Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondersteunen en ten derde concrete hulpverlening » (Néerlandais → Français) :

Een overlegplatform moet minstens drie taken uitvoeren: ten eerste sensibiliseren rond armoede en informatie verstrekken over bestaande hulpkanalen; ten tweede leerkrachten, zorgverstrekkers enz. ondersteunen en ten derde concrete hulpverlening aanbieden.

Une plateforme de concertation a au moins trois tâches à effectuer à savoir, primo, sensibiliser à la pauvreté et fournir des informations sur les canaux d’aide existants, secondo, soutenir les professeurs, prestataires de soins, etc. et, tertio, apporter une aide concrète.


- ten derde, concrete en specifieke bijstand aan derde landen ter verbetering van hun capaciteit op het gebied van migratiebeheer.

- Troisièmement, des initiatives concrètes et spécifiques d'assistance aux pays tiers, visant à améliorer leur capacité en matière de gestion migratoire.


Ten eerste wordt ervoor gezorgd dat beleidslijnen die een weerslag op ontwikkelingslanden hebben, de ontwikkelingsdoelstellingen ondersteunen; ten tweede zijn regionale strategieën goedgekeurd die de belangrijkste prioriteiten weerspiegelen; ten derde is het instrumentarium dat de rechtsgrondslag van de externe bijstand vormt, vereenvoudigd; ten vierde zijn maatregelen vastgesteld om nauwer met de partnerlanden en andere ontwikkelingsactoren samen te werken zodat de hulp doeltreffender wordt, en ten slotte is gezorgd voor verbetering van de methoden ...[+++]

Premièrement en s'assurant que les politiques affectant les pays en développement puissent soutenir les objectifs de développement, deuxièmement en adoptant des stratégies régionales reflétant ses principales priorités, troisièmement en simplifiant la gamme d'instruments constituant la base juridique de l'aide extérieure, quatrièmement en mettant en œuvre des mesures permettant de collaborer plus étroitement avec les pays partenaires et d'autres acteurs du développement afin d'augmenter l'efficacité de l'aide et enfin en améliorant la façon de mesurer les résultats et de tirer les enseignements.


In Oost-Europa en Centraal-Azië richt het huidige regionale Tacis-programma voor justitie en binnenlandse zaken zich op drie hoofdpunten: ten eerste de ontwikkeling van een geïntegreerd systeem voor grensbeheer, migratie en asiel, teneinde de smokkel van illegale migranten te bestrijden en illegale migratiestromen te verminderen (concrete maatregelen zijn verstrekking van apparatuur voor grenscontrole, opleiding van grenswachten en versterking van het vermogen van de partnerlanden om legale migratie en asielaangelegenheden te administreren); ten tweede het bestrijden van drugshandel door een ,filtersysteem" te creëren ...[+++]

En Europe orientale et en Asie centrale, l'actuel programme régional TACIS relatif à la justice et aux affaires intérieures est centré sur trois grands domaines: premièrement, la mise en place d'un système global de gestion des frontières, de l'immigration et de l'asile afin de combattre les activités des passeurs et de réduire la migration clandestine (au nombre des mesures concrètes figurent la fourniture d'équipements de contrôle des frontières et la formation des gardes frontières ainsi que le renforcement de la capacité des pays ...[+++]


Ten derde zal de Commissie in het licht van deze initiatieven en discussies een handboek met maatregelen en praktijkvoorbeelden ontwikkelen om de lidstaten te ondersteunen. Hierbij zal aandacht worden besteed aan structurele preventie van radicalisering en aan het verstoren van wervingsactiviteiten.

Troisièmement, à la lumière de ces initiatives et discussions, la Commission élaborera un manuel des actions et expériences destiné à soutenir les efforts des États membres, de la prévention de la radicalisation en amont jusqu'à la lutte contre le recrutement, et à permettre le désengagement et la réhabilitation de terroristes.


In antwoord op de oproep van de Europese Raad in het programma van Stockholm om de opleiding op het gebied van Uniegerelateerde vraagstukken uit te breiden en systematisch toegankelijk te maken voor rechtshandhavingsambtenaren van alle rangen en op het verzoek van het Europees Parlement om een sterker EU-kader voor justitiële en politieopleiding, moeten de doelstellingen van Cepol, met bijzondere aandacht voor de veiligstelling van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in de context van rechtshandhaving, gestructureerd zijn ov ...[+++]

En réponse, d'une part, à une demande du Conseil européen formulée dans le programme de Stockholm pour que la formation sur les questions relatives à l'Union soit renforcée et rendue accessible systématiquement à tous les agents des services répressifs, quel que soit leur grade, et, d'autre part, à une demande du Parlement européen en faveur d'un cadre de l'Union plus solide en matière de formation judiciaire et policière, les objectifs du CEPOL devraient être structurés selon l'ensemble des principes généraux suivants, tout en mettant particulièrement l'accent sur la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentale ...[+++]


Het project komt tegemoet aan vier bekommeringen van Markant : ten eerste, respect voor en erkenning van huishoudelijk werk — een erkenning die honderdduizenden vrouwen die actief zijn in de huishoudelijke sector, tot op vandaag niet krijgen –; ten tweede, degelijke en duurzame tewerkstelling van « kort geschoolden »; ten derde, kansen creëren voor vrouwen door ze te ondersteunen in de combinatie van arbeid en gezin; en ten laatste, het vrouwelijk ondernemerschap in de huishoudelijke sector ondersteunen.

Ce projet répond à quatre préoccupations de Markant: premièrement, le respect et la reconnaissance du travail domestique — une reconnaissance que des centaines de milliers de femmes actives dans le secteur domestique n'ont toujours pas obtenue –; deuxièmement, un emploi convenable et durable pour les personnes peu qualifiées; troisièmement, la création d'opportunités pour les femmes en les soutenant dans la conciliation du travail avec la famille; et finalement, le soutien de l'entrepreneuriat féminin dans le secteur domestique.


Ten derde vragen ze concrete budgetten vast te leggen voor de uitvoering van het Actieplan 1325.

Troisièmement, ils demandent d'établir des budgets concrets pour la mise en œuvre du Plan d'action 1325.


Ten derde neem ik me voor om, in samenwerking met de minister van Binnenlandse Zaken, contact te leggen met de eerste voorzitter van de Raad van State om te onderzoeken welke mogelijkheden de Raad van State heeft om de Europese dossiers op federaal en gewestelijk niveau te ondersteunen.

Troisièmement, j'ai l'intention en collaboration avec le ministre de l'Intérieur de prendre contact avec le premier président du Conseil d'État pour rechercher des possibilités de soutien du Conseil d'État dans le cadre des dossiers de transposition au niveau fédéral et fédéré.


Ten derde zijn er inderdaad zeer concrete plannen om de inzage van het strafdossier op elektronische wijze mogelijk te maken.

Troisièmement, il existe effectivement des projets très concrets visant à permettre la consultation électronique du dossier pénal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondersteunen en ten derde concrete hulpverlening' ->

Date index: 2021-12-28
w