Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondertekend door cdu-minister » (Néerlandais → Français) :

De besluiten en beslissingen van de Regering, voor de ambtenarenzaken van de instellingen van openbaar nut, worden gezamenlijk ondertekend door de Minister belast met ambtenarenzaken en de Minister(s) die het toezicht uitoefent/uitoefenen op de betrokken instellingen van openbaar nut.

Les arrêtés et décisions du Gouvernement, en matière de Fonction publique des organismes d'intérêt public, sont signés, conjointement, par le Ministre chargé de la Fonction publique et le ou les Ministre(s) exerçant la tutelle sur les organismes d'intérêt public concernés.


Vandaag hebben de EU en Ethiopië een gezamenlijke verklaring over een gemeenschappelijke agenda inzake migratie en mobiliteit ondertekend, waarin het belang van Ethiopië tot uiting komt als belangrijk land van herkomst, doorreis en bestemming van irreguliere migranten en vluchtelingen uit de Hoorn van Afrika op weg naar Europa. Namens de EU en de lidstaten werd de agenda ondertekend door Jean-Claude Juncker, voorzitter van de Europese Commissie, Federica Mogherini, hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veilighe ...[+++]

Les signataires du programme commun sont M. Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, M Federica Mogherini, haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, M. Jean Asselborn, ministre des affaires étrangères du Luxembourg qui assure la présidence tournante du Conseil au nom de l'UE et des États membres, ainsi que M. Hailemariam Dessalegn, premier ministre éthiopien.


De opvolging van de Foreign Terrorist fighters wordt georganiseerd via een nieuwe omzendbrief van 21 augustus ondertekend door de minister van Veiligheid en Binnenlandse zaken en door de minister van Justitie.

Le suivi des Foreign Terrorist fighters est organisé par le biais d'une nouvelle circulaire du 21 août signée par le ministre de la Sécurité et de l'Intérieur et par le ministre de la Justice.


Het initiatief werd aangekondigd in de gemeenschappelijke verklaring van Melreux, ondertekend door Waals minister Courard en federaal minister Vande Lanotte, en de eerste overeenkomst over de oprichting van een EMS werd ondertekend op 29 juni 2005 in het station van Frameries.

L'annonce de l'initiative a été faite dans la « déclaration commune de Melreux », signée par le ministre wallon Courard et Johan Vande Lanotte pour le fédéral et la première convention portant sur la création d'un espace multi-services a été signée le 29 juin 2005 en gare de Frameries.


Het huidige Protocol Kindermishandeling van mei 2014 werd officieel ondertekend door de minister van Justitie, de Vlaamse minister van Welzijn alsook de minister van Binnenlandse Zaken.

L'actuel « Protocol Kindermishandeling » de mai 2014 a été signé officiellement par le ministre de la Justice, le ministre flamand du Bien-être ainsi que le ministre de l'Intérieur.


Specifiek voor wat kindermishandeling betreft, kan er gewezen worden op het Protocol Kindermishandeling van maart 2010 dat officieel werd ondertekend door de minister van Justitie en de Vlaamse minister van Welzijn en dat in mei 2014 geactualiseerd werd.

Concernant la maltraitance d’enfants spécifiquement, on peut référer au « Protocol Kindermishandeling » (protocole de lutte contre la maltraitance d'enfants) de mars 2010 qui a été signé officiellement par le ministre de la Justice et le ministre flamand du Bien-être et qui a été actualisé en mai 2014.


De respectieve contracten en verbintenissen werden op 3 december 2010 te Brussel ondertekend door de minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Charles Picqué, en de ministers Jean-Luc Vanraes (Financiën) en Evelyne Huytebroeck (Waterbeleid), door Jacques Martroye de Joly, voorzitter van Hydrobru, en Abdellah Achaoui, ondervoorzitter, en door Philippe Maystadt, voorzitter van de Europese investeringsbank, in aanwezigheid van een groot aantal mandatarisse ...[+++]

Les contrats et engagements respectifs ont été signés ce 3 décembre 2010 à Bruxelles par le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Charles Picqué, et les Ministres Jean-Luc Vanraes, chargé des Finances, et Evelyne Huytebroeck, chargée de la Politique de l’Eau, par Jacques Martroye de Joly, Président d’HYDROBRU et Abdellah Achaoui, Vice-président et par Philippe Maystadt, Président de la BEI, en présence de nombreux mandataires des 19 communes de la RBC.


De Slotakte is op 21 december 1994 door alle partijen ondertekend nadat de Ministers van Buitenlandse Zaken van de Unie hierover een politiek akkoord hadden bereikt.

Une fois que l'accord politique a pu être trouvé entre les Ministres des Affaires Etrangères de l'Union, l'Acte Final a été signé par toutes les Parties le 21 décembre 1994.


In aansluiting op de onderhandelingen die in januari 1995 tussen de diensten van de Commissie en de Algerijnse autoriteiten zijn gevoerd over de voorwaarden die van toepassing zijn op het eerste gedeelte (100 miljoen ecu), en na raadpleging van het Monetair Comité, zijn het Protocol van Overeenkomst en de leenovereenkomst met betrekking tot deze operatie per briefwisseling ondertekend door de minister van Financiën en de president van de Centrale Bank van Algerije, alsmede, op vrijdag 12 mei, door de heer de SILGUY, in naam van de Commissie en in het bijzijn van de ambassadeur van Algerije te Bru ...[+++]

Suite aux négociations qui se sont déroulées en janvier 1995 entre les services de la Commission et les autorités algériennes sur les conditions devant s'appliquer à la 1ère tranche (100 MECU) et après consultation du Comité monétaire, le Protocole d'Accord et le contrat de Prêt relatifs à cette opération ont été signés par voie de courrier par le Ministre des Finances et le Gouverneur de la Banque centrale d'Algérie ainsi que, vendredi 12 mai, par M. de SILGUY au nom de la Commission, en présence de l'Ambassadeur d'Algérie à Bruxelles.


VERKLARING VAN DE HEER van den BROEK Namens de Europese Commissie heeft de heer Hans van den BROEK vandaag de volgende verklaring afgelegd betreffende de overeenkomst die bij de Verenigde Naties in New-York volgende week zal worden ondertekend door de ministers van Buitenlandse zaken van Griekenland en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië : Ik verwelkom de aankondiging van de aanstaande ondertekening van een overeenkomst tussen Griekenland en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, die werd bereikt onder auspiciën van de Verenigde Naties, en die een waardevolle bijdrage zal leveren tot de stabil ...[+++]

DECLARATION DE M. van den BROEK Au nom de la Commission européenne M. van den Broek a fait aujourd'hui la déclaration suivante sur l'accord qui doit être signé la semaine prochaine aux Nations unies, à New York, par les ministres des affaires étrangères de Grèce et de l'ancienne République yougoslave de Macédoine : Je salue l'annonce de la signature prochaine d'un accord qui a été conclu entre la Grèce et l'ancienne République yougoslave de Macédoine sous les auspices des Nations unies, et qui apportera une précieuse contribution à la ...[+++]


w