Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondersteuning krijgen waar » (Néerlandais → Français) :

Het speciale verslag over opvangcentra voor vrouwen heeft bijvoorbeeld geleid tot meer aandacht van de desbetreffende gemeentes voor de opvangcentra, om ervoor te zorgen dat vrouwen de ondersteuning krijgen waar ze recht op hebben, te weten gezinstherapie en psychologische behandelingen voor kinderen.

Ainsi, depuis la publication du rapport spécial sur les foyers pour femmes, les municipalités accordent une plus grande importance aux foyers et veillent à ce que les femmes reçoivent le soutien auquel elles ont droit, à savoir un conseil familial et des séances de psychothérapie pour les enfants.


15. verzoekt de Commissie in de begroting voor 2016 en de bepalingen van het meerjarig financieel kader ruimte en bereidheid te creëren, zodat de lidstaten waar de meeste vluchtelingen aankomen snellere en omvangrijkere hulp kunnen krijgen, en de lidstaten tevens ondersteuning krijgen voor de ontvangst en integratie van vluchtelingen;

15. invite la Commission à prévoir une marge et une disponibilité budgétaire importante dans le cadre du budget 2016 et des dispositions du cadre financier pluriannuel (CFP) afin de permettre une aide plus rapide et plus importante en faveur des États membres où le plus d'arrivées ont lieu, ainsi qu'un soutien aux États membres pour l'accueil et l'intégration des réfugiés;


4. De EURES-leden en -partners wijzen een of meer organisaties — bijvoorbeeld arbeidsbemiddelings- en wervingsbureaus, callcenters en selfservicetools — conform de nationale criteria aan als contactpunt waar werknemers en werkgevers overeenkomstig deze verordening ondersteuning bij clearance, toegang tot ondersteunende diensten, of beide kunnen krijgen.

4. Les membres et les partenaires d'EURES désignent un ou plusieurs points de contact, tels que des bureaux de placement et de recrutement, des centres d'appel et des outils en libre-service conformément aux critères définis au niveau national, grâce auxquels les travailleurs et les employeurs peuvent obtenir une assistance en ce qui concerne la compensation, l'accès aux services de soutien, ou les deux, au titre du présent règlement.


De aanbevelingen bevatten voorstellen om: a) de Europese mobiliteit te verhogen (vooral op het gebied van beroepsopleiding, waar de mobiliteit minder goed ontwikkeld is dan in het hoger onderwijs); b) via concrete acties aanzienlijke inspanningen doen om ervoor te zorgen dat kansarmen toegang krijgen tot mobiliteit binnen de EU; c) een Europees "kwaliteitshandvest" voor mobiliteitsacties opstellen; d) de aantrekkelijkheid van onderwijs en opleiding in Europa verhogen door een Europese marketingstrategie uit te w ...[+++]

Elles comportent des propositions visant à : a) renforcer la mobilité européenne (en particulier dans le domaine de la formation professionnelle, qui est moins développée que la mobilité dans l'enseignement supérieur) ; b) consentir des efforts substantiels, au moyen d'actions concrètes, pour garantir que les personnes défavorisées ont accès à la mobilité au sein de l'UE ; c) développer une "charte de la qualité" au niveau européen pour les actions en faveur de la mobilité ; d) rendre l'éducation et la formation en Europe plus attrayantes en élaborant une stratégie de commercialisation européenne visant à soutenir et compléter les eff ...[+++]


De toegankelijkheid van Europese programma’s (zoals Erasmus +, Erasmus voor jonge ondernemers binnen het Cosme-programma, het Europees Sociaal Fonds en andere financiële programma's voor sociale ondernemingen en microfinanciering uit hoofde van het programma voor werkgelegenheid en sociale innovatie) voor alle relevante belanghebbenden te verbeteren, en het gebruik van deze programma’s aan te moedigen, teneinde de ondernemersvaardigheden van jongeren te verbeteren, te garanderen dat jonge ondernemers waar passend bijzondere ondersteuning krijgen, en de capa ...[+++]

