Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderstrepen die op dit gebied in belgië werden vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

Het is belangrijk de ernstige tekortkomingen te onderstrepen die op dit gebied in België werden vastgesteld en door het Europees Hof voor de rechten van de mens werden gesanctioneerd.

Il est important de souligner les graves manquements constatés en Belgique dans ce domaine et sanctionnés par la Cour EDH.


7. a) Hoeveel controles vonden er de afgelopen vier jaar plaats op het gebied van het verkopen van dergelijke kredietopeningen? b) Hoeveel inbreuken werden vastgesteld en welke gevolgen werden er aan gegeven?

7. a) Ces quatre dernières années, combien de contrôles ont-ils été menés dans le domaine de la vente d'ouvertures de crédit? b) Combien d'infractions ont-elles été constatées et comment ont-elles été traitées?


We stellen vast dat er op de lijst van landen waar mishandelingen werden vastgesteld ook landen staan waarmee we nauw samenwerken, zoals de DRC en Mali. 1. Welke precieze acties zal België ondernemen om concreet vorm te geven aan de doelstellingen van resolutie nr. 2225 en de bijbehorende aanbevelingen van de secretaris-generaal?

Dans la liste des parties où des sévices ont étés constatés, nous pouvons voir que se situent encore des pays avec lesquels nous entretenons une étroite collaboration. Des pays tels que la RD Congo, le Mali. 1. Quelles actions précises la Belgique compte-t-elle mettre en oeuvre afin de traduire concrètement les objectifs de la résolution 2225 et les recommandations du Secrétaire général qui y sont liées?


1. België financiert een principiële humanitaire hulp, die derhalve onpartijdig en onafhankelijk is en gebaseerd is op humanitaire noden die werden vastgesteld en geëvalueerd door erkende humanitaire actoren.

1. La Belgique finance une aide humanitaire principielle, et donc neutre, impartiale et indépendante, basée sur des besoins humanitaires établis et évalués par des acteurs humanitaires reconnus.


Men kan er, gelet op het aantal gevallen die de laatste jaren werden vastgesteld (cfr. infra), redelijkerwijs van uitgaan dat die maatregel een succes was en dat de doeltreffendheid van de onvruchtbaarheidsbehandeling in België verbeterde.

On peut raisonnablement penser, au vu du nombre de cas constatés ces dernières années (cf. infra), que cette mesure a été un succès et que l'efficience du traitement de l'infertilité en Belgique a été améliorée.


Na afloop van zijn derde periodieke bezoek, acht jaar later, riep het CPT de Belgische autoriteiten op de nodige maatregelen te nemen om de ernstige lacunes die op dat gebied werden vastgesteld, te verhelpen.

À l'issue de sa troisième visite périodique, huit ans plus tard, le CPT en avait appelé aux autorités belges afin qu'elles prennent les mesures nécessaires pour combler les sérieuses lacunes identifiées dans ce domaine.


3. a) Hoeveel onderzoeken voerden de inspectiediensten van het RIZIV in de jaren 2008, 2009 en de eerste drie kwartalen van 2010 lastens arbeidsongeschikten die in het binnenland verbleven (aantal gecontroleerde personen die een uitkering krijgen wegens arbeidsongeschiktheid en die in België verblijven/totaal aantal personen die een uitkering krijgen wegens arbeidsongeschiktheid die in België verblijven) en hoeveel ...[+++]

3. a) Combien d'enquêtes ont été menées par les services d'inspection de l'INAMI en 2008 et 2009 ainsi qu'au cours des trois premiers trimestres de 2010 concernant des personnes en incapacité de travail résidant en Belgique (nombre de personnes contrôlées qui bénéficient d'une allocation pour incapacité de travail et qui résident en Belgique/nombre total de personnes qui bénéficient d'une allocation pour incapacité de travail et qui résident en Belgique) et combien d'infractions ont été constatées? b) Combien d'enquêtes ont été menées par les services d'inspection de l'INAMI - avec intervention ou non d'organismes étrangers - en 2008 et ...[+++]


2. Kan hij me zeggen hoeveel personen in België werden getroffen door cardiovasculaire aandoeningen die verband houden met het langdurig gebruik van Vioxx of op zijn minst of dat verband kan worden vastgesteld voor België ?

2. Pourrait-il me dire combien de personnes en Belgique ont été frappées d'attaques cardiovasculaires en corrélation avec une prise prolongée de Vioxx ou à tout le moins si cette corrélation est possible pour la Belgique ?


Omdat het genderaspect onvoldoende aan bod kwam in de millenniumdoelstellingen die door de Verenigde Naties werden vastgesteld, vroegen wij in ons verslag aan de regering om in het bijzonder aandacht te schenken aan die dimensie en de engagementen na te komen die België had aangegaan door het actieplatform van Peking te ondertekenen: het gaat om aanbeveling nr. 61. Welke gevolgen zal België ...[+++]

L'aspect « genre » n'étant pas suffisamment présent dans les objectifs du millénaire tels que définis par les Nations unies, notre rapport demandait au gouvernement d'être particulièrement attentif à cette dimension et de respecter les engagements pris par la Belgique en signant la plate-forme d'action de Pékin ; il s'agissait de la recommandation nº 61. Quelles suites seront-elles données, en Belgique, à la Déclaration Pékin + 10 ?


België betreurt de onregelmatigheden die werden vastgesteld tijdens het verzamelen en tellen van de resultaten, maar ons land steunt het democratisch proces.

La Belgique déplore les irrégularités qui ont été constatées durant la collecte et le comptage des résultats, mais elle soutient le processus démocratique.


w