Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderstaande voorwaarden dienen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorwaarden waaronder personen (...) in aanmerking komen om zulke aanvragen in te dienen

conditions de recevabilité des personnes à présenter de telles demandes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. De partijen handelen overeenkomstig de bepalingen van de in bijlage VI B gespecificeerde wetgeving, waarbij zij de onderstaande voorwaarden dienen na te leven.

1. Les parties contractantes se conforment aux dispositions de la législation visée à l'annexe VI B dans les conditions indiquées ci-après.


1. De partijen handelen overeenkomstig de bepalingen van de in bijlage VI B gespecificeerde wetgeving, waarbij zij de onderstaande voorwaarden dienen na te leven.

1. Les parties contractantes se conforment aux dispositions de la législation visée à l'annexe VI B dans les conditions indiquées ci-après.


1. De partijen handelen overeenkomstig de bepalingen van de in bijlage VI B gespecificeerde wetgeving, waarbij zij de onderstaande voorwaarden dienen na te leven.

1. Les parties contractantes se conforment aux dispositions de la législation visée à l'annexe VI B dans les conditions indiquées ci-après.


Deze machtiging is onderworpen aan onderstaande voorwaarden : 1° de gecombineerde werken en projecten dienen te geschieden op basis van een overeenkomst; 2° de inbreng in de gecombineerde werken en projecten van de nv Aquafin dient minimaal 70% te zijn; 3° de administratieve en begrotingscontrole is van toepassing op het aandeel van het Vlaamse Gewest.

Cette autorisation est soumise aux conditions suivantes : 1° les travaux et projets combinés doivent être réalisés sur la base d'une convention ; 2° l'apport de la SA Aquafin dans les travaux et projets combinés doit s'élever au minimum à 70 % ; 3° le contrôle administratif et budgétaire est applicable à la part de la Région flamande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze machtiging is onderworpen aan onderstaande voorwaarden: 1° de gecombineerde werken en projecten dienen te geschieden op basis van een overeenkomst; 2° de inbreng in de gecombineerde werken en projecten van de nv Aquafin dient minimaal 70% te zijn; 3° de administratieve en begrotingscontrole is van toepassing op het aandeel van het Vlaamse Gewest.

Cette autorisation est soumise aux conditions suivantes : 1° les travaux et projets combinés doivent être réalisés sur la base d'une convention ; 2° l'apport de la sa « Aquafin » dans les travaux et projets combinés doit s'élever au minimum à 70 % ; 3° le contrôle administratif et budgétaire est applicable à la quote-part de la Région flamande.


Deze machtiging is onderworpen aan onderstaande voorwaarden: 1. de gecombineerde werken en projecten dienen te geschieden op basis van een overeenkomst; 2. de inbreng in de gecombineerde werken en projecten van de nv Aquafin dient minimaal 70% te zijn; 3. de administratieve en begrotingscontrole is van toepassing op het aandeel van het Vlaamse Gewest.

Cette autorisation est soumise aux conditions suivantes : 1. les travaux et projets combinés doivent être réalisés sur la base d'une convention ; 2. l'apport de la SA Aquafin dans les travaux et projets combinés doit s'élever au minimum à 70 % ; 3. le contrôle administratif et budgétaire est applicable à la part de la Région flamande.


Deze machtiging is onderworpen aan onderstaande voorwaarden : 1. de gecombineerde werken en projecten dienen te geschieden op basis van een overeenkomst; 2. de inbreng in de gecombineerde werken en projecten van de nv Aquafin dient minimaal 70% te zijn; 3. de administratieve en begrotingscontrole is van toepassing op het aandeel van het Vlaamse Gewest.

Cette autorisation est soumise aux conditions suivantes : 1. les travaux et projets combinés doivent être réalisés sur la base d'une convention ; 2. l'apport de la sa « Aquafin » dans les travaux et projets combinés doit s'élever au minimum à 70 % ; 3. le contrôle administratif et budgétaire est applicable à la quote-part de la Région flamande.


Wij zijn van mening dat een drugverslaafde verplicht moet worden opgenomen om te worden behandeld met als doel hem te genezen van zijn verslaving en dienen derhalve onderstaand wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 26 juni 1990 betreffende de bescherming van de persoon van de geesteszieke in dat de gelasting van opneming ter observatie van een drugverslaafde bij rechterlijke beslissing verplicht indien voldaan wordt aan de voorwaarden zoals beschreven in dezelfde wet, evenwel rekening houdend met de verzuchtin ...[+++]

Nous estimons qu'il est impératif d'obliger le toxicomane à suivre un traitement en milieu hospitalier afin de le guérir de son accoutumance et déposons dès lors la présente proposition de loi modifiant la loi du 26 juin 1990 relative à la protection de la personne des malades mentaux de manière à rendre obligatoire la mise en observation, par décision judiciaire, du toxicomane, pour autant qu'il soit satisfait aux conditions énoncées dans ladite loi, en tenant toutefois compte du souhait des parents des jeunes toxicomanes de voir leurs enfants internés dans des institutions spécialisées dans le traitement des dépendances.


5. Het Agentschap kan besluiten dat de producent of importeur van voorwerpen wordt verplicht voor elke in die voorwerpen opgenomen stof een registratie overeenkomstig deze titel in te dienen indien aan alle onderstaande voorwaarden is voldaan:

5. L'Agence peut prendre des décisions imposant aux producteurs ou aux importateurs d'articles de soumettre une demande d'enregistrement, conformément au présent titre, pour toute substance contenue dans ces articles, si toutes les conditions suivantes sont remplies:


Overwegende dat de beheerders van de initiatieven voor beschut wonen zo spoedig mogelijk dienen ingelicht te worden van de voorwaarden van de in werkstelling van de arbeidsduurvermindering, in het kader van de eindeloopbaanproblematiek, dat deze maatregelen toepasbaar zijn vanaf 1 juli 2001, dat sommige gegevens dienen geleverd te worden vóór 31 mei 2001 teneinde een forfaitaire financiering aan de initiatieven voor beschut wonen toe te kennen; dat onderstaande bepalingen dienen t ...[+++]

Considérant que les gestionnaires des initiatives d'habitation protégée doivent être informés le plus rapidement possible des conditions de mise en oeuvre de la diminution du temps de travail dans le cadre de la problématique de fin de carrière; que ces mesures sont applicables au 1 juillet 2001; que certaines données doivent être fournies avant le 31 mai 2001 afin d'octroyer un financement forfaitaire aux initiatives d'habitation protégée; que les dispositions ci-dessous doivent être reprises dans cet arrêté royal comme requis par le Conseil d'Etat dans son avis 31.444/3 du 5 avril 2001,




Anderen hebben gezocht naar : onderstaande voorwaarden dienen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderstaande voorwaarden dienen' ->

Date index: 2025-07-03
w