Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondertekend en inmiddels " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek bij de op 25 juni 1991 te Bonn ondertekende Overeenkomsten zijn toegetreden

Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)


Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel

Traité d'amitié, d'établissement et de navigation entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis d'Amérique, conclu à Bruxelles, le 21 février 1961


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden

Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990


Protocol betreffende de toetreding van de Regering van de Portugese Republiek tot het Akkoord tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 14 juni 1985, zoals gewijzigd bij het op 27 november 1990 te Parijs ondertekende ... (zie verder onder NOTES)

Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République portugaise à l'Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985 tel qu'amendé par le Protocole d'adhésion de la République italienne signé à Paris le 27 novembre 1990
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. De Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie (EU) en Moldavië werd op 27 juni 2014 ondertekend en inmiddels door alle EU-lidstaten geratificeerd.

1. L'accord d'association entre l'Union européenne (UE) et la Moldavie a été signé le 27 juin 2014 et entre-temps a été ratifié par tous les États membres de l'UE.


Het MoU is inmiddels door meer dan 50 partijen ondertekend.

À l’heure actuelle, plus de cinquante parties intéressées l’ont signé.


Alle lidstaten hebben het verdrag ondertekend, en 25 hebben het inmiddels geratificeerd.

Tous les États membres ont signé la convention et 25 l'ont ratifiée.


Inmiddels heeft Hongarije deze conventie ondertekend, maar nog niet geratificeerd ; – maatregelen die bijdragen tot betere kansen voor vrouwen op de arbeidsmarkt, alsook in het politieke en openbare leven.

Entretemps la Hongrie a signé cette Convention sans toutefois la ratifier ; – des mesures qui devraient contribuer à l’égalité des chances pour les femmes sur le marché du travail, ainsi que dans la vie politique et publique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inmiddels is bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst de Italiaanse Republiek toegetreden, zijn bij de op 25 juni 1991 te Bonn ondertekende Overeenkomsten het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek toegetreden, en is bij de op 6 november 1992 te Madrid ondertekende Overeenkomst de Helleense Republiek toegetreden.

Depuis lors, la République italienne a adhéré à cette Convention par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990. Le Royaume d'Espagne et la République portugaise ont adhéré à ladite Convention par les Accords signés à Bonn le 25 juin 1991 et la République hellénique a adhéré par l'Accord signé à Madrid le 6 novembre 1992.


De Commissie heeft al tien andere initiatieven geregistreerd. Voor vier daarvan is inmiddels een hostingovereenkomst met de Commissie ondertekend en kan waarschijnlijk zeer binnenkort worden gestart met het online verzamelen van steunbetuigingen.

En outre, la Commission a déjà enregistré dix autres initiatives, dont quatre ont déjà signé un accord d’hébergement de leur SCL avec la Commission et devraient être en mesure de recueillir leurs premières déclarations de soutien très prochainement.


Het SMEB-protocol is op 21 mei 2003 in Kiev aangenomen en is inmiddels door 36 landen en de Europese Gemeenschap ondertekend.

Le protocole ESE a été adopté à Kiev le 21 mai 2003 et signé par la suite par 36 États et la Communauté européenne.


Aangezien de amendementen betrekking hebben op de comitéprocedure, moet het interinstitutionele akkoord terzake, dat inmiddels ondertekend is, de mogelijkheid bieden om snel tot een oplossing te komen.

Etant donné que les amendements portent sur la comitologie, l'accord interinstitutionnel en cette matière qui a été signé entre-temps devrait permettre de parvenir rapidement à une solution.


Hij nam er nota van dat de sanctiewet betreffende Iran/Libië inmiddels is ondertekend door de President van de VS.

Il a pris acte de ce que la loi américaine sur les sanctions relatives à l'Iran et à la Libye a entre-temps été signée par le président des Etats-Unis.


De overeenkomst, die tevens oproept tot een vrijwillig depot van bewegend beeldmateriaal dat tot hun audiovisueel erfgoed behoort, en van afgeleid materiaal, staat sinds 8 november 2001 open voor ondertekening en is inmiddels door vier lidstaten van de EU ondertekend.

Cette convention, qui encourage également le dépôt volontaire des images en mouvement, y compris du matériel annexe, faisant partie du patrimoine audiovisuel de l'État Partie concerné, a été ouverte à la signature le 8 novembre 2001 et a été signée par quatre États membres de l'UE;




Anderen hebben gezocht naar : ondertekend en inmiddels     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondertekend en inmiddels' ->

Date index: 2023-06-24
w