A. overwegende dat het Middellandse-Zeegebied een gebied van essentieel belang en aanvullende strategische betekenis voor de Europese Unie is in zowel politiek als economisch opzicht, en in dit verband het belang onderstrepende van een intensivering en herziening van de betrekkingen tussen de Europese Unie en haar Mediterrane partners, waaraan een meer op de voorgrond tredende politieke rol moet worden gegeven,
A. considérant que le bassin méditerranéen est une région d'importance vitale et complémentaire pour l'Union européenne des points de vue politique et économique, et soulignant à cet égard qu'il importe de reconsidérer et de relancer les relations entre l'Union européenne et ses partenaires méditerranéens de manière à leur donner un caractère politique plus marqué,