Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondertekening hebben frankrijk » (Néerlandais → Français) :

In een verklaring die bij het Protocol gevoegd is hebben meerdere Lidstaten reeds hun voorkeur uitgesproken : op het moment van de ondertekening hebben Frankrijk, Ierland en Portugal verklaard dat zij de voorwaarden onder a) aanvaarden, en hebben Duitsland, Griekenland, Nederland, Oostenrijk, Finland en Zweden verklaard dat zij de voorwaarden onder b) aanvaarden.

Dans une déclaration jointe au texte du Protocole, plusieurs Etats membres ont déjà exprimé leur préférence : au moment de la signature, la France, l'Irlande et le Portugal ont déclaré accepter la compétence de la Cour selon les modalités prévues au point a), tandis que l'Allemagne, la Grèce, les Pays-Bas, l'Autriche, la Finlande et la Suède ont déclaré accepter les conditions prévues au point b).


Op datum van ondertekening van deze omzendbrief zijn er naast België nog 4 Staten die de Overeenkomst hebben ondertekend, namelijk Spanje, Zwitserland, Frankrijk en Duitsland.

A la date de la signature de la présente circulaire, on compte, outre la Belgique, encore 4 Etats qui ont signé la Convention, à savoir l'Espagne, la Suisse, la France et l'Allemagne.


In Europa hebben enkel Oostenrijk en Nederland ze geratificeerd, terwijl Frankrijk het tot nu toe bij de ondertekening heeft gehouden (3).

En Europe, seuls l'Autriche et les Pays-Bas l'ont ratifié tandis que la France demeure à l'état de signataire (3).


In Frankrijk hebben de werkzaamheden van het Comité Belorgey, dat er in juni 1999 door de Franse regering mee werd belast voorstellen te doen om de verzekerbaarheid van personen met een verhoogd gezondheidsrisico te verbeteren, geleid tot de ondertekening van de Convention Belorgey door alle betrokken partijen.

En France, les travaux du Comité Belorgey, chargé en juin 1999 par le gouvernement français de faire des propositions pour améliorer l'assurabilité des personnes présentant un risque de santé aggravé, ont abouti à la signature d'une convention par l'ensemble des parties prenantes dite « Convention Belorgey ».


In Europa hebben enkel Oostenrijk en Nederland ze geratificeerd, terwijl Frankrijk het tot nu toe bij de ondertekening heeft gehouden (3).

En Europe, seuls l'Autriche et les Pays-Bas l'ont ratifié tandis que la France demeure à l'état de signataire (3).


In Frankrijk hebben de werkzaamheden van het Comité Belorgey, dat er in juni 1999 door de Franse regering mee werd belast voorstellen te doen om de verzekerbaarheid van personen met een verhoogd gezondheidsrisico te verbeteren, geleid tot de ondertekening van de Convention Belorgey door alle betrokken partijen.

En France, les travaux du Comité Belorgey, chargé en juin 1999 par le gouvernement français de faire des propositions pour améliorer l'assurabilité des personnes présentant un risque de santé aggravé, ont abouti à la signature d'une convention par l'ensemble des parties prenantes dite « Convention Belorgey ».


H. overwegende dat de EU op dit moment met landen op de zuidelijke oever van de Middellandse Zee onderhandelt over mobiliteitspartnerschappen, waaronder met betrekking tot grensbeheer; overwegende dat Italië en Libië in juli 2013 besloten hebben hun samenwerking op het gebied van migratiebeheersing te intensiveren, na de ondertekening van de desbetreffende overeenkomst in april 2012; overwegende dat een aantal lidstaten (Spanje, Italië, Frankrijk, Malta, P ...[+++]

H. considérant que l'Union européenne négocie actuellement, avec des pays de la rive Sud de la Méditerranée, des partenariats de mobilité portant notamment sur la gestion des frontières; considérant qu'à la suite de l'accord signé en avril 2012, l'Italie et la Libye ont décidé, en juillet 2013, d'intensifier leur coopération en matière de contrôle des flux migratoires; considérant que plusieurs États (l'Espagne, l'Italie, la France, Malte, le Portugal, Chypre et la Grèce) et la Libye ont décidé, en septembre 2013, d'unir leurs forces dans le cadre du projet Seahorse Mediterraneo;


− (PT) Twintig jaar na ondertekening kan de Overeenkomst inzake bescherming van de kusten en het aquatische milieu van het Noordoost-Atlantisch gebied tegen verontreiniging, die door Portugal, Spanje, Frankrijk, Marokko en de EU is afgesloten, in werking treden nadat alle overeenkomstsluitende partijen hebben geratificeerd.

(PT) Vingt ans après sa signature, l’accord de coopération pour la protection des côtes et des eaux de l’Atlantique du Nord-Est contre la pollution que le Portugal, l’Espagne, la France, le Maroc et l’UE ont signé est désormais prêt à entrer en vigueur à la suite de sa ratification par toutes les parties contractantes.


Het ontwerp van Koninklijk besluit dat we de eer hebben ter ondertekening aan Uwe Majesteit voor te leggen heeft de onmiddellijke inwerkingtreding tot doel van de regel van de meervoudige nationaliteit, zoals ingevoerd door artikel 386, 1° en 2°, van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), ten aanzien van de Belgische onderdanen die vrijwillig de nationaliteit hebben verworven van een Staat die geen partij is bij het Verdrag van de Raad van Europa van 6 mei 1963, goedgekeurd bij de wet van 22 mei 1991 (De Staten d ...[+++]

Le projet d'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté poursuit comme objectif l'entrée en vigueur immédiate de la règle de la plurinationalité telle qu'introduite par l'article 386, 1° et 2°, de la loi du 27 décembre 2006 portant dispositions diverses (I), à l'égard des ressortissants belges qui acquièrent volontairement la nationalité d'un Etat non Partie à la Convention du Conseil de l'Europe sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités du 6 mai 1963, approuvée par la loi du 22 mai 1991 (Les Etats Parties à la Convent ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondertekening hebben frankrijk' ->

Date index: 2021-03-25
w