Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondertekend contractvoorstel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek bij de op 25 juni 1991 te Bonn ondertekende Overeenkomsten zijn toegetreden

Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)


Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel

Traité d'amitié, d'établissement et de navigation entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis d'Amérique, conclu à Bruxelles, le 21 février 1961


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden

Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990


Protocol betreffende de toetreding van de Regering van de Portugese Republiek tot het Akkoord tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 14 juni 1985, zoals gewijzigd bij het op 27 november 1990 te Parijs ondertekende ... (zie verder onder NOTES)

Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République portugaise à l'Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985 tel qu'amendé par le Protocole d'adhésion de la République italienne signé à Paris le 27 novembre 1990
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als de exploitant binnen de termijn, vermeld in artikel 29, eerste lid, beroep instelt tegen het contractvoorstel van de nv Aquafin, geldt het door de exploitant niet-ondertekende contractvoorstel als saneringscontract tot de datum waarop over het beroep uitspraak wordt gedaan.

Lorsque, dans le délai, visé à l'article 29, alinéa premier, l'exploitant introduit un recours contre la proposition de contrat de la SA « Aquafin », la proposition de contrat non signée par l'exploitant vaut comme contrat d'assainissement jusqu'à la date à laquelle une décision est rendue sur le recours.


Voor de aanvragen, vermeld in artikel 22, vierde lid, legt de nv Aquafin, uiterlijk achtentwintig dagen na de aanvraagdatum, een door haar ondertekend contractvoorstel via een kennisgeving voor aan de exploitant.

Pour les demandes, visées à l'article 22, alinéa quatre, la SA « Aquafin » soumet une proposition de contrat signée par elle via une notification à l'exploitant, au plus tard vingt-huit jours après la date de demande.


In afwijking van het eerste lid, ondertekent de exploitant in voorkomend geval het in beroep bevestigde of het na de uitspraak in beroep aangepaste en door de nv Aquafin ondertekende contractvoorstel op straffe van nietigheid en stuurt het naar de nv Aquafin binnen achtentwintig dagen.

Par dérogation à l'alinéa premier, l'exploitant signe, le cas échéant, la proposition de contrat confirmée après recours ou adaptée après la décision sur le recours et signée par la SA « Aquafin », sous peine de nullité, et l'envoie à la SA « Aquafin » dans les vingt-huit jours.


Als het advies van de VMM gunstig is, deelt de nv Aquafin, uiterlijk veertiendagen na de ontvangst van het advies van de VMM, het door haar ondertekende contractvoorstel via een kennisgeving mee aan de exploitant.

Lorsque l'avis de la VMM est favorable, la SA « Aquafin » communique la proposition de contrat signée par elle via une notification à l'exploitant, au plus tard quatorze jours après la réception de l'avis de la VMM.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 25. Uiterlijk achtentwintigdagen na de ontvangst van het contractvoorstel, vermeld in artikel 23, tweede lid, en in artikel 24, tweede en vierde lid, ondertekent de exploitant het contractvoorstel en legt het ondertekende saneringscontract voor aan de nv Aquafin via een kennisgeving, op straffe van nietigheid.

Art. 25. Au plus tard vingt-huit jours après la réception de la proposition de contrat, visée à l'article 23, alinéa deux, et à l'article 24, alinéas deux et quatre, l'exploitant signe la proposition de contrat et soumet le contrat d'assainissement signé à la SA « Aquafin » via une notification, sous peine de nullité.




Anderen hebben gezocht naar : ondertekend contractvoorstel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondertekend contractvoorstel' ->

Date index: 2023-03-24
w