Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoptie
Afdeling van een gevangenis
Alternatief voor de gevangenis
Bewaakster gevangenen
Bewaker gevangenen
Bewaker gevangenis
Directeur gevangenis
Directeur van een justitiële inrichting
Directrice van een justitiële jeugdinrichting
Educatief consulente gevangenis
Gespecialiseerde gevangenis
Gevangenis
Gevangenisbewaarder
Gevangenisdocent
Gevangenisdocente
Hoofd van een detentiecentrum
Huwelijk
Immigratie
Naturalisatie
Onderwijscoördinatrice gevangenis
Onderzoek
Problemen verband houdend met vrijlating uit gevangenis
Strafinrichting
Toelating tot
Zomerkamp

Traduction de «onderstreept de gevangenis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
educatief consulente gevangenis | gevangenisdocente | gevangenisdocent | onderwijscoördinatrice gevangenis

instructrice technique pénitentiaire | instructeur technique pénitentiaire | instructeur technique pénitentiaire/instructrice technique pénitentiaire


problemen verband houdend met vrijlating uit gevangenis

Difficultés liées à une libération de prison


onderzoek (voor) | adoptie | onderzoek (voor) | huwelijk | onderzoek (voor) | immigratie | onderzoek (voor) | naturalisatie | onderzoek (voor) | toelating tot | gevangenis | onderzoek (voor) | toelating tot | zomerkamp

Examen (pour):admission dans:camp d'été | prison | adoption | immigration | naturalisation | prénuptial








bewaakster gevangenen | bewaker gevangenis | bewaker gevangenen | gevangenisbewaarder

maton | surveillante de centre pénitentiaire | agent pénitentiaire | surveillant pénitentiaire/surveillante pénitentiaire


alternatief voor de gevangenis

mesure alternative à la prison


directeur van een justitiële inrichting | directrice van een justitiële jeugdinrichting | directeur gevangenis | hoofd van een detentiecentrum

chef de centre de détention pénitentiare | cheffe de centre de détention pénitentiaire | chef d'établissement pénitentiaire | directrice des services pénitentiaires


gevangenis | strafinrichting

centre pénitentiaire | enceinte pénitentiaire | CP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er moet worden onderstreept de gevangenis te Marche-en-Famenne Prison Cloud nog niet ter beschikking stelt, maar wel al een tijdelijk systeem van telefoon op cel heeft geïnstalleerd.

Il est à noter que la prison de Marche-en-Famenne ne dispose pas encore de Prison Cloud, mais qu'un système temporaire de téléphone en cellule y a également été installé.


2. beschouwt de detentie van Nadiya Savchenko als krijgsgevangene in een Russische gevangenis als schending van het verdrag van Genève; onderstreept dat degenen die verantwoordelijk zijn voor haar onwettige detentie in Rusland internationale sancties riskeren of andere juridische consequenties;

2. est d'avis que la détention de Nadia Savtchenko en tant que prisonnière de guerre en Russie constitue une violation de la convention de Genève; souligne que les personnes responsables de sa détention arbitraire en Russie pourraient faire l'objet de sanctions ou de poursuites judiciaires internationales;


De heer Anciaux onderstreept verder dat er niet gesproken wordt over de 1 000 000 Palestijnen die de facto gevangen genomen zijn in de Gazastrook, de grootste gevangenis ter wereld.

M. Anciaux souligne ensuite que l'on n'aborde pas le sort du million de Palestiniens qui ont été de facto emprisonnés dans la Bande de Gaza, qui constitue la plus grande prison au monde.


Deze regel is geoperationaliseerd in de circulaire nr. 1728 van 19 april 2001 waarin wordt onderstreept dat de controles bij de toegang tot de gevangenis voor iedereen verplicht zijn.