promouvoir les possibilités d'accès pour l'ensemble des parties concernées et encourager le recours à des programmes européens (comme Erasmus+, Erasmus pour jeunes entrepreneurs, dans le cadre du programme pour la compétitivité des entreprises et les petites et moyennes entreprises (COSME), le Fonds social européen et à d'autres programmes financiers centrés sur les entreprises sociales et le microfinancement, dans le cadre du programme pour l'emploi et l'innovation sociale) pour améliorer les aptitudes entrepreneuriales des jeunes, assurer, le cas échéant, un soutien spécialisé aux jeunes entrepreneurs et renforcer les capacités de ceux ...[+++]


de instrumenten waarmee de online toegang tot Europese werken wordt verbeterd verder te bevorderen, bijvoorbeeld door catalogi met direct beschikbare Europese films samen te stellen om video-on-demanddiensten (VOD) te voorzien van een goed beheerde catalogus met films van verschillende producenten, en licentieverleningshubs te ontwikkelen ter ondersteuning van de licentieverlening voor werken in landen waar ze nog niet in de bioscoop zijn uitgebracht of waar geen nationale distributeur is; op grotere schaal gebruik te maken van gemee ...[+++]

en continuant à promouvoir des outils pour améliorer l'accès en ligne aux œuvres européennes, parmi lesquels la constitution de catalogues de films européens prêts à être utilisés afin que les services de vidéo à la demande (VOD) possèdent un catalogue bien géré de films provenant de différents producteurs, le développement de plateformes d'octroi de licences afin de faciliter l'octroi de licences pour des œuvres dans des pays où elles ne sont pas sorties en salles ou lorsqu'il n'existe pas de distributeur national; et une plus grande utilisation d'identifiants standard des œuvres. L'utilisation d'identifiants communs facilitera la rech ...[+++]


4. vestigt de aandacht op de problemen die de humanitaire organisaties wegens de veiligheidssituatie in Noord-Kivu ondervinden om de hulp daar te krijgen waar hij nodig is; roept alle betrokken partijen ertoe op de toegang tot de kwetsbare bevolking en de veiligheid van de hulpverleners te waarborgen om de humanitaire ruimte te vrijwaren; herinnert eraan dat het van wezenlijk belang is dat de militaire middelen en mogelijkheden slechts in zeer uitzonderlijke gevallen en als allerlaatste instantie worden ingezet, ter ondersteuning van human ...[+++]

4. souligne les difficultés que rencontrent les différents organismes humanitaires pour délivrer l'assistance humanitaire, compte tenu de la situation sécuritaire au Nord-Kivu; appelle toutes les parties concernées à garantir l'accès aux populations vulnérables et la sécurité des travailleurs humanitaires afin de préserver l'espace humanitaire; rappelle qu'il est essentiel que les moyens et capacités militaires ne soient utilisés que dans des cas très limités et en dernier ressort, à l'appui d'opérations d'aide humanitaire;


Dat geldt voor tolk- en vertaaldiensten, waarbij de leden niet altijd de service krijgen waar ze behoefte aan hebben, en dat geldt eveneens voor de behoeften aan professionele ondersteuning bij de wetgevingswerkzaamheden, die ook toenemen.

Cela vaut dans le domaine de la traduction et de l’interprétation, où les députés n’ont pas toujours la possibilité de bénéficier du service dont ils ont besoin, et cela vaut pour les besoins d’assistance professionnelle dans le cadre des travaux législatifs, qui sont également à la hausse.


Dat is in het bijzonder van belang als het gaat om de concurrentie met de economie van de Verenigde Staten, waar bedrijfsorganisaties een grote rol spelen en alle noodzakelijke ondersteuning krijgen.

Voilà un élément particulièrement significatif lorsqu’il s’agit de concurrencer l’économie des États-Unis, où les associations professionnelles sont fondamentales et reçoivent le soutien dont elles ont besoin.


Ondersteunende netwerken vervullen een zeer belangrijke functie om kmo's op de hoogte te brengen en een duidelijk beeld te geven van waar het over gaat en welke opties beschikbaar zijn, en om kmo's ten slotte te adviseren waar ze, indien nodig, verdere ondersteuning kunnen krijgen voor meer gedetailleerde informatie en advies.

Ces réseaux exercent une fonction essentielle qui consiste à expliquer aux PME et à éclaircir les enjeux et les options possibles et, s'il y a lieu, à leur indiquer où trouver de plus amples informations ou conseils.


w