Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Blanco ondertekenen
Dwangneurose
Inkomstenbelasting ondertekenen
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Ondertekenen
Persoon die bevoegd is te ondertekenen
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie
Voor akkoord ondertekenen
Wordt gehecht

Traduction de «ondertekenen dat steeds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite








inkomstenbelasting ondertekenen

signer des déclarations de revenus


De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:


persoon die bevoegd is te ondertekenen

personne habilitée à signer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De beroepsmakelaar verantwoordt die handelwijze als volgt : bij gebrek aan een getekend document, zou een van de partijen zich kunnen terugtrekken en kunen weigeren de onderhandse overenkomst te ondertekenen die steeds vaker bij de notaris wordt getekend.

L'explication donnée par le professionnel de l'immobilier est qu'à défaut de document signé, une des parties pouvait manger sa parole et refuser de signer un compromis de vente qui, selon une pratique de plus en plus fréquente, se signe devant le notaire.


Wanneer de fiscus dan akte wil nemen van de afstand, verzoekt hij de belastingplichtige een document te ondertekenen dat steeds de volgende formule bevat : « na de nodige uitleg en toelichting te hebben ontvangen ».

L'administration lui propose, pour acter son désistement, de désigner un document mentionnant invariablement la formule : « après avoir reçu les explications et renseignements requis ».


De beroepsmakelaar verantwoordt die handelwijze als volgt : bij gebrek aan een getekend document, zou een van de partijen zich kunnen terugtrekken en kunen weigeren de onderhandse overenkomst te ondertekenen die steeds vaker bij de notaris wordt getekend.

L'explication donnée par le professionnel de l'immobilier est qu'à défaut de document signé, une des parties pouvait manger sa parole et refuser de signer un compromis de vente qui, selon une pratique de plus en plus fréquente, se signe devant le notaire.


De ambtenaar van de burgerlijke stand kan de aangever steeds een document laten ondertekenen waarin hij verklaart dat de afwezige ouder akkoord of niet akkoord is of dat de ouders beslist hebben geen keuze te maken.

L'officier de l'état civil peut toujours faire signer par le déclarant un document dans lequel celui-ci déclare que le parent absent marque son accord ou son désaccord sur le choix du nom effectué ou que les parents ont décidé de ne pas faire de choix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. wijst erop dat het voorstel om de associatieovereenkomst te ondertekenen nog steeds van kracht is en dat de EU bereid blijft deze overeenkomst te ondertekenen zodra de huidige politieke crisis is opgelost en mits wordt voldaan aan de door de Raad Buitenlandse Zaken in december 2012 vastgestelde criteria en de Oekraïense grondwet ondertekening mogelijk maakt; neemt in dit opzicht kennis van het besluit van de Raad om unilaterale maatregelen te nemen die Oekraïne in staat stellen te profiteren van de voordelen die de diepe en brede vrijhandelszone biedt;

17. souligne que la proposition de signature de l'accord d'association demeure d'actualité et que l'Union est disposée à le signer dès que la crise politique actuelle sera résolue, pour autant que les critères fixés par le Conseil "Affaires étrangères" de décembre 2012 soient remplis et que la Constitution de l'Ukraine le permette; prend acte, à cet égard, de la décision du Conseil d'adopter des mesures unilatérales qui permettraient à l'Ukraine de tirer grandement parti des avantages procurés par la zone de libre‑échange approfondi et complet;


12. wijst erop dat de uitnodiging aan Oekraïne om deze associatieovereenkomst te ondertekenen nog steeds geldig is en dat de EU bereid is de overeenkomst te ondertekenen zodra de huidige politieke crisis is opgelost en mits aan de door de Raad Buitenlandse Zaken in december 2012 gestelde voorwaarden is voldaan; benadrukt dat de ondertekening en tenuitvoerlegging van de associatieovereenkomst een soliede basis zal vormen voor de samenwerking tussen de EU en Oekraïne en de binnenlandse politieke en economische hervormingen in het land zal vergemakkelijken;

12. souligne que la proposition de signature de l'accord d'association reste d'actualité et que l'Union est disposée à le signer dès que la crise politique actuelle sera résolue, pour autant que les critères fixés par le Conseil "Affaires étrangères" de décembre 2012 soient remplis; souligne que la signature et la mise en œuvre de l'accord d'association constitueront une base de coopération solide entre l'Ukraine et l'Union européenne et favoriseront les réformes politiques et économiques dans le pays;


12. wijst erop dat de uitnodiging aan Oekraïne om de associatieovereenkomst te ondertekenen nog steeds geldig is en dat de EU bereid is de overeenkomst te ondertekenen zodra de huidige politieke crisis is opgelost en mits aan de door de Raad Buitenlandse Zaken in december 2012 gestelde voorwaarden is voldaan;

12. souligne que la proposition de signature de cet accord d'association demeure d'actualité et que l'Union est disposée à le signer dès que la crise politique actuelle sera résolue, pour autant que les critères fixés par le Conseil "Affaires étrangères" de décembre 2012 soient remplis;


7. wijst erop dat de uitnodiging aan Oekraïne om deze associatieovereenkomst te ondertekenen nog steeds geldig is en dat de EU bereid is de overeenkomst te ondertekenen zodra de huidige politieke crisis is opgelost en mits aan de door de Raad Buitenlandse Zaken in december 2012 gestelde voorwaarden is voldaan;

7. souligne que la proposition de signature de cet accord d'association demeure d'actualité et que l'Union est disposée à le signer dès que la crise politique actuelle sera résolue, pour autant que les critères fixés par le Conseil "Affaires étrangères" de décembre 2012 soient remplis;


Geen enkele Staat heeft geweigerd het document te ondertekenen, hoewel sommigen zich ongerust maakten over de afhankelijkheid van de EU tegenover het Bondgenootschap inzake territoriale solidariteit, daarbij trouwens vergetend dat het gewijzigde artikel V van het Verdrag van Brussel nog steeds van kracht is voor tien Europese Staten.

Aucun État n'a refusé de signer le document même si certaines voix isolées s'exprimèrent pour s'alarmer de la dépendance de l'UE envers l'Alliance en matière de solidarité territoriale, oubliant d'ailleurs l'esprit de l'article V du Traité de Bruxelles modifié toujours existant et qui concerne dix États européens.


Dat komt omdat aan Franstalige zijde bijna steeds wordt geweigerd om de vernietiging van deze beslissingen die door de vice-gouverneur werden geschorst mee te ondertekenen.

Cela s'explique par le refus presque systématique du côté francophone de cosigner l'annulation des décisions en question suspendues par le vice-gouverneur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondertekenen dat steeds' ->

Date index: 2021-02-18
w