Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderstaande resultaten werden opgesteld " (Nederlands → Frans) :

De onderstaande resultaten werden opgesteld op basis van gegevens van het ondernemingsregister DBRIS.

Les résultats qui suivent sont établis à partir des données basées sur le répertoire d'entreprises DBRIS .


De resultaten werden opgesteld op basis van een representatieve steekproef met als selectiegraad 1/200ste in het Vlaams en Waals Gewest en 1/50ste in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Ces résultats sont établis sur base d'un échantillon représentatif, tiré au taux de 1/200 en Région flamande et en Région wallonne et au taux de 1/50 en région de Bruxelles-capitale.


1. De onderstaande tabel bevat de exploitatie-uitgaven en -inkomsten van B-Parking sinds 2009: Deze gegevens worden jaarlijks neergelegd bij de Nationale Bank van België. 2. Alle resultaten werden toegevoegd aan de wettelijke en beschikbare reserves.

1. Les dépenses et les recettes d'exploitation de B-Parking, depuis 2009 se présentent comme suit: Ces données sont déposées annuellement à la Banque Nationale Belge. 2. Tous les résultats ont été affectés aux réserves légales et disponibles.


De onderstaande tabel geeft een overzicht van de Pro Justitia’s die tegen werkgevers werden opgesteld inzake het ontbreken van een Dimona.

Le tableau ci-dessous fournit un aperçu des Pro Justitia établis à l’encontre des employeurs pour cause d’absence de déclaration DIMONA.


De staatssecretaris antwoordde mij (bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 96, d.d. 6 april 1999, nog te publiceren) dat in 1998 op basis van de resultaten van de onbemande camera's 14 404 processen-verbaal werden opgesteld, waarvan 12 138 voor overdreven snelheid, 2 034 voor het negeren van het rood verkeerslicht en 232 voor de gecombineerde overtreding rood licht en snelheid.

Le secrétaire d'État m'a répondu (bulletin des Questions et Réponses, Sénat, nº 96 du 6 avril 1999, non encore publié) qu'en 1998, sur la base des résultats des caméras automatiques, 14 404 procès-verbaux ont été dressés, dont 12 138 pour excès de vitesse, 2 034 pour non-respect des feux rouges et 232 pour les deux infractions combinées.


A priori zouden de weersomstandigheden van deze voorbije weken en de eerste resultaten van de oogst moeten leiden tot een grondige herziening van de onrustwekkende perspectieven die bij aanvang van de zomer werden opgesteld.

A priori, les conditions climatiques de ces dernières semaines et les premiers résultats de la moisson devraient conduire à revoir sensiblement les perspectives alarmistes qui avaient été dressées au début de l’été.


2. Onderstaande tabel biedt een overzicht van de resultaten van de radonactie 2014: Over het algemeen zijn de resultaten van deze campagne coherent met de gegevens die reeds bij vorige campagnes verzameld werden.

2. Le tableau ci-dessous reprend les résultats de l'action radon 2014 : En règle générale, les résultats de ces campagnes sont cohérents avec les résultats obtenus lors des précédentes campagnes.


In onderstaande tabel wordt er een overzicht weergegeven van de tarieftoeslagen die werden betaald naar aanleiding van de laattijdige neerlegging van jaarrekeningen (opgesteld volgens het verkort schema), alsook een geografische spreiding ervan uitgesplitst naar Vlaanderen, Wallonië en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. 5. 1.a) Buitenlandse vennootschappen die hun jaarrekening laattijdig hebben neergelegd 5.1.b) De Nationale Bank is niet in staat om d ...[+++]

Le tableau ci-dessous reprend un aperçu des majorations tarifaires qui ont été payées à la suite du dépôt tardif de comptes annuels (établis selon le schéma abrégé), ainsi qu'une répartition géographique entre la Flandre, la Wallonie et la Région de Bruxelles-Capitale. 5. 1.a) Sociétés étrangères ayant déposé tardivement leurs comptes annuels 5.1.b) La Banque nationale n'est pas en mesure de fournir les chiffres se rapportant aux sociétés étrangères qui n'ont pas effectué le dépôt, étant donné qu'il est impossible de déterminer le nombre de sociétés étrangères soumises à l'obligation de dépôt.


3) In onderstaande tabel wordt een overzicht gegeven van de controle-resultaten op het algemeen rookverbod die in de zomer van 2012 door de Tabakscontroledienst van de federale overheidsdienst Volksgezondheid en het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen werden verricht :

3) Le tableau ci-dessous donne un aperçu des résultats des contrôles relatifs à l'interdiction générale de fumer et menés à l'été 2012 par le Service de Contrôle Tabac du SPF Santé publique et l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire :


3) Het aantal processen-verbaal die werden er opgesteld wegens inbreuken op de wet op het dierenwelzijn in respectievelijk 2010, 2011 en 2012 is weergegeven in onderstaande tabel

3) Le nombre de procès-verbaux dressés pour des infractions à la loi relative au bien-être animal respectivement en 2010, 2011 et 2012, est indiqué dans le tableau ci-dessous:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderstaande resultaten werden opgesteld' ->

Date index: 2023-04-16
w