Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondertekende instellingen werden " (Nederlands → Frans) :

Volgende 29 participanten en ondertekende instellingen werden geselecteerd :

Les 29 participants et établissements signataires suivants ont été sélectionnés :


De overeenkomsten tussen de Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid en de instellingen werden recent ondertekend.

Les conventions entre le Service public fédéral (SPF) Santé publique et les institutions ont été signées il y a peu.


Wat is de betekenis van de gezamenlijke verklaringen die werden ondertekend door de voorzitters van de drie instellingen (Europees Parlement, Raad en Commissie)?

Quelle est la signification des déclarations communes signées par les présidents des trois institutions (Parlement européen, Conseil et Commission)?


14. onderschrijft de gezamenlijke verklaring over de continuïteit van de begrotingsprocedure voor 2010 die werd ondertekend door het Europees Parlement, de Raad en de Commissie tijdens het begrotingsoverleg van 18 november 2009, waarmee de drie instellingen de resultaten van de voorgaande besluiten die werden genomen tijdens de verschillende stappen van de begrotingsprocedure aanvaarden alsof ze werden genomen op grond van de bevoe ...[+++]

14. approuve la déclaration commune sur la continuité de la procédure budgétaire 2010 arrêtée par le Parlement européen, le Conseil et la Commission pendant la concertation budgétaire du 18 novembre 2009, déclaration par laquelle les trois institutions acceptent les résultats des décisions antérieures prises pendant les différentes étapes de la procédure budgétaire comme si elles avaient été prises dans le cadre des compétences dont elles sont investies par le traité de Lisbonne;


14. onderschrijft de gezamenlijke verklaring over de continuïteit van de begrotingsprocedure voor 2010 die werd ondertekend door het Europees Parlement, de Raad en de Commissie tijdens het begrotingsoverleg van 18 november 2009, waarmee de drie instellingen de resultaten van de voorgaande besluiten die werden genomen tijdens de verschillende stappen van de begrotingsprocedure aanvaarden alsof ze werden genomen op grond van de bevoe ...[+++]

14. approuve la déclaration commune sur la continuité de la procédure budgétaire 2010 arrêtée par le Parlement européen, le Conseil et la Commission pendant la concertation budgétaire du 18 novembre 2009, déclaration par laquelle les trois institutions acceptent les résultats des décisions antérieures prises pendant les différentes étapes de la procédure budgétaire comme si elles avaient été prises dans le cadre des compétences dont elles sont investies par le traité de Lisbonne;


14. onderschrijft de gezamenlijke verklaring over de continuïteit van de begrotingsprocedure voor 2010 die werd ondertekend door het Europees Parlement, de Raad en de Commissie tijdens het begrotingsoverleg van 18 november 2009, waarmee de drie instellingen de resultaten van de voorgaande besluiten die werden genomen tijdens de verschillende stappen van de begrotingsprocedure aanvaarden alsof ze werden genomen op grond van de bevoe ...[+++]

14. approuve la déclaration commune sur la continuité de la procédure budgétaire 2010 arrêtée par le Parlement européen, le Conseil et la Commission pendant la concertation budgétaire du 18 novembre 2009, déclaration par laquelle les trois institutions acceptent les résultats des décisions antérieures prises pendant les différentes étapes de la procédure budgétaire comme si elles avaient été prises dans le cadre des compétences dont elles sont investies par le traité de Lisbonne;


De adoptieverdragen werden in overeenstemming met artikel 81 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen gesloten door de gemeenschappen en dan ook enkel door hen ondertekend.

Les traités d'adoption ont été conclus, conformément à l'article 81 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, par les communautés et par conséquent signés par ces dernières uniquement.


– gelet het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa en het Handvest van de grondrechten die namens hun instellingen door de voorzitters van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie werden ondertekend en geproclameerd op de Europese Raad van Nice in december 2000,

– vu le traité établissant une Constitution pour l'Europe, y compris la Charte des droits fondamentaux, signé et proclamé lors du Conseil de Nice de décembre 2000 par les présidents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission au nom de leurs institutions,


De Raad vond het met name absoluut noodzakelijk - dat wens ik te benadrukken - om alle jaarlijkse uitgavenplafonds te handhaven, die werden vastgesteld in het kader van de financiële vooruitzichten die een jaar geleden zijn ondertekend door onze drie instellingen: het Parlement, de Raad en de Commissie.

Le Conseil a, en particulier, considéré qu'il était absolument essentiel de respecter - j'y insiste - chacun des plafonds annuels de dépenses fixés par les perspectives financières, telles qu'elles ont été souscrites il y a un an par nos trois institutions : le Parlement, le Conseil et la Commission.


Overwegende dat deze richtlijn derhalve uitsluitend de dwingende en essentiële voorschriften bevat; dat het, ten einde het bewijs van overeenstemming met de essentiële voorschriften te vergemakkelijken, onontbeerlijk is om op Europees vlak te beschikken over geharmoniseerde normen inzake met name constructie, werking en installatie van drukvaten van eenvoudige vorm, welker inachtneming de produkten een vermoeden van overeenstemming met de essentiële voorschriften verschaft; dat deze op Europees vlak geharmoniseerde normen worden opgesteld door particuliere instellingen en hun status van niet-bindende teksten moeten behouden; dat in ve ...[+++]

considérant dès lors que la présente directive ne définit que les exigences impératives et essentielles ; que, pour faciliter la preuve de la conformité aux exigences essentielles, il est indispensable de disposer de normes harmonisées sur le plan européen concernant notamment la construction, le fonctionnement et l'installation des récipients à pression simples, normes dont le respect assure aux produits une présomption de conformité avec ces exigences essentielles ; que ces normes harmonisées sur le plan européen sont élaborées par des organismes privés et doivent conserver leur statut de textes non obligatoires ; qu'à cette fin le ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondertekende instellingen werden' ->

Date index: 2025-01-30
w