Cette règle est opérationnalisée dans la circulaire n° 1728 du 19 avril 2001 qui rappelle l'obligation pour tout le monde de se soumettre aux contrôles à l'entrée de la prison.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een zaak over de ondervraging van een persoon die werd opgesloten voor andere feiten dan die waarover hij werd ondervraagd, heeft het onderstreept dat een persoon die wegens een strafbaar feit wordt vervolgd, zich vaak in een bijzonder kwetsbare toestand bevindt in het stadium van het onderzoek, waarbij het erop heeft gewezen dat, te dezen, de verzoeker, « ook al maakte hij niet het voorwerp uit van enige maatregel van vrijheidsbeperking of -beroving krachtens de in het geding zijnde procedure, is verhoord terwijl hij uit de gevangenis was gehaald » zonde ...[+++]

Elle a souligné, dans une affaire relative à l'interrogatoire d'une personne qui était incarcérée pour d'autres faits que ceux à propos desquels elle était interrogée, qu'un accusé se trouve souvent dans une position particulièrement vulnérable au stade de l'enquête, relevant qu'en l'espèce le requérant, « même s'il ne faisait l'objet d'aucune mesure restrictive ou privative de liberté au titre de la procédure en cause, a été entendu alors qu'il avait été extrait de détention » sans l'assistance d'un avocat, et a conclu à la violation de l'article 6.3.c) de la Convention (CEDH, 27 octobre 2011, Stojkovic c. France et Belgique, § 53).


3. onderstreept dat er in deze verkiezingen geen sprake kon zijn van eerlijke concurrentie, aangezien twee leiders van de oppositie, Julia Timosjenko en Joeri Loetsenko, tijdens de verkiezingen in de gevangenis zaten;

3. rappelle que deux chefs de file de l'opposition, Ioulia Timochenko et Iouri Loutsenko, ont été maintenus en détention pendant les élections, et que par conséquent, la lutte ne pouvait être loyale lors de ces élections;


14. verwelkomt de verontschuldigingen die de minister van Justitie, Mehmet Ali Sahin, namens de regering heeft aangeboden aan de familie van Engin Ceber, die als gevolg van mishandelingen in de gevangenis is overleden; sluit zich aan bij de Commissie mensenrechten van het Turkse parlement, die zich zorgen maakt over het feit dat justitie nalaat strafvervolging in te stellen in gevallen van foltering en mishandeling, die zich in toenemende mate voordoen; roept de Turkse regering op om zich ook verder systematisch te beijveren voor het beëindigen van foltering en mishandeling binnen en buiten officiële detentie-inrichtingen en een einde ...[+++]

14. se félicite des excuses présentées au nom du gouvernement par le ministre de la Justice, Mehmet Ali Sahin, à la famille d'Engin Ceber, décédé en prison des suites de mauvais traitements; partage les inquiétudes de la commission des droits de l'homme du parlement turc devant l'incapacité du corps judiciaire à intenter des poursuites dans les cas, de plus en plus nombreux, de torture et de mauvais traitement; invite le gouvernement turc à consentir des efforts systématiques afin de mettre un terme aux actes de torture et aux mauvais traitements perpétrés en dehors et à l'intérieur des centres de détention et de mettre fin à la culture de l'impunité; souligne à cet égard que la ...[+++]


15. onderstreept dat wanneer de bevalling in de gevangenis normaal verlopen is, het kind over het algemeen binnen 24 tot 72 uur na de geboorte bij de moeder wordt weggehaald en roept de Commissie en de lidstaten op om andere oplossingen te overwegen;

15. souligne que lorsque l'accouchement en prison s'est déroulé normalement, l'enfant est en général enlevé à la mère dans les 24 à 72 heures suivant la naissance, et appelle la Commission et les États membres à envisager d'autres solutions;


14. onderstreept dat wanneer de bevalling in de gevangenis normaal verlopen is, het kind over het algemeen binnen 24 tot 72 uur na de geboorte bij de moeder wordt weggehaald en roept de Commissie en de lidstaten op om andere oplossingen te overwegen;

14. souligne que lorsque l'accouchement en prison s'est déroulé normalement, l'enfant est en général enlevé à la mère dans les 24 à 72 heures suivant la naissance, et appelle la Commission et les États membres à envisager d'autres solutions;


Wat betreft de gevangenis te Verviers, moet worden onderstreept dat er al enkele jaren moderniseringswerken aan de gang zijn en dat die situatie onbetwistbaar de veiligheid van die inrichting verzwakt.

En ce qui concerne la prison de Verviers, il faut souligner que des travaux de modernisation sont en cours depuis plusieurs années et qu'il est indéniable que cette situation fragilise la sécurité de cet établissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderstreept de gevangenis' ->

Date index: 2022-04-24
w