Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afsluiten van een contract
Contract
Contractrecht
Geautoriseerde ondertekening
Getuige zijn van de ondertekening van documenten
Ondertekening
Ondertekening van documenten bijwonen
Ondertekening van een contract
Ondertekening van een overeenkomst
Onthouding die misbruik van bevoegdheid betekent
Opdracht van ondertekening
Ter ondertekening opengesteld
Ter ondertekening voorleggen
Verplichting
Voor ondertekening openstaan

Vertaling van "ondertekening betekent " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ter ondertekening opengesteld | voor ondertekening openstaan

être ouvert à la signature


getuige zijn van de ondertekening van documenten | ondertekening van documenten bijwonen

être témoin de la signature de documents


onthouding die misbruik van bevoegdheid betekent

abstention qui constitue un détournement de pouvoir










contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]

contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ondertekening betekent een volgende stap in de voortdurende inspanningen van de EU en Ethiopië voor een beter migratiebeheer.

Cette signature marque une nouvelle étape dans les efforts actuellement déployés par l'Union et l'Éthiopie pour mieux gérer les migrations.


1. Het readmissieakkoord is in werking getreden op 1 oktober 2014 (wegens ratificatieprocedures vereist na ondertekening), wat betekent dat de clausule voor onderdanen van derde landen van kracht zal gaan op 1 oktober 2017.

1. L'accord de réadmission est entré en vigueur le 1er octobre 2014 (en raison des procédures de ratification requises après la signature). De ce fait, la clause relative aux ressortissants de pays tiers entrera en vigueur le 1er octobre 2017.


a) de uitdrukking « Verdrag » betekent het Verdrag inzake de Internationale Burgerluchtvaart, dat op 7 december 1944 te Chicago voor ondertekening is opengesteld en omvat elke Bijlage die krachtens artikel 90 van dat Verdrag is aangenomen en elke wijziging van de Bijlagen of van het Verdrag krachtens de artikelen 90 en 94 daarvan, voor zover die Bijlagen en wijzigingen zijn aangenomen of bekrachtigd door beide Overeenkomstsluitende Partijen;

a) le terme « Convention » signifie la Convention relative à l'Aviation Civile Internationale ouverte à la signature à Chicago le sept décembre 1944, et comprend toute annexe adoptée en vertu de l'article 90 de ladite Convention ainsi que toute modification des annexes ou de la Convention, adoptée en vertu des articles 90 et 94 de celle-ci, pourvu que ces annexes et modifications aient sorti leurs effets pour les deux Parties Contractantes ou aient été ratifiées par celles-ci;


a) « VERDRAG » betekent het Verdrag inzake de Internationale Burgerluchtvaart, dat op 7 december 1944 te Chicago voor ondertekening is opgesteld en omvat elke Bijlage die krachtens artikel 90 van dat Verdrag is aangenomen en elke wijziging van de Bijlagen of van het Verdrag krachtens de artikelen 90 en 94 daarvan, voor zover die Bijlagen en wijzigingen zijn aangenomen of bekrachtigd door beide Overeenkomstsluitende Partijen;

a) « LA CONVENTION » signifie la Convention relative à l'Aviation Civile Internationale ouverte à la signature à Chicago le sept décembre 1944 et comprend toute annexe adoptée en vertu de l'Article 90 de ladite Convention ainsi que toute modification des Annexes ou de la Convention adoptée en vertu des Articles 90 et 94 de celle-ci, pourvu que ces Annexes et modifications aient été adoptées par les deux Parties Contractantes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) de uitdrukking « Verdrag » betekent het Verdrag inzake de Internationale Burgerluchtvaart, dat op 7 december 1944 te Chicago voor ondertekening is opgesteld, en omvat elke Bijlage die krachtens artikel 90 van dat Verdrag is aangenomen en elke wijziging van de Bijlagen of van het Verdrag krachtens de artikelen 90 en 94 daarvan, voor zover die Bijlagen en wijzigingen zijn aangenomen of bekrachtigd door beide Overeenkomstsluitende Partijen;

a) le terme « Convention » désigne la Convention relative à l'Aviation Civile Internationale ouverte à la signature à Chicago le 7 décembre 1944, ainsi que toute Annexe adoptée en vertu de l'article 90 de ladite Convention et tout amendement des Annexes ou de la Convention, adopté en vertu des articles 90 et 94, pour autant que lesdits Annexes et amendements soient entrés en vigueur pour les deux Parties Contractantes;


­ Elke lidstaat kan ook aan de Secretaris-generaal bekendmaken dat de bekrachtiging van aanvaarding van, goedkeuring van of toetreding tot de amendementen op deze Stichtingsakte of de Overeenkomst overeenkomstig artikel 55 van de Stichtingsakte of 42 van de Overeenkomst, voor hem betekent dat hij toestemt om zich te binden aan elke gehele of gedeeltelijke herziening van de Administratieve Reglementen aangenomen door een bevoegde conferentie vóór de ondertekening van de amendementen in kwestie op deze Stichtingsakte of de Overeenkomst.

­ Tout Etat Membre peut également notifier au Secrétaire général que la ratification, l'acceptation, l'approbation d'amendements ou l'adhésion à des amendements à la présente Constitution ou à la Convention conformément à l'article 55 de la Constitution ou 42 de la Convention, vaut pour lui consentement à être lié par toute révision, partielle ou totale, des Règlements administratifs adoptée par une conférence compétente avant la signature des amendements en question à la présente Constitution ou à la Convention.


De Raad besloot de Commissie te machtigen om namens de Gemeenschap en samen met de lidstaten deel te nemen aan de vierde ministersconferentie over de bescherming van de bossen in Europa (Wenen, 28-30 april 2003) en de akten van de conferentie te ondertekenen, op voorwaarde dat de ondertekening door de Commissie niet betekent dat deze zich verbindt tot de uitvoering van gezamenlijke maatregelen die buiten de bevoegdheden van de Gemeenschap vallen (doc. 8224/03)

Le Conseil a décidé d'autoriser la Commission à participer à la quatrième Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe, qui se tiendra à Vienne les 28, 29 et 30 avril, au nom de la Communauté européenne et à côté des Etats membres, et à signer les actes en résultant, pour autant que la signature de la Commission n'implique aucun engagement pour des actions communes ne relevant pas de la compétence de la Communauté.


De ondertekening van deze associatieovereenkomsten betekent voor de kandidaat-landen een belangrijke stap in de goede richting en vergroot hun bijdrage aan de concurrentiekracht en kwaliteit van het bestaan in Europa".

La signature de ces accords d'association marquera une étape décisive pour les pays candidats et renforcera leur contribution à la compétitivité de l'Europe et à la qualité de vie de ses citoyens".


De Raad nam met voldoening kennis van de ondertekening van de staakt-het-vuren-overeenkomst door de FRJ/Servische en etnisch Albanese vertegenwoordigers die een belangrijke stap betekent naar een politieke oplossing.

Le Conseil a salué la signature d'un cessez-le-feu par les représentants des Serbes et des Albanais de souche de RFY ; cette signature constitue un grand pas en avant sur la voie d'une solution politique.


De ondertekening van het Protocol betekent dus een belangrijke stap op de weg naar de daadwerkelijke instelling van Europol ; de Europol-Overeenkomst zou uiterlijk eind dit jaar door alle lidstaten bekrachtigd moeten worden.

Sa signature représente donc un pas important dans la voie de la mise en place effective d'Europol dont la Convention devrait être ratifiée par tous les Etats Membres avant la fin de cette année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondertekening betekent' ->

Date index: 2023-11-08
w