Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
Financiële jaarrekeningen
Financiële jaarrekeningen opstellen
Financiële overzichten
Financiële verslaggeving
Jaarrekeningen
Jaarrekeningen opstellen
Jaarrekeningen voorbereiden

Vertaling van "ondertekende jaarrekeningen worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
financiële jaarrekeningen opstellen | jaarrekeningen opstellen | jaarrekeningen voorbereiden

pparer des états financiers


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de ...[+++]

Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)


Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel

Traité d'amitié, d'établissement et de navigation entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis d'Amérique, conclu à Bruxelles, le 21 février 1961


Protocol betreffende de toetreding van de Regering van de Portugese Republiek tot het Akkoord tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 14 juni 1985, zoals gewijzigd bij het op 27 november 1990 te Parijs ondertekende ... (zie verder onder NOTES)

Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République portugaise à l'Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985 tel qu'amendé par le Protocole d'adhésion de la République italienne signé à Paris le 27 novembre 1990


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden

Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990


definitief vastgestelde jaarrekeningen

comptes annuels arrêtés définitivement




financiële overzichten | financiële jaarrekeningen | financiële verslaggeving

états financiers | rapport de gestion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overeenkomstig artikel 71 van voornoemd koninklijk besluit worden "de door de bijzondere rekenplichtige ondertekende jaarrekeningen, vóór 1 maart van het volgende dienstjaar aan het college worden toegezonden".

En application de l'article 71 de l'arrêté précité, je vous rappelle que « les comptes annuels, signés par le comptable spécial, sont transmis au collège avant le 1 mars de l'exercice suivant ».


Art. 72. De door de bijzondere rekenplichtige ondertekende jaarrekeningen, worden vóór 1 maart van het volgende dienstjaar aan het college toegezonden.

Art. 72. Les comptes annuels, signés par le comptable spécial, sont transmis au collège avant le 1 mars de l'exercice suivant.


Art. 22. Artikel 74 van hetzelfde besluit dient gelezen te worden als : " De door de O.C. M.W.-ontvanger ondertekende jaarrekeningen worden samen met de rekeningen van de personeelsleden bedoeld in artikel 46 van de wet tot organisatie van de O.C. M.W'. s vóór 1 maart van het volgende dienstjaar aan het vast bureau toegezonden.

Art. 22. L'article 74 du même arrêté doit se lire comme : " Les comptes annuels signés par le receveur du Centre, auxquels sont annexés les comptes des agents visés à l'article 46, § 6, de la loi organique des C. P.A.S. sont transmis au bureau permanent avant le 1 mars de l'exercice suivant.


Art. 74. De door de gemeenteontvanger ondertekende jaarrekeningen, worden samen met de rekeningen van de personeelsleden bedoeld in artikel L1124-44 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie, vóór 1 maart van het volgende dienstjaar aan het gemeentecollege toegezonden.

Art. 74. Les comptes annuels, signés par le receveur communal, auxquels sont annexés les comptes des agents visés à l'article L1124-44 du Code de la démocratie locale et de la décentralisation, sont transmis au collège communal avant le 1 mars de l'exercice suivant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Wanneer de wettelijke controle van jaarrekeningen wordt uitgevoerd door een auditkantoor, wordt de controleverklaring ondertekend door de wettelijke auditor(s) die namens het auditkantoor de wettelijke controle van de jaarrekeningen heeft (hebben) verricht.

1. Lorsqu'un cabinet d'audit est chargé du contrôle légal des comptes, le rapport d'audit est signé, au moins, par le (les) contrôleur(s) légal (légaux) des comptes qui effectue(nt) le contrôle légal des comptes pour le compte dudit cabinet.


de jaarrekeningen van de erkende betaalorganen, aangevuld met een door de verantwoordelijke persoon van het erkende betaalorgaan ondertekende borgingsverklaring en vergezeld van de voor de goedkeuring ervan vereiste gegevens en van een door de in artikel 7 bedoelde certificerende instantie opgesteld certificeringrapport.

les comptes annuels des organismes payeurs agréés, complétés par une déclaration d'assurance, signée par le responsable de l'organisme payeur agréé, accompagnés des informations nécessaires à leur apurement, ainsi que d'un rapport de certification établi par l'organisme de certification visé à l'article 7.


Art. 71. De door de bijzondere rekenplichtige ondertekende jaarrekeningen, worden vóór 1 maart van het volgende dienstjaar aan het college toegezonden.

Art. 71. Les comptes annuels, signés par le comptable spécial, sont transmis au collège avant le 1 mars de l'exercice suivant.


Art. 72. De door de provincieontvanger ondertekende jaarrekeningen worden ten laatste op 15 april van het volgende dienstjaar aan de bestendige deputatie toegezonden.

Art. 72. Les comptes annuels, signés par le receveur provincial, sont transmis au plus tard le 15 avril de l'exercice budgétaire suivant à la députation permanente.


- 21 maart 1996: de door de minister van Vervoer ondertekende jaarrekeningen 1994 worden naar de minister van Financiën doorgestuurd.

- 21 mars 1996: les comptes 1994, signés par le ministre des Transports, sont transmis au ministre des Finances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondertekende jaarrekeningen worden' ->

Date index: 2024-10-08
w