Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICT-ondersteuning bieden
ICT-steun bieden
Ondersteuning aan leerkrachten bieden
Ondersteuning aan leraren bieden
Ondersteuning bieden voor waardig sterven
Ondersteuning voor machinesystemen van schepen bieden

Traduction de «ondersteuning willen bieden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ondersteuning voor machinesystemen van schepen bieden | ondersteuning voor machinesystemen van vaartuigen bieden

fournir une assistance dans les systèmes de machines des navires


ondersteuning aan leerkrachten bieden | ondersteuning aan leraren bieden

aider des professeurs | assister des enseignants


ICT-ondersteuning bieden | ICT-steun bieden

fournir une assistance TIC


ondersteuning bieden voor waardig sterven

soutien pour mourir dans la dignité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie juicht ook de initiatieven toe van lidstaten die hun eigen nationale discussies met burgers over de toekomst van Europa willen voeren. Zij is bereid ondersteuning te bieden waar dat kan, bijvoorbeeld door zulke initiatieven te koppelen aan de online raadpleging over de toekomst van Europa, die tot 9 mei 2019 open kan blijven staan.

La Commission salue aussi les initiatives des États membres qui organisent leurs propres conversations nationales avec les citoyens sur l'avenir de l'Europe et elle est disposée à les appuyer le cas échéant, par exemple en rattachant le processus à la consultation en ligne sur l'avenir de l'Europe, laquelle pourrait rester ouverte jusqu'au 9 mai 2019.


De recente start van het mechanisme ter bevordering van EU-investeringen in India werd toegejuicht. Hiermee worden EU-investeringen vergemakkelijkt en aangemoedigd door ter plaatse concrete ondersteuning te bieden voor EU-bedrijven die in India willen investeren, met name door begeleiding bij procedures.

Les dirigeants présents lors du sommet ont salué le lancement récent du mécanisme de facilitation des investissements, qui facilitera et encouragera les investissements de l'UE en Inde en apportant sur le terrain un soutien concret aux entreprises européennes désireuses d'investir dans ce pays, notamment en leur fournissant des orientations en matière de procédures.


1. Ja, het AHHA project bestaat momenteel uit het bieden van (en het opvolgen van) eerstelijnshulp aan holebi-asielzoekers in Sint-Truiden, het sensibiliseren van collega’s in het eigen opvangcentrum omtrent holebi-seksualiteit in een multiculturele context, het maandelijks organiseren van Rainbows United in Brussel en True Colours in Hasselt, het onderhouden van contacten met enkele voogden, advocaten, het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS), specifieke holebi-organisaties (zoals Wish en Merhaba) en instanties die ondersteuning willen bieden aan initiatieven die voortgevloeid zijn uit het project (zoals ...[+++]

1. Oui, le projet AHHA consiste actuellement à offrir l’aide de première ligne (et le suivi) aux demandeurs d’asile holebi dans le centre d’accueil de Saint-Trond, à sensibiliser les collègues dans le centre d'accueil concernant la sexualité holebi dans un contexte multiculturel, en l'organisation mensuelle de Rainbows United à Bruxelles et True Colours à Hasselt, à entretenir des contacts avec quelques tuteurs, des avocats, le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA), des organisations holebi (comme Wish et Merhaba) et des instances qui veulent offrir un soutien aux initiatives qui ont découlé du projet (comme par exemp ...[+++]


3. Tot op heden is er enkel overleg geweest op centrumniveau, op het niveau van individuele dossiers met advocaten, het CGVS en voogden en op het niveau van holebi-organisaties en instanties die ondersteuning willen bieden aan initiatieven die voortgevloeid zijn uit het project.

3. Jusqu'à présent la concertation a uniquement eu lieu au niveau des centres, au niveau des dossiers individuels avec les avocats, le CGRA et les tuteurs et avec des organisations holebi et des instances qui veulent offrir un soutien aux initiatives qui ont découlé du projet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast kan de EU hulp bieden aan de lidstaten die ondersteuning willen bij hun hervormingsinspanningen.

L’UE peut aider les États membres qui souhaitent obtenir un soutien en faveur de leurs efforts de réforme.


Ik ondersteun meerdere initiatieven die de aangiftebereidheid van slachtoffers willen helpen verhogen en een gepaste ondersteuning voor slachtoffers willen bieden.

Je soutiens plusieurs initiatives visant à augmenter la propension des victimes à porter plainte, et à leur offrir un soutien adapté.


Een baan zoeken in het buitenland moet net zo makkelijk zijn als in het eigen land: "Je eerste Eures-baan" biedt advies, ondersteuning bij het zoeken naar werk en bij werving en financiële ondersteuning aan jonge werkzoekenden die in het buitenland willen werken en aan bedrijven (vooral het midden- en kleinbedrijf) die jonge Europese mobiele werknemers zoeken en een uitgebreid integratieprogramma voor de nieuwkomer(s) bieden.

Il ne devrait pas être plus difficile de trouver un emploi à l’étranger que dans son propre pays: «Ton premier emploi EURES» proposera des conseils, des aides à la recherche d’un emploi, des aides à l’embauche et une aide financière tant aux jeunes demandeurs d’emploi désireux de travailler à l’étranger qu’aux entreprises (en particulier les PME) recrutant de jeunes travailleurs européens et leur proposant un programme d’intégration complet.


Het recentelijk aangenomen “Actieplan ter begeleiding van de EU-strategie voor klimaatverandering in de context van ontwikkelingssamenwerking”[2] kan ondersteuning bieden voor ontwikkelingslanden die deze problemen willen aanpakken.

Le plan d'action de l'UE sur le changement climatique et le développement[2] récemment adopté aidera utilement les pays en développement à aborder ces questions.


Sinds 2005 is een pilootproject, gefinancierd door DG1 FOD Volksgezondheid, erop gericht ondersteuning te bieden aan de materniteiten die het kwaliteitslabel “Babyvriendelijk” willen verkrijgen.

Depuis 2005, un projet pilote financé par la DG1 du SPF Santé Publique vise à soutenir les maternités désirant s’engager dans le processus d’attribution du label de qualité « Ami des bébés ».


De twee diensten willen de politiemensen ondersteuning bieden die zij waarderen, en hebben geïnvesteerd in opleidingen binnen het politiekorps en in de hierboven beschreven bezoeken, die een ander beeld geven van de allochtone gemeenschap dan het negatieve beeld dat ontstaat bij de vaststelling van misdrijven.

Ces deux services ont cherché à apporter aux policiers un appui qui soit apprécié par ceux-ci, et ont investi dans des formations données à l'intérieur du corps de police, et dans les visites décrites ci-dessus, qui donnent de la communauté une autre image que l'image négative enregistrée lors de la constatation de délits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondersteuning willen bieden' ->

Date index: 2021-10-26
w