Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderstreept dat er dringend drastische impactbeperkende maatregelen » (Néerlandais → Français) :

In dit rapport wordt onderstreept dat er dringend drastische impactbeperkende maatregelen, maar ook aanpassingsmaatregelen moeten worden genomen, aangezien de wetenschappelijke vooruitgang de impact van de klimaatverandering steeds meer voorspelbaar maakt.

Ce rapport souligne l'urgence de prendre mesures drastiques d'atténuation mais également d'adaptation, d'autant que les progrès scientifiques rendent les impacts des changements climatiques de plus en plus prévisibles.


In de verklaring wordt onderstreept dat de Commissie dringend maatregelen moet treffen om aan het arrest en aan haar wettelijke verplichtingen te voldoen, teneinde verdere vertraging bij de ontwikkeling van wetenschappelijke criteria voor hormoonontregelende stoffen te voorkomen.Voor bijkomende informatie over dit onderwerp, nodig ik u uit contact op te nemen met mijn collega mevrouw Marghem, die dit dossier beheert in België.

La déclaration souligne la nécessité que la Commission prenne d'urgence les mesures pour se conformer à l'arrêt et à ses obligations légales, afin de prévenir tout retard supplémentaire dans l'établissement des critères scientifiques pour les perturbateurs endocriniens. Pour plus d'informations à ce sujet, je vous invite à vous adresser à ma collègue madame Marghem, qui gère ce dossier en Belgique.


« Wat de wegwerking van de gerechtelijke achterstand betreft, wordt in het regeerakkoord onder andere de noodzaak onderstreept om dringend een doorlichting uit te voeren van de Brusselse rechtbanken, hoven en parketten. Op basis van die doorlichting kan de regering dan de nodige maatregelen nemen en hervormingen op de sporen zetten ter verbetering van de werking van het gerecht.

« Parmi les mesures à prendre dans la lutte contre l'arriéré judiciaire, l'accord de gouvernement prévoit une radioscopie urgente des tribunaux, des cours et des parquets de Bruxelles afin que le gouvernement puisse sur cette base prendre les mesures nécessaires et effectuer des réformes en vue du bon fonctionnement de la justice.


8. geeft zijn volledige steun aan de vaststelling van nieuwe EU-sancties tegen het Syrische regime, waaronder een verbod op de export van belangrijke apparatuur, technologie en software voor gebruik in het kader van de monitoring van internet- en telefooncommunicaties door het Syrische regime; onderstreept dat de EU deze beperkende maatregelen zo snel mogelijk moet implementeren en manieren moet vinden om te waarborgen dat ze geen directe of indirecte ...[+++]

8. soutient résolument l'adoption par l'Union de nouvelles sanctions à l'encontre du régime syrien, notamment l'interdiction de l'exportation d'équipements, de technologies et de logiciels essentiels, destinés à la surveillance d'Internet et des communications téléphoniques par le régime syrien; souligne la nécessité pour l'Union de mettre au plus tôt ces mesures restrictives en œuvre et de faire en sorte que ces sanctions ne puissent affecter, directement ou indirectement, les populations civiles qui ont vu se dégrader profondément leurs conditions de vie ces derniers mois;


Er is gewezen op de gevolgen van niet-naleving van de richtlijn, en tevens onderstreept dat dringend alle nodige maatregelen ter naleving van de richtlijn moeten worden genomen.

Pour souligner l'importance de prendre d'urgence toutes les mesures nécessaires en vue de veiller au respect de la directive, les conséquences du non-respect ont été évoquées.


In de mededeling van de Commissie van 9 februari wordt onderstreept dat het dringend noodzakelijk is de opwarming van de aarde tegen te gaan en dat het belangrijk is om druk uit te oefenen op de andere grote uitstoters van broeikasgassen. Is de Commissie voornemens om in de WTO het invoeren van dit soort economische maatregelen tegen de VS en andere landen die het Protocol van Kyoto niet hebben ondertekend, dringend aan de orde te stel ...[+++]

La Commission ayant, dans sa communication du 9 février, souligné combien il importait de remédier, d’urgence, au réchauffement global et de faire pression sur les plus grands émetteurs, compte-t-elle soumettre d’urgence à l’OMC la question de l’adoption de mesures économiques de cette nature à l’encontre des États-Unis et autres pays non signataires du protocole de Kyoto?


jongeren: de situatie van jongeren op de arbeidsmarkt moet dringend worden verbeterd en de jeugdwerkloosheid drastisch verminderd (ook overeenkomstig het pact voor de jeugd); vrouwen: het voorgestelde pact voor gendergelijkheid benadrukt dat de arbeidsdeelname van vrouwen moet worden verhoogd en de gelijkheid van vrouwen en mannen bevorderd; oudere werknemers: actief ouder worden moet verder worden bevorderd; mensen met een hand ...[+++]

les jeunes: il est urgent d'améliorer la situation des jeunes sur le marché du travail et de faire baisser nettement le chômage des jeunes, en cohérence également avec le pacte pour la jeunesse; les femmes: la proposition de pacte pour l'égalité entre les femmes et les hommes souligne qu'il est essentiel de stimuler la participation des femmes au marché du travail et de promouvoir l'égalité entre les femmes et les hommes; les travailleurs âgés: l'application des stratégies de vieillissement actif devrait être poursuivie; les personnes handicapées: leurs possibilités d'emploi devraient être améliorées; les immigrés et les minorités: ...[+++]


Hij is verheugd over en onderstreept het belang van de effectieve samenwerking tussen de nationale autoriteiten en schaart zich achter de drastische maatregelen die door de Raad, de Commissie en de lidstaten worden getroffen.

Il se félicite de la coopération efficace entre les autorités nationales, en souligne l'importance et approuve les mesures rigoureuses que prennent le Conseil, la Commission et les États membres.


De hervorming betreft in hoofdlijnen het volgende: (1) drastische hervorming van de programmering, zodat deze de beleidsdoelstellingen en -prioriteiten van de EU beter weerspiegelt; (2) integratie van de projectcyclus vanaf de identificatie van de projecten tot de volledige implementatie ervan; (3) oprichting van EURO AID, dat exclusief belast wordt met de implementatie van de projecten; (4) grootschalige overbrenging van het projectbeheer naar de delegaties van de Commissie en, voor zover mogelijk, naar de autoriteiten in derde landen ...[+++]

La réforme couvre principalement les domaines suivants: (1) une révision radicale de la programmation afin de mieux tenir compte des objectifs et des priorités de la politique de l'Union; (2) un cycle intégré du projet, allant de l'identification des projets à leur mise en œuvre complète; (3) la création d'un organisme unique chargé de la mise en œuvre des projets (4) une décentralisation poussée de la gestion des projets vers les délégations extérieures de la Commission et, si la situation le permet, les autorités des pays bénéficiaires; (5) des mesures urgentes pour mettre fin aux engagements anciens ou en suspens.


Commissielid Flynn onderstreepte het belang van het voorstel, gezien de noodzaak om dringend maatregelen te nemen om de verbreiding van besmettelijke ziekten te voorkomen.

Le Commissaire Flynn a souligné l'importance de cette proposition, vu l'urgence de prendre des mesures pour la prévention de la propagation des maladies transmissibles.


w