Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een wetsvoorstel amenderen
Een wetsvoorstel bij amendement wijzigen
Wetsvoorstel

Vertaling van "ondertekend een wetsvoorstel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een wetsvoorstel amenderen | een wetsvoorstel bij amendement wijzigen

amender un projet de loi


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek bij de op 25 juni 1991 te Bonn ondertekende Overeenkomsten zijn toegetreden

Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)


Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel

Traité d'amitié, d'établissement et de navigation entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis d'Amérique, conclu à Bruxelles, le 21 février 1961


Protocol betreffende de toetreding van de Regering van de Portugese Republiek tot het Akkoord tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 14 juni 1985, zoals gewijzigd bij het op 27 november 1990 te Parijs ondertekende ... (zie verder onder NOTES)

Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République portugaise à l'Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985 tel qu'amendé par le Protocole d'adhésion de la République italienne signé à Paris le 27 novembre 1990


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook al is het verheugend vast te stellen dat er vooruitgang is geboekt inzake de hier besproken wetsontwerpen, toch zijn deze ontwerpen minder belangrijk dan wat er in de commissie voor de Binnenlandse Zaken van de Senaat is besproken in februari 2000, naar aanleiding van het wetsvoorstel ter bevordering van de evenredige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen bij verkiezingen (van mevrouw Anne-Marie Lizin c.s., stuk Senaat, nr. 2-224/1), mede-ondertekend door spreekster en van het wetsvoorstel ter bevordering van een paritaire ver ...[+++]

Même s'il y a lieu de se réjouir de l'avancée constituée par les projets de loi en discussion, ceux-ci sont largement « en-dessous » de ce qui avait été discuté en commission de l'Intérieur du Sénat en février 2000 lors de l'examen de la proposition de loi visant à promouvoir la parité entre les hommes et les femmes lors des scrutins électoraux (de Mme Anne-Marie Lizin et consorts ­ nº 2-224/1), cosignée par elle-même, et de la proposition de loi tendant à promouvoir la représentation paritaire des femmes et des hommes sur les listes de candidats aux élections législatives (de Mme de Bethune et consorts ­ nº 2-230/1), cosignée par Mme Cl ...[+++]


Ook al is het verheugend vast te stellen dat er vooruitgang is geboekt inzake de hier besproken wetsontwerpen, toch zijn deze ontwerpen minder belangrijk dan wat er in de commissie voor de Binnenlandse Zaken van de Senaat is besproken in februari 2000, naar aanleiding van het wetsvoorstel ter bevordering van de evenredige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen bij verkiezingen (van mevrouw Anne-Marie Lizin c.s., stuk Senaat, nr. 2-224/1), mede-ondertekend door spreekster en van het wetsvoorstel ter bevordering van een paritaire vert ...[+++]

Même s'il y a lieu de se réjouir de l'avancée constituée par les projets de loi en discussion, ceux-ci sont largement « en-dessous » de ce qui avait été discuté en commission de l'Intérieur du Sénat en février 2000 lors de l'examen de la proposition de loi visant à promouvoir la parité entre les hommes et les femmes lors des scrutins électoraux (de Mme Anne-Marie Lizin et consorts ­ nº 2-224/1), cosignée par elle-même, et de la proposition de loi tendant à promouvoir la représentation paritaire des femmes et des hommes sur les listes de candidats aux élections législatives (de Mme de Bethune et consorts ­ nº 2-230/1), cosignée par Mme Cl ...[+++]


Zijn fractie had reeds tijdens de vorige zittingsperiode een wetsvoorstel over hetzelfde onderwerp mede ondertekend (zie het wetsvoorstel tot aanvulling van artikel 56 van het Strafwetboek teneinde herhaling van misdaad na wanbedrijf te bestraffen, ingediend door mevrouw de T' Serclaes c.s., Stuk Senaat, nr. 3-871/1).

Son groupe avait déjà co-signé une proposition de loi sur le même sujet sous la législature précédente (voir la proposition de loi complétant l'article 56 du Code pénal en vue de sanctionner l'hypothèse de récidive de crime sur délit, déposée par Mme de T' Serclaes et consorts, doc. Sénat nº 3-871/1).


De heer Vanlouwe stipt aan dat het wetsvoorstel nr. 4-133/1 destijds ondertekend werd door zowel partijen van de meerderheid als van de oppositie, wat er, volgens hem, op wijst dat dit een zeer gedegen wetsvoorstel was.

M. Vanlouwe souligne que la proposition de loi nº 4-133/1 avait, à l'époque, été signée à la fois par des partis de la majorité et des partis de l'opposition, ce qui montre, selon lui, qu'il s'agissait d'une proposition de loi très sérieuse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor mij staat of valt deze zaak met de voorwaarde dat het voorstel van de Commissie of ten minste het wetsvoorstel waartoe wij hier uiteindelijk besluiten, niet slechts drempels en voorschriften bevat die de burgers in acht moeten nemen, maar dat hierin ook wordt voorgeschreven dat de Commissie een tot stand gekomen burgerinitiatief serieus moet behandelen. Als een miljoen burgers een dergelijk initiatief ondertekend heeft, zou het name ...[+++]

Pour moi, la réussite de ce projet dépendra du fait que la proposition de la Commission, ou du moins la proposition législative qui sera décidée ici, non seulement contiendra des obstacles et des exigences pour les citoyens, mais également disposera que la Commission doit travailler sérieusement à l’initiative citoyenne qui lui a été remise, car il serait, selon moi, extraordinairement frustrant qu’un million de citoyens signent une telle initiative et que celle-ci, en fin de compte, file à la poubelle, en silence et sans cérémonie.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik betreur het dat president Kibaki het Keniaanse wetsvoorstel inzake communicatie (amendement) heeft ondertekend.

− (EN) Monsieur le Président, je déplore sincèrement la ratification de l’amendement à la loi kényane sur les communications par le président Kibaki.


B. overwegende dat in het wetsvoorstel, in zijn huidige vorm, geen rekening wordt gehouden met het recht op vrije meningsuiting en met de persvrijheid, vastgelegd in de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens en overgenomen door andere internationale conventies die door de Keniaanse regering zijn ondertekend en geratificeerd, waaronder het Afrikaanse Handvest van de rechten van de mens en de volkeren,

B. considérant que la loi, dans la version qui est la sienne, fait fi des droits que sont la liberté d'expression et de la presse et qui sont inscrits dans la Déclaration universelle des droits de l'homme et rappelés dans d'autres conventions internationales que le gouvernement kenyan a signées et ratifiées, y compris la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples,


Dit wetsvoorstel gaat in tegen de persvrijheid en houdt geen rekening met internationale conventies die door de Keniaanse regering zijn ondertekend.

Ce projet de loi constitue une gifle pour la liberté de la presse et un déni des conventions internationales ratifiées par le gouvernement kényan.


In dit verband is het heel slecht nieuws dat president Kibaki op vrijdag 2 januari 2009 het Keniaanse wetsvoorstel inzake communicatie (amendement) uit 2008 heeft ondertekend, tot wijziging van de Keniaanse wet inzake communicatie uit 1998.

Dans ce contexte, on ne peut que déplorer la signature, le vendredi 2 janvier 2009, du projet d’amendement à la loi sur les communications de 1998.


Ik had gewild dat de partijen die de resolutie hebben ondertekend een wetsvoorstel hadden ingediend eenmaal de consensus was bereikt.

Je ne vous cache pas que j'aurais souhaité, une fois le consensus réalisé sur la résolution, qu'une proposition de loi soit déposée par les partis signataires de celle-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondertekend een wetsvoorstel' ->

Date index: 2024-12-14
w