1. Persoonsgegevens die door de bevoegde autoriteiten van een andere lidstaat zijn verstrekt of beschikbaar gesteld, mogen enkel onder voorbehoud van de nationale wettelijke bepalingen, alleen verder worden verwerkt voor onderstaande andere doelen dan waarvoor ze waren verstrekt:
1. Les données à caractère personnel qui ont été transmises ou mises à disposition par l'autorité compétente d'un autre État membre ne peuvent être traitées ultérieurement, pour des finalités autres que celles pour lesquelles elles ont été transmises que sous réserve des dispositions législatives nationales et uniquement dans les cas suivants: