelingen met het oog op de ondertekening van een nieuw protocol voor de samenwerking tussen de NMBS en de ombudsdienst nog niet waren voltooid.

Dans sa réponse du 8 janvier 2014, votre prédécesseur indiquait que les négociations en vue de la signature d'un nouveau protocole de coopération entre la SNCB et le service de médiation n'avaient pas encore abouti.


Het Protocol nr. 4 tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929 en gewijzigd bij het Protocol van Den Haag op 28 september 1955, getekend te Montreal op 25 september 1975 werd ter ondertekening aan de Staten voorgelegd op de diplomatieke conferentie over luchtrecht die gehouden werd te Montreal van 3 tot 25 september 1975, en heeft tot doel een nieuw juridisch ...[+++]

Le Protocole nº 4 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929 et amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955, signé à Montréal le 25 septembre 1975, a été présenté à la signature des États à l'issue de la Conférence diplomatique de droit aérien tenue à Montréal du 3 au 25 septembre 1975, et a pour objet l'introduction d'un régime juridique nouveau pour le transport de marchandises.


Het Protocol nr. 4 tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929 en gewijzigd bij het Protocol van Den Haag op 28 september 1955, getekend te Montreal op 25 september 1975 werd ter ondertekening aan de Staten voorgelegd op de diplomatieke conferentie over luchtrecht die gehouden werd te Montreal van 3 tot 25 september 1975, en heeft tot doel een nieuw juridisch ...[+++]

Le Protocole nº 4 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929 et amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955, signé à Montréal le 25 septembre 1975, a été présenté à la signature des États à l'issue de la Conférence diplomatique de droit aérien tenue à Montréal du 3 au 25 septembre 1975, et a pour objet l'introduction d'un régime juridique nouveau pour le transport de marchandises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. om de ondertekening en de ratificatie te bespoedigen van het aanvullend protocol van het IAEA door alle Staten die tot het non-proliferatieverdrag zijn toegetreden; om de nieuwe ontwerptekst die is goedgekeurd door de Board of Governors van het IAEA, en waarin rekening wordt gehouden met kleine hoeveelheden nucleaire stoffen (SQP), te promoten;

8. accélérer la signature et la ratification du Protocole additionnel de l'AIEA par tous les États membres du TNP; promouvoir le nouveau modèle de texte approuvé par le Conseil des gouverneurs de l'AIEA incluant les petites quantités de matières nucléaires (SQP);


Nieuwe onderhandelingen zullen echter worden aangevat indien in een dubbelbelastingverdrag afgesloten met een derde Lidstaat van de Europese Gemeenschap na de datum van ondertekening van deze Overeenkomst, Kazachstan een vrijstelling of een lager belastingtarief zou aanvaarden (punt 7, a ) van het Protocol).

De nouvelles négociations seraient toutefois entamées si, dans une convention préventive de la double imposition conclue avec un autre État membre de l'Union européenne après la date de signature de cette Convention, le Kazakhstan acceptait une exemption ou un taux d'imposition inférieur (point 7, a ) du Protocole).


Dit nieuwe protocol is overeenkomstig Besluit 2012/827/EU van de Raad (2) ondertekend en wordt met ingang van de datum van ondertekening voorlopig toegepast.

Ce nouveau protocole a été signé sur la base de la décision 2012/827/UE du Conseil (2) et est appliqué provisoirement à partir de la date de sa signature.


Met het oog op de gegarandeerde hervatting van de visserijactiviteiten van de EU-vaartuigen is in het nieuwe protocol is in het nieuwe protocol bepaald dat het protocol met ingang van de datum van ondertekening ervan voorlopig kan worden toegepast in afwachting van de voltooiing van de voor de sluiting ervan noodzakelijke procedures.

Afin d’assurer la reprise des activités de pêche des navires de l’Union européenne, le nouveau protocole prévoit son application à titre provisoire à partir de la date de sa signature dans l’attente de l’achèvement des procédures nécessaires à sa conclusion.


Memorerend dat de nieuwe lidstaten, door lid te worden van de Europese Unie, zich verplicht hebben om toe te treden tot het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980, en tot het Eerste en het Tweede Protocol betreffende de uitlegging ervan door het Hof van Justitie, zoals gewijzigd bij het te Luxemburg op 10 april 1984 ondertekende Verdra ...[+++]

Rappelant que, en adhérant à l'Union européenne, les nouveaux Etats membres se sont engagés à adhérer à la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles, ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980, ainsi qu'au premier et au deuxième protocoles concernant son interprétation par la Cour de Justice, tels que modifiés par la convention relative à l'adhésion de la République hellénique, signée à Luxembourg le 10 avril 1984, par la Convention relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise, signée à Funchal le 18 mai 1992, et par la Convention relative à l'adhésion de la République d'Autriche, de ...[+++]


De syndicale onderhandelingen over deze reglementaire teksten (twee koninklijke besluiten en een ministerieel besluit) hebben geleid tot de ondertekening van een nieuw protocol op 17 december 2004.

La négociation syndicale sur ces textes réglementaires (deux arrêtés royaux et un arrêté ministériel) a abouti à la signature d'un nouveau protocole le 17 décembre 2004.




Anderen hebben gezocht naar : ondertekening protocol nieuwe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondertekening protocol nieuwe' ->

Date index: 2024-03-18
w