Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekrachtigd vrijstaand liftsysteem voor patiënten
Bekrachtigde stuurinrichting servobesturing servostuur
Door de rechter bekrachtigde schikking
Druksensor stuurbekrachtiging
Haaks
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Loodrecht op de meetas bekrachtigd
Ondersteunen van coping
Patiëntenontslag bij fysiotherapie ondersteunen
Patiëntenontslag bij kinesitherapie ondersteunen
Werkelijke meetas

Traduction de «ondersteunen bekrachtigd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

aider les personnes en détresse qui appellent les services d’urgence


patiëntenontslag bij fysiotherapie ondersteunen | patiëntenontslag bij kinesitherapie ondersteunen

assister les patients après la physiothérapie


bekrachtigd vrijstaand liftsysteem voor patiënten

système de levée d’un patient autonome alimenté par batterie


door de rechter bekrachtigde schikking

transaction homologe


haaks | loodrecht op de meetas bekrachtigd | werkelijke meetas

axe de mesure réel | excitation perpendiculaire à l'axe de mesure


bekrachtigde stuurinrichting:servobesturing:servostuur | druksensor stuurbekrachtiging

capteur de pression de la direction assistée


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met de hervorming van de GF-regeling in 2007 werd het beleid om de rol van PO's en verenigingen van PO's te ondersteunen bekrachtigd en verder uitgebreid.

La réforme de 2007 du régime des FL a confirmé et élargi la politique de renforcement du rôle des OP et des associations d'organisations de producteurs (AOP).


25 FEBRUARI 2016. - Verordening nr. 15-06 houdende het ondersteunen van sociaal-cultureel werk en praktijken, bekrachtigd bij collegebesluit nr. 20152016-0426 De Raad van de Vlaamse Gemeenschapscommissie heeft aangenomen en wij, het college, bekrachtigen hetgeen volgt :

25 FEVRIER 2016. - Règlement n° 15-06 visant à soutenir l'animation et les pratiques socioculturelles, sanctionné par arrêté du Collège n° 20152016-0429 Le Conseil de la Commission communautaire flamande a adopté et nous, le Collège, sanctionnons ce qui suit :


8. herinnert er opnieuw aan hoe belangrijk het is dat de lidstaten van de EU streven naar de verwezenlijking van de ondeelbaarheid en universaliteit van de mensenrechten en de werkzaamheden van de UNHRC in dit verband ondersteunen, met name door de door dit orgaan opgerichte internationale instrumenten voor de mensenrechten te bekrachtigen; stelt nogmaals vast te betreuren dat tot op heden geen enkele lidstaat van de EU het Verdrag ter bescherming van de rechten van alle arbeidsmigranten en hun gezinsleden heeft bekrachtigd; stelt ook nogmaal ...[+++]

8. réaffirme une nouvelle fois qu'il est primordial que les États membres de l'Union européenne œuvrent à obtenir le respect de l'indivisibilité et de l'universalité des droits de l'homme et soutiennent les travaux du Conseil des droits de l'homme des Nations unies à cet égard, en particulier en ratifiant les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme que cet organe a instaurés; rappelle son regret qu'aucun État membre de l'Union européenne n'ait encore ratifié la convention sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille; déplore également une nouvelle fois que plusieurs Éta ...[+++]


57. herinnert er opnieuw aan hoe belangrijk het is dat de lidstaten van de EU streven naar de verwezenlijking van de ondeelbaarheid en universaliteit van de mensenrechten, en de werkzaamheden van de Mensenrechtenraad in dit verband ondersteunen, met name door de door dit orgaan opgerichte internationale instrumenten voor de mensenrechten te bekrachtigen, waaronder het recente Facultatieve Protocol bij het Verdrag inzake de rechten van het kind betreffende een communicatieprocedure; geeft andermaal zijn teleurstelling te kennen dat de Overeenkomst over de bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers door geen enkele lidstaat ...[+++]

