Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blanco ondertekenen
Contract ondertekenen
Inkomstenbelasting ondertekenen
Ondertekenen
Persoon die bevoegd is te ondertekenen
Voor akkoord ondertekenen
Wordt gehecht

Vertaling van "ondertekenen die werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués








rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence




inkomstenbelasting ondertekenen

signer des déclarations de revenus


persoon die bevoegd is te ondertekenen

personne habilitée à signer


De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
IV. - Bijzondere delegaties inzake reiskosten Art. 13. Delegatie wordt verleend aan de betrokken bestuursdirecteur om de binnenlandse reizen van de personeelsleden van de Diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie toe te laten, om de reisuitgaven binnen de perken die vastgelegd werden door het College goed te keuren, om de reisorders, opgemaakt op naam van de personeelsleden voor het bekomen van een vervoerbewijs van de maatschappijen voor openbaar vervoer, te ondertekenen en om de documenten, opgemaakt voor het ui ...[+++]

IV. - Délégations particulières en matière de frais de parcours Art. 13. Délégation est donnée au directeur d'Administration concerné pour autoriser le déplacement dans le pays des membres du personnel des services du Collège de la Commission communautaire française, pour l'approbation des dépenses de frais de route dans les limites fixée par le Collège, pour signer les réquisitoires établis au nom des agents en vue de l'obtention d'un titre de transport des sociétés publiques de transport en commun et pour signer les documents établis en vue de la délivrance par lesdites sociétés d'abonnement individuels ou collectifs requis pour couv ...[+++]


Bij gebrek aan deze bijlagen is de overeenkomst nietig : - een kopie van de statuten van de verzekeringnemer zoals ze in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd werden, of van een uittreksel uit de Kruispuntbank voor Ondernemingen; - een kopie van het Belgisch Staatsblad of enig ander officieel document waaruit de namen, voornamen en adressen blijken van de personen die de verzekeringnemer geldig kunnen verbinden ten overstaan van integrale; - een kopie van de identiteitskaart van de personen die namens de verzekeringnemer deze ove ...[+++]

A défaut, la convention est nulle : - une copie des statuts du preneur d'assurance tels qu'ils ont été publiés au Moniteur belge, ou un extrait de la Banque Carrefour des Entreprises; - une copie du Moniteur belge ou de tout autre document officiel où apparaissent les noms, prénoms et adresses des personnes qui peuvent valablement engager le preneur d'assurance vis-à-vis d'integrale; - une copie de la carte d'identité des personnes qui signent la présente convention au nom des preneurs d'assurance.


1. Hoe werden de te ondertekenen documenten aan de Koning bezorgd?

1. Comment a-t-on fait parvenir les documents à signer au Roi?


De secretaris-generaal van de Raad van Europa geeft de lidstaten van de Raad van Europa, de ondertekenende staten, de staten die partij zijn, de Europese Gemeenschap, de staten die werden verzocht dit verdrag te ondertekenen in overeenstemming met artikel 42 en de staten die werden verzocht tot het verdrag toe te treden in overeenstemming met artikel 43, kennis van :

Le Secrétaire Général du Conseil de l'Europe notifiera aux États membres du Conseil de l'Europe, à tout État signataire, à tout État Partie, à la Communauté européenne, à tout État ayant été invité à signer la présente Convention conformément à l'article 42, et à tout État invité à adhérer à la Convention, conformément à l'article 43:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De secretaris-generaal van de Raad van Europa geeft de lidstaten van de Raad van Europa, de ondertekenende staten, de staten die partij zijn, de Europese Gemeenschap, de staten die werden verzocht dit verdrag te ondertekenen in overeenstemming met artikel 42 en de staten die werden verzocht tot het verdrag toe te treden in overeenstemming met artikel 43, kennis van :

Le Secrétaire Général du Conseil de l'Europe notifiera aux États membres du Conseil de l'Europe, à tout État signataire, à tout État Partie, à la Communauté européenne, à tout État ayant été invité à signer la présente Convention conformément à l'article 42, et à tout État invité à adhérer à la Convention, conformément à l'article 43:


4° om de overeenkomsten te ondertekenen die werden gesloten voor de overbrenging van documenten van de centrale reserve van de Franse Gemeenschap in het kader van het beleid voor het doen verdwijnen uit de collecties door afvoer en de nieuwe bestemming van sommige documenten, bepaald in artikel 9, § 1, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 maart 1995 betreffende de organisatie van de openbare dienst voor openbare lectuurvoorziening;

4° pour signer les conventions de transfert de documents de la Réserve centrale de la Communauté française conclues dans le cadre de la politique d'élagage et de réorientation de certains documents définie à l'article 9, § 1, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 mars 1995 relatif à l'organisation du service public de la lecture;


12° om de reizen van de personeelsleden van het interministerieel college toe te laten en de reisorders te ondertekenen die werden opgesteld op naam van die personeelsleden met het oog op de verkrijging van een vervoerbewijs van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen;

12° pour autoriser le déplacement des membres du personnel du Corps interministériel et signer les réquisitoires établis au nom desdits membres du personnel en vue de l'obtention d'un titre de transport de la Société nationale des Chemins de fer belges;


De samengebundelde inspanningen van de internationale gemeenschap om een verbetering van de toestand op het vlak van mensenrechten in de hand te werken zijn niet zonder gevolg gebleven : enkele positieve tekens werden geregistreerd zoals de vrijlating en uitwijzing naar de Verenigde Staten van de dissidenten Wei Jingsheng en Wang Dan, de ondertekening van het VN-Verdrag over sociale, economische en culturele rechten (1996), de belofte het VN-Verdrag over burgerlijke en politieke rechten te ondertekenen ...[+++]

Les efforts conjugués de la communauté internationale en vue d'une amélioration de la situation des droits de l'homme en Chine ne sont pas restés sans effet : quelques signes positifs ont été enregistrés, tels la libération et l'expulsion vers les États-Unis des dissidents Wei Jingsheng et Wang Dan, la signature par la Chine du « Pacte des Nations unies sur les droits économiques, sociaux et culturels » (1996), l'engagement de signer celui sur les droits civils et politiques, l'invitation adressée au commissaire des Nations unies aux droits de l'homme à se rendre en Chine ou encore la visite au Tibet de la troïka des ambassades à Pékin.


Het is wel opmerkelijk dat dit bedrijf al in juli 2012 een toezegging kreeg voor een vergunning en daarbij ook het voorontwerp van wet ontving, terwijl de parlementen vrolijk gepasseerd werden. In januari 2013 kon het bedrijf dan ook al een contract ondertekenen.

Notons qu'en juillet 2012, elle avait déjà reçu une promesse en ce sens ainsi que l'avant-projet de loi et qu'elle a déjà pu signer un contrat en janvier 2013 !


Ze kregen geen voedsel, dienden geen register te ondertekenen en twee dames werden naakt gefouilleerd.

Ils n'ont pas reçu de nourriture, n'ont pas dû signer de registre et deux dames ont été obligées de se dévêtir pour subir une fouille.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondertekenen die werden' ->

Date index: 2024-11-10
w