Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondertekende formulieren moeten individueel " (Nederlands → Frans) :

In een dergelijk geval moeten de documenten die de aanvraag tot deelneming of de offerte uitmaken niet individueel ondertekend zijn.

Dans ce cas, les documents constitutifs de la demande de participation ou de l'offre ne doivent pas être signés individuellement.


De ondertekende originele formulieren voor stemming via brief moeten worden ontvangen door Euroclear Belgium, Issuer Relations, Koning Albert II-laan 1, 1210 Brussel (België), of op het e-mailadres : ebe.issuer@euroclear.com, en dit ten laatste op 12 mei 2016 (vóór 16 uur).

L'original signé des formulaires doit parvenir à Euroclear Belgium, Issuer Relations, boulevard du Roi Albert II 1, 1210 Bruxelles (Belgique) ou à l'adresse e-mail : ebe.issuer@euroclear.com, au plus tard le 12 mai 2016 à 16 heures.


Behoorlijk ingevuld en ondertekend, moeten deze formulieren worden opgestuurd naar volgend adres : Euroclear Belgium, Issuer Relations, Koning Albert II-laan 1, 1210 Brussel (België), of op het e-mailadres : ebe.issuer@euroclear.com.

Les formulaires de procuration peuvent être obtenus au siège social de la société ou sur le site Internet de la société. Les formulaires de procuration doivent être adressés, dûment complétés et signés à Euroclear Belgium, Issuer Relations, boulevard du Roi Albert II 1, 1210 Bruxelles (Belgique) ou à l'adresse e-mail : ebe.issuer@euroclear.com.


De aandeelhouders, moeten bovenop de voormelde formaliteiten, de volmachten of formulieren om te stemmen per brief naar behoren ingevuld en ondertekend overmaken aan de maatschappelijke zetel of op het volgende email adres generalsecretariat@econocom.com ten laatste op 11 mei 2016.

Les actionnaires doivent, en plus des formalités précitées, faire parvenir au siège social ou transmettre à l'adresse e-mail : generalsecretariat@econocom.com les procurations ou les formulaires de vote par correspondance dûment complétés et signés au plus tard le 11 mai 2016.


3.3. Garantievoorwaarden De hulpmiddelen opgenomen in de nominatieve lijsten moeten aan de volgende garantievoorwaarden beantwoorden : - Tien jaar volledige garantie aan 100% voor de te implanteren delen - Vijf jaar volledige garantie aan 100% voor het belangrijkste deel van het niet te implanteren deel (processor en batterijhouder). 4. Aanvraagprocedure en formulieren 4.1. Eerste implantatie Procedure voor de verstrekking 172336-172340 Na implantatie wordt de aanvraag tot tegemoetkoming van de verplichte verzekering door de implanter ...[+++]

3.3. Conditions de garantie Les dispositifs repris sur les listes nominatives doivent répondre aux conditions de garantie suivantes : - Dix ans de garantie totale à 100% pour les parties implantables - Cinq ans de garantie totale à 100% pour le corps principal de la partie non implantable (processeur et boîtier de pile) 4. Procédure de demande et formulaires 4.1 Première implantation Procédure pour la prestation 172336-172340 Après implantation, la demande d'intervention de l'assurance obligatoire est transmise par le médecin spécialiste implanteur, via l'organisme assureur, au Collège des médecins-directeurs sur base du formulaire C-For ...[+++]


De ondertekende originele formulieren voor stemming per brief moeten Umicore ten laatste op woensdag 22 april 2015 bereiken.

L'original signé du bulletin de vote par correspondance doit parvenir à Umicore au plus tard le mercredi 22 avril 2015.


De aandeelhouders, moeten bovenop de voormelde formaliteiten, de volmachten of formulieren om te stemmen per brief naar behoren ingevuld en ondertekend overmaken aan de maatschappelijke zetel of op het volgende email adres generalsecretariat@econocom.com ten laatste op 7 april 2015.

Les actionnaires doivent, en plus des formalités précitées, faire parvenir au siège social ou transmettre à l'adresse email generalsecretariat@econocom.com les procurations ou les formulaires de vote par correspondance dûment complétés et signés au plus tard le 7 avril 2015.


De volledig ingevulde en ondertekende formulieren moeten individueel aangetekend aankomen uiterlijk op de datum die vastgesteld is door het bestuur.

Les formulaires dûment remplis et signés doivent parvenir à l'administration compétente, par lettre recommandée individuelle, au plus tard à la date que cette dernière fixe.


De ingevulde en ondertekende formulieren moeten ten laatste op 18 september 2006 worden toegestuurd aan de Dienst voor het Strafrechtelijk beleid t.a.v. Diane Reynders, de vertegenwoordiger van de FOD Justitie in het Interdepartementaal Coördinatiecomité AGORA.

Les formulaires remplis et signés doivent être transmis au plus tard le 18 septembre 2006 au Service de la Politique criminelle, à l'attention de Madame Diane Reynders, qui représente le SPF Justice au sein du Comité de coordination interdépartemental AGORA.


Zelfs als er al een advies is en het koninklijk besluit al ondertekend is, moeten de formulieren nog naar de kinesitherapeuten worden gestuurd en moeten zij die vóór 31 maart terugsturen naar de administratie.

En supposant que l'arrêté royal soit déjà signé, il faut encore envoyer les formulaires aux kinésithérapeutes, qui doivent les renvoyer à l'administration avant le 31 mars.


w