57. réaffirme une nouvelle fois la nécessité pour les États membres de l'Union européenne d'œuvrer à obtenir le respect de l'indivisibilité et de l'universalité des droits de l'homme et de soutenir les travaux du Conseil des droits de l'homme des Nations unies à cet égard, en particulier en ratifiant les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme que cet organe a instaurés, y compris le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications; rappelle son regret qu'aucun État membre de l'UE n'ait ratifié la convention sur la protection des droits de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1 FEBRUARI 2012. - Verordening nr. 11-02 houdende het ondersteunen van het vrijetijdsaanbod binnen het jeugdbeleid, bekrachtigd bij Collegebesluit nr. 20112012-0255

1er FEVRIER 2012. - Règlement n° 11-02 portant soutien de l'offre d'activités récréatives dans le cadre de la politique de la jeunesse, ratifié par l'arrêté du Collège n° 20112012-0255


Nu heeft de Raad niet ontkend dat Iran het recht heeft om kernenergie te gebruiken voor vreedzame doeleinden, conform de verplichtingen in het kader van het non-proliferatieverdrag. Op grond van de voorstellen van augustus 2005, die in de conclusies van februari 2006 zijn bekrachtigd, was - en is - de EU bereid de ontwikkeling van een veilig, duurzaam civiel atoomprogramma conform de beginselen van non-proliferatie te ondersteunen, mits - en dit is de andere kant van het verhaal - volledig rekening wordt gehouden met de belangen van d ...[+++]

Le Conseil n’a pas contesté le droit de l’Iran d’utiliser l’énergie atomique à des fins pacifiques conformément aux obligations qui lui incombent au titre du traité de non-prolifération et, sur la base des propositions d’août 2005, réitérées dans les conclusions de février 2006, l’UE serait et reste disposée à soutenir un programme nucléaire civil sûr et durable conforme aux principes de non-prolifération, pour autant - car il y a un revers à la médaille - qu’il soit pleinement tenu compte des souhaits de la communauté internationale et que sa confiance soit rétablie quant aux intentions de l’Iran.


De Raad heeft in zijn besluit van 13 juni de noodzaak bekrachtigd deze dialoog aan te wenden om concrete vorderingen op het gebied van de mensenrechten te ondersteunen.

La décision du Conseil du 13 juin a justement renforcé la nécessité d’utiliser ce dialogue pour appuyer des avances concrètes en matière de droits de l’homme.


Het zal door de Europese Raad bekrachtigde sleutelgebieden voor actie ondersteunen: werknemers en bedrijven meer aanpasbaar maken; mensen aan het werk helpen; voorkomen van werkloosheid; verlengen van het arbeidsleven; bevorderen van de integratie van randgroepen en kansarmen; en bestrijden van discriminatie.

Son intervention portera sur les domaines d'action clés approuvés par le Conseil européen: renforcer la capacité d'adaptation des travailleurs et des entreprises, faciliter l'accès au marché du travail, prévenir le chômage, prolonger la vie active, promouvoir l'intégration des personnes marginalisées et défavorisées et lutter contre la discrimination.


In artikel 152 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie wordt de verbintenis van de EU om de Europese sociale dialoog te ondersteunen, bekrachtigd en wordt de autonomie van de Europese sociale partners erkend.

L’article 152 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne confirme l’engagement de l’UE en faveur du dialogue social européen et reconnaît l’autonomie des partenaires sociaux européens.


Doel van dit gemeenschappelijk standpunt is het nastreven en ondersteunen van een spoedige inwerkingtreding van het Statuut van het Internationaal Strafhof - dit statuut is aangenomen door de Diplomatieke Conferentie van Rome (het Statuut van Rome) en tot dusverre hebben 139 staten het ondertekend; 30 staten hebben het bekrachtigd of zijn ertoe toegetreden; het zal in werking treden nadat de zestigste akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding is neergelegd - en daarmee de oprichting van het Hof.

La présente position commune vise à promouvoir et à appuyer l'entrée en vigueur à bref délai du Statut de la Cour pénale internationale et donc la création de la Cour. Ce statut a été adopté par la conférence de plénipotentiaires tenue à Rome (Statut de Rome) et a, depuis lors, été signé par 139 États, tandis que 30 États l'ont ratifié ou y ont adhéré. Il entrera en vigueur après le dépôt du soixantième instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion.


w