8. wijst er daarbij op dat de parlementen nauw bij de democratische werkwijzen en de nationale ontwikkelingsstrategieën betrokken moeten worden en onderstreept hun levensbelangrijke rol in de uitvoering, begeleiding en het toezicht op het ontwikkelingsbeleid;
8. rappelle, à ce propos, la nécessité d'associer étroitement les parlements au processus démocratique et aux stratégies nationales de développement; souligne leur rôle fondamental dans la mise en place, le suivi et le contrôle des politiques de développement;