Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderstreept dat dit krappe tijdschema ertoe geleid " (Nederlands → Frans) :

Het project heeft ertoe geleid dat de lidstaten en de kandidaat-landen gezamenlijk aanbevelingen hebben opgesteld, met daarin voor de kandidaat-landen een tijdschema voor de tenuitvoerlegging van elke module.

Le projet a donné lieu à la production de recommandations conjointement convenues entre États membres et pays candidats, comprenant pour ces derniers un calendrier de mise en oeuvre pour de module.


13. onderstreept dat dit krappe tijdschema ertoe geleid heeft dat het maatschappelijk middenveld en de parlementen niet ten volle bij de programmering konden worden betrokken en dringt erop aan dat deze tekortkomingen in het raadplegingsproces tijdens de uitvoeringsfase worden gecorrigeerd;

13. souligne que ce calendrier contraignant n'a pas permis d'associer pleinement les sociétés civiles et les parlements à la programmation et insiste pour que ces insuffisances dans le processus de consultation soient corrigées dans la phase de mise en œuvre;


13. onderstreept dat dit krappe tijdschema ertoe geleid heeft dat het maatschappelijk middenveld en de parlementen niet ten volle bij de programmering konden worden betrokken en dringt erop aan dat deze tekortkomingen in het raadplegingsproces tijdens de uitvoeringsfase worden gecorrigeerd;

13. souligne que ce calendrier contraignant n'a pas permis d'associer pleinement les sociétés civiles et les parlements à la programmation et insiste pour que ces insuffisances dans le processus de consultation soient corrigées dans la phase de mise en œuvre;


Wel moet worden onderstreept dat de afschaffing van de gescheiden regeling ertoe geleid heeft dat de verwijzingsvoorwaarden voor alle bevoegde gerechten in één enkele bepaling opgesomd worden en niet in twee afzonderlijke, zoals in artikel 177 van het EEG-Verdrag, tweede en derde alinea, of ­ zij het in omgekeerde volgorde ­ in het protocol van 1971 (artikel 3, leden 1 en 2).

Il convient plutôt de signaler que la suppression de la distinction précitée a conduit à faire figurer dans une seule disposition les conditions du renvoi pour toutes les juridictions compétentes, et non dans deux dispositions distinctes comme le fait l'article 177 du traité CEE, deuxième et troisième alinéas, mais aussi, quoiqu'en inversant l'ordre, le protocole de 1971 (article 3, paragraphes 1 et 2).


Wel moet worden onderstreept dat de afschaffing van de gescheiden regeling ertoe geleid heeft dat de verwijzingsvoorwaarden voor alle bevoegde gerechten in één enkele bepaling opgesomd worden en niet in twee afzonderlijke, zoals in artikel 177 van het EEG-Verdrag, tweede en derde alinea, of ­ zij het in omgekeerde volgorde ­ in het protocol van 1971 (artikel 3, leden 1 en 2).

Il convient plutôt de signaler que la suppression de la distinction précitée a conduit à faire figurer dans une seule disposition les conditions du renvoi pour toutes les juridictions compétentes, et non dans deux dispositions distinctes comme le fait l'article 177 du traité CEE, deuxième et troisième alinéas, mais aussi, quoiqu'en inversant l'ordre, le protocole de 1971 (article 3, paragraphes 1 et 2).


Een ander lid onderstreept dat het invoeren van een facultatief sociaal stelsel voor zelfstandige medewerkers ertoe heeft geleid dat alleen een zeer beperkte groep met een hoog risico verzekerd is.

Une autre commissaire souligne que l'instauration d'un régime social facultatif pour aidants indépendants a eu pour effet que seul un groupe très restreint présentant un haut risque est assuré.


„capaciteitsvergrotingsplan”: een maatregel of reeks van maatregelen met een tijdschema voor de uitvoering daarvan die beoogt de capaciteitsbeperkingen te verminderen die ertoe hebben geleid dat een infrastructuurgedeelte tot „overbelaste infrastructuur” is verklaard.

«plan de renforcement des capacités», une mesure ou une série de mesures, assorties d'un calendrier de mise en œuvre, visant à réduire les contraintes en matière de capacités qui ont entraîné la déclaration d'un élément de l'infrastructure comme «infrastructure saturée».


Deze druk heeft ertoe geleid dat de commissaris zijn staf op het gebied van energie-efficiëntie heeft uitgebreid en, begrijp ik, een speciale eenheid heeft opgezet om verder vervolg te geven aan het energie-efficiëntieplan, en daarom onderstreept hij de prioriteit die de Commissie eindelijk geeft aan energie-efficiëntie om bij te dragen aan een reductie van onze CO2-emissies en te helpen het cruciale punt van klimaatverandering aan te pakken.

Grâce à cette pression, le commissaire compétent a affecté davantage de personnel au domaine de l'efficacité énergétique. J'ai également entendu dire qu'il avait mis sur pied une unité spéciale chargée du suivi du plan relatif d'efficacité énergétique, soulignant ainsi la priorité finalement accordée par la Commission à ce domaine dans le but de contribuer à une réduction de nos émissions CO2 et à la gestion de la problématique du changement climatique.


Het stemgedrag van Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten heeft ertoe geleid dat enkele essentiële passages zijn geschrapt uit het door de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid unaniem goedgekeurd verslag, waaronder bijvoorbeeld de passages waarin het belang wordt onderstreept van de Groep op hoog niveau, gender budgetting en personeelsbeleid.

Le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens a voté de façon à obtenir la suppression de passages essentiels d’un rapport que la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres avait adopté à l’unanimité. Je pense notamment aux passages concernant le mandat du groupe de haut niveau, l’établissement du budget ou la politique du personnel.


61. herinnert Turkije eraan dat de erkenning van alle lidstaten, met inbegrip van de Republiek Cyprus, een noodzakelijk onderdeel van het associatieproces vormt; roept Turkije op concrete stappen te ondernemen om de bilaterale betrekkingen met de Republiek Cyprus zo spoedig mogelijk te normaliseren; dringt bij Turkije aan op de volledige tenuitvoerlegging van de bepalingen van de associatieovereenkomst en het bijbehorende aanvull ...[+++]

61. rappelle à la Turquie que la reconnaissance de tous les États membres, y compris de Chypre, est une composante nécessaire du processus d'adhésion; demande à la Turquie de prendre des mesures concrètes en vue de la normalisation des relations bilatérales avec la République de Chypre dès que possible; demande instamment à la Turquie de mettre entièrement en œuvre les dispositions qui découlent de l'accord d'Ankara et de son protocole additionnel ainsi que des priorités établies dans le cadre du partenariat d'adhésion; demande instamment aux autorités ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderstreept dat dit krappe tijdschema ertoe geleid' ->

Date index: 2022-04-22
w