Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondertekenende partijen geven " (Nederlands → Frans) :

Art. 4. De ondertekenende partijen bij deze collectieve arbeidsovereenkomst komen overeen om aanbeveling aan de werkgevers en werknemers te geven positief na te kijken de mogelijkheid (voorzien in artikel 8, § 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012) van een vermindering ten belope van één dag of twee halve dagen per week of ten belope van een halftijdse betrekking, voor de arbeiders met een leeftijd van 50 jaar (op datum van ondertekening van huidige collectieve arbeidsovereenkomst : zo ...[+++]

Art. 4. Les parties signataires de cette convention collective de travail s'accordent pour recommander aux employeurs et aux travailleurs d'envisager positivement la possibilité (prévue à l'article 8, § 5 de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012) de réduire les prestations de travail à concurrence d'un jour ou deux-demi jours par semaine ou à concurrence d'un mi-temps, pour les ouvriers âgés d'au moins de 50 ans (à la date de signature de la présente convention collective de travail : sans allocation de l'ONEm) et ayant une carrière professionnelle d'au moins 28 ans, si la date de prise de cours de leur diminution d ...[+++]


De ondertekenende partijen geven blijk van hun wil om de werkzaamheden van de paritaire werkgroep ad hoc, opgericht in uitvoering van het nationaal akkoord 2009-2010, verder te zetten teneinde over te gaan tot een evaluatie van de inwerkingstelling van het suppletief model van opleidingsCV.

Les parties signataires marquent leur volonté de poursuivre les travaux du groupe de travail paritaire ad hoc mis en place en exécution de l'accord national 2009-2010 afin de procéder à une évaluation de la mise en oeuvre du modèle supplétif de CV formation.


IV. - Startbanen Art. 11. De ondertekenende partijen gaan akkoord om een positief advies te geven aan de Minister van Arbeid, Tewerkstelling en Sociaal Overleg inzake een sectorale afwijking voor de startbanen voor de periode die loopt van 1 januari 2015 tot 31 december 2016.

IV. - Premiers emplois Art. 11. Les parties signataires sont d'accord pour donner un avis positif au Ministre de l'Emploi, du Travail et de la Concertation sociale concernant une dérogation sectorielle pour les premiers emplois pour une période qui court du 1er janvier 2015 jusqu'au 31 décembre 2016.


IV. - Startbanen Art. 12. De ondertekenende partijen gaan akkoord om een positief advies te geven aan de Minister van Arbeid, Tewerkstelling en Sociaal Overleg inzake een sectorale afwijking voor de startbanen voor de periode die loopt van 1 januari 2015 tot 31 december 2016.

IV. - Premiers emplois Art. 12. Les parties signataires sont d'accord pour donner un avis positif au Ministre de l'Emploi, du Travail et de la Concertation sociale concernant une dérogation sectorielle pour les premiers emplois pour une période qui court du 1 janvier 2015 jusqu'au 31 décembre 2016.


Voor zover de bijlagen 1, 2, 4 en 5 en de algemene opmerkingen bij aanhangsel I van de Europese Unie bij de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten van 15 april 1994 van toepassing zijn, geven aanbesteders aan werken, leveringen, diensten en ondernemers van de ondertekenende partijen geen minder gunstige behandeling dan die welke zij aan werken, leveringen, diensten en ondernemers van de Europese Unie geven.

Dans la mesure où les annexes 1, 2, 4 et 5 et les notes générales relatives à l'Union européenne de l'appendice I de l'Accord sur les Marchés Publics du 15 avril 1994 le prévoient, les adjudicateurs accordent aux travaux, fournitures et services et aux opérateurs économiques des signataires de cette convention un traitement non moins favorable que celui accordé aux travaux, fournitures et services et aux opérateurs économiques de l'Union.


Voor zover de bijlagen 1, 2, 4 en 5 en de algemene opmerkingen bij aanhangsel I van de Europese Unie bij de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten van 15 april 1994 en de andere internationale overeenkomsten waardoor de Europese Unie gebonden is van toepassing zijn, geven aanbesteders aan werken, leveringen, diensten en ondernemers van de ondertekenende partijen van deze overeenkomsten geen minder gunstige behandeling dan die welke zij aan werken, leveringen, diensten en ondernemers van de Europese Unie geven.

Dans la mesure où les annexes 1, 2, 4 et 5 et les notes générales relatives à l'Union européenne de l'appendice I de l'Accord sur les Marchés Publics du 15 avril 1994 ainsi que d'autres conventions internationales liant l'Union européenne le prévoient, les adjudicateurs accordent aux travaux, aux fournitures, aux services et aux opérateurs économiques des signataires de ces conventions un traitement qui n'est pas moins favorable que celui accordé aux travaux, aux fournitures, aux services et aux opérateurs économiques de l'Union européenne.


Art. 6. De ondertekenende partijen geven aan de werkgevers de aanbeveling om de juwelen voor de laureaten en kadetten van de arbeid in hun dienst te vergoeden.

Art. 6. Les parties signataires recommandent aux employeurs de prendre en charge le paiement des insignes d'honneur des lauréats et cadets qu'ils occupent.


Art. 7. De ondertekenende partijen geven aan de werkgevers de aanbeveling om de juwelen voor de laureaten en kadetten van de arbeid in hun dienst te vergoeden.

Art. 7. Les parties signataires recommandent aux employeurs de prendre à charge le paiement des insignes d'honneur des lauréats et cadets qu'ils occupent.


Art. 7. De ondertekenende partijen geven aan de werkgevers de aanbeveling om de juwelen voor de laureaten en kadetten van de arbeid in hun dienst te vergoeden.

Art. 7. Les parties signataires recommandent aux employeurs de prendre à charge le paiement des insignes d'honneur des lauréats et cadets qu'ils occupent.


Art. 3. De ondertekenende partijen geven aan de werkgevers de aanbeveling om de juwelen voor de laureaten en kadetten van de arbeid in hun dienst te vergoeden.

Art. 3. Les parties signataires recommandent aux employeurs de prendre à charge le paiement des insignes d'honneur des lauréats et cadets qu'ils occupent.




Anderen hebben gezocht naar : ondertekenende     ondertekenende partijen     werknemers te geven     ondertekenende partijen geven     advies te geven     toepassing zijn geven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondertekenende partijen geven' ->

Date index: 2025-02-16
w