Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondersteuningsvorm is worden » (Néerlandais → Français) :

Art. 5. Als verschillende zorgvragen als actieve zorgvraag geregistreerd zijn in de centrale gegevensbank, worden de volgende zorgvragen vertaald naar een budget : 1° de zorgvraag waaraan de status prioritair te bemiddelen zorgvraag is toegekend; 2° de zorgvraag die betrekking heeft op een ondersteuningsvorm die conform tabel 2, opgenomen in de bijlage bij het ministerieel van 1 maart 2012 houdende vaststelling van de ondersteuningsvelden, de meest intensieve ondersteuningsvorm is; 3° de zorgvraag naar opname in een tehuis voor nie ...[+++]

Art. 5. Si plusieurs demandes de soins sont enregistrées comme demande de soins active dans la banque de données centrale, les demandes de soins suivantes sont traduites en un budget : 1° la demande de soins à laquelle est octroyé le statut de demande de soins à médiation prioritaire ; 2° la demande de soins ayant trait à une forme d'assistance qui est la forme d'assistance la plus intensive conformément au tableau 2, repris en annexe à l'arrêté ministériel du 1 mars 2012 portant fixation des champs d'assistance ; 3° la demande de soins d'une admission dans une maison pour non-travailleurs ou dans une maison pour travailleurs d'une pe ...[+++]


Als er in de gevallen, vermeld in het eerste lid, 1° of 3°, ook een andere zorgvraag als een actieve zorgvraag in de centrale gegevensbank geregistreerd is die betrekking heeft op een ondersteuningsvorm die conform tabel 2, opgenomen in de bijlage bij het ministerieel van 1 maart 2012 houdende vaststelling van de ondersteuningsvelden, een meer intensieve ondersteuningsvorm is, worden beide zorgvragen vertaald naar een budget.

Si, dans les cas visés à l'alinéa 1, 1° ou 3°, une autre demande de soins est également enregistrée comme demande de soins active dans la banque de données centrale, qui concerne une forme de soutien qui est une forme de soutien plus intensive conformément au tableau 2, repris en annexe à l'arrêté ministériel du 1 mars 2012 portant fixation des champs d'assistance, les deux demandes de soins sont traduites en un budget.


Het agentschap kent prioriteitengroep 1 toe aan de volgende personen met een handicap : 1° de persoon met een handicap die in aanmerking komt voor een convenant op voorstel van de regionale prioriteitencommissie als vermeld in artikel 8/2, 4°, van het besluit van 17 maart 2006, zoals van kracht op 31 maart 2016; 2° de persoon met een actieve zorgvraag die de status prioritair te bemiddelen zorgvraag heeft gekregen; 3° de persoon met een handicap die het gebruik van een tehuis voor niet-werkenden of een tehuis voor werkenden stopzet omdat hij wil overstappen naar de ondersteuningsvorm beschermd wonen, di ...[+++]enst inclusieve ondersteuning of geïntegreerd wonen en binnen een periode van twee jaar aan het agentschap vraagt om opnieuw over te stappen naar ondersteuning door een tehuis voor niet-werkenden of een tehuis voor werkenden; 4° de persoon met een handicap die in het kader van de registratie van zorgvragen bij het agentschap aangemeld is als geïnterneerde; 5° jongvolwassenen tussen 21 en 25 jaar die gemotiveerd aantonen dat ze een perspectief van minder dan twaalf maanden hebben binnen de zorg en ondersteuning voor minderjarige personen met een handicap.

L'agence attribue le groupe de priorités 1 aux personnes handicapées suivantes : 1° la personne handicapée admissible à une convention sur la proposition de la commission régionale des priorités telle que visée à l'article 8/2, 4°, de l'arrêté du 17 mars 2006, tel qu'en vigueur le 31 mars 2016 ; 2° la personne ayant une demande de soins active qui a obtenu le statut de demande de soins à médiation prioritaire ; 3° la personne handicapée qui termine l'utilisation d'une maison pour non-travailleurs ou d'une maison pour travailleurs parce qu'elle souhaite passer au logement protégé, aux services d'accompagnement inclusif ou au logement in ...[+++]


Bij de combinatie van een vraag naar individuele materiële bijstand met een vraag naar een andere ondersteuningsvorm, ontvangt het multidisciplinair team in alle gevallen de vergoeding, vermeld in het eerste lid, samen met de vergoeding, vermeld in paragraaf 2.

Dans le cas d'une demande combinée d'assistance matérielle individuelle et d'un autre type de soutien, l'équipe multidisciplinaire reçoit dans tous les cas l'indemnité, visée à l'alinéa premier, et l'indemnité, visée au paragraphe 2.


Als de persoon met een handicap zowel een vraag naar een ondersteuningsvorm heeft als vermeld in lid 1 of lid 2 als een vraag naar een persoonlijke-assistentiebudget wordt het forfaitaire subsidiebedrag afhankelijk van de andere ondersteuningsvorm beperkt tot het bedrag, vermeld in lid 1 of lid 2.

Si la personne handicapée a tant une demande d'une forme de soutien telle que visée à l'alinéa 1 ou à l'alinéa 2, qu'une demande d'un budget d'assistance personnel, le montant forfaitaire de la subvention dépendant de l'autre forme de soutien, est limité au montant, visé à l'alinéa 1 ou à l'alinéa 2.


Art. 2. Voor de berekening van het forfaitaire subsidiebedrag wordt de forfaitaire vergoeding per persoon met een handicap vastgesteld op 100 euro als wordt opgetreden voor een persoon met een handicap met een vraag naar een ondersteuningsvorm, waarvoor de voorzieningen overeenkomstig het protocol prioriteiten bij opname, vermeld in artikel 18 van het Zorgregiebesluit, een open plaats moeten melden.

Art. 2. Pour le calcul du montant de subvention forfaitaire, l'indemnité forfaitaire par personne handicapée est fixée à 100 euros s'il est agit pour une personne handicapée ayant une demande d'une forme de soutien, pour laquelle les structures doivent notifier une place ouverte conformément au protocole de priorité d'admission', visé à l'article 18 de l'arrêté sur la Régie des soins'.


1° het totale aantal personen met een handicap die beantwoorden aan de voorwaarden, vermeld in artikel 1, 1° en 2°, van dit besluit, en die een vraag naar een ondersteuningsvorm hebben waarvoor een open plaats moet worden gemeld als vermeld in artikel 2, eerste lid, van dit besluit;

1° le nombre total de personnes handicapées qui répondent aux conditions visées à l'article 1, 1° et 2°, du présent arrêté, et qui ont une demande d'une forme de soutien pour laquelle une place ouverte doit être notifiée, tel que visé à l'article 2, alinéa premier, du présent arrêté;


De forfaitaire vergoeding wordt vastgesteld op 62,5 euro per persoon met een handicap als wordt opgetreden voor een persoon met een handicap met een vraag naar een ondersteuningsvorm waarvoor de voorzieningen overeenkomstig het protocol prioriteiten bij opname, vermeld in artikel 18 van het Zorgregiebesluit, geen open plaats moeten melden.

L'indemnité forfaitaire est fixée à 62,5 euros par personne handicapée s'il est agit pour une personne handicapée ayant une demande d'une forme de soutien pour laquelle les structures ne doivent pas notifier de place ouverte conformément au protocole de priorité d'admission' visé à l'article 18 de l'arrêté sur la Régie des soins'.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondersteuningsvorm is worden' ->

Date index: 2024-04-16
w