Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling beroepsopleiding en loopbaanadviezen
Afdeling beroepsopleiding en loopbaanbegeleiding
Afdeling contentieux
Afdeling mediadiensten beheren
Afdeling voor de geschillen van bestuur
Creatieve afdeling beheren
Departement mediadiensten beheren
Juridische afdeling

Traduction de «onderstaande afdeling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


de verschillen in het prijspeil worden gecompenseerd volgens onderstaande regels

les différences de niveau des prix sont compensées selon les modalités suivantes


afdeling contentieux | Afdeling voor de geschillen van bestuur | juridische afdeling

service du contentieux


afdeling voor voertuigonderhouds en operationele afdeling met elkaar in contact brengen

mettre en relation le service d'entretien des véhicules et le service des opérations


Afdeling beroepsopleiding en loopbaanadviezen | Afdeling beroepsopleiding en loopbaanbegeleiding

Division de la formation professionnelle et de conseil en carrière | FPCC [Abbr.]


Afdeling voor algemene, financiële en bijzondere enquêtes

Section des enquêtes générales, financières et spéciales


Afdeling voor enquêtes inzake werken, leveringen en diensten

Section des enquêtes en matière de travaux, de fournitures et de services


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


afdeling mediadiensten beheren | departement mediadiensten beheren

gérer un service média


creatieve afdeling beheren

gérer un service de création | gérer un département créatif | gérer un pôle création
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat het besluit van 8 mei 2014 door de planologische compensaties en de bestemmingen waarvoor het gekozen heeft, de voorkeur heeft gegeven aan de vrijwaring en de bescherming van de natuur; dat daarnaast besloten werd, zoals voorgesteld door de auteur van het onderzoek, een inrichtingsmaatregel in te voeren met betrekking tot een beheersovereenkomst tussen de exploitant van de afzetting en het Departement Natuur en Bossen van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst voor het toekomstig bosgebied dat opgenomen zal moeten worden op een deel van het niet-uitgebaat ontginningsgebied ten westen van het huidige ontginningsgebied; dat de Waalse Regering, zoals uitgelegd ...[+++]

Considérant que l'arrêté du 8 mai 2014 a privilégié, par le choix de ses compensations planologiques et leurs affectations, la sauvegarde de la nature et sa protection; qu'il a en outre décidé, comme le suggérait l'auteur de l'étude, de retenir une mesure d'aménagement portant sur l'établissement d'une convention de gestion entre l'exploitant du gisement et le Département de la Nature et des Forêts de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Service public de Wallonie pour la future zone forestière qu'il envisage d'inscrire sur une partie de la zone d'extraction non-exploitée à l'ouest de la zone d'extraction actuelle; que, comme expliqué ci-après sous la section « Compensati ...[+++]


Art. 21. Deze afdeling is van toepassing op alle beroepen die niet onder afdeling 2 vallen en in de onderstaande gevallen waarin de aanvrager, om een bijzondere en uitzonderlijke reden, niet voldoet aan de voorwaarden, vermeld in afdeling 2:

Art. 21. La présente section s'applique à toutes les professions qui ne sont pas couvertes par la section 2, ainsi que dans les cas qui suivent, où le demandeur, pour un motif spécifique et exceptionnel, ne satisfait pas aux conditions prévues dans la section 2 :


Afdeling 3. Uitbetaling bij overlijden Art. 17. § 1. Indien de aangeslotene vóór de pensioenleeftijd overlijdt, wordt zijn aanvullend pensioen, zoals verworven op het moment van overlijden, uitgekeerd aan (een) rechthebbende(n), volgens de onderstaande volgorde : 1) ten bate van zijn echtgeno(o)t(e), indien : - niet uit de echt gescheiden (alsook niet in aanleg tot echtscheiding); - niet gerechtelijk gescheiden van tafel en bed (alsook niet in aanleg tot gerechtelijke scheiding van tafel en bed); 2) bij ontstentenis, ten bate van de persoon die wettelijk samenwoont met d ...[+++]

Section 3. Paiement en cas de décès Art. 17. § 1. Si l'affilié décède avant l'âge de la pension, sa pension complémentaire, telle qu'acquise au moment du décès, sera versée à un (des) ayant(s) droit, dans l'ordre défini ci-dessous : 1) au profit de son époux(se), si : - pas divorcé (ou en instance de divorce); - pas judiciairement séparé de corps (ou en instance judiciaire de séparation de corps); 2) à défaut, au profit de la personne qui cohabite légalement avec l'affilié au sens des articles 1475 à 1479 du Code civil; 3) à déf ...[+++]


Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste deelnemingsvoorwaarden op de uiterste inschrijvingsdatum : OFWEL (OPTIE 1) : je beschikt over één van onderstaande diploma's : diploma van het hoger onderwijs van één cyclus of van het hoger onderwijs van het korte type (gegradueerde, professionele bachelor) behaald in een afdeling : o klimatisatie; o verwarming; o technische exploitatie van thermische energie, o elektromechanica, elektriciteit, elektronica, mechanica; o bouw; o assistent architect; o tekenbureau en bouworganisatie; o bouw ...[+++]

Conditions d'admissibilité : 1. Conditions de participation requis à la date limite d'inscription : SOIT (OPTION 1) : vous disposez d'un des diplômes mentionné en dessous : diplôme de l'enseignement supérieur de type court (graduat/bachelier professionnalisant) obtenu dans une section : o climatisation; o chauffage; o exploitation technique de l'énergie thermique; o électromécanique, électricité, électronique, mécanique; o construction; o assistant d'architecte; o bureau de dessin et organisation en construction; o dessin de construction o travaux publics.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De onderstaande diensten zijn gevestigd te 6840 Neufchâteau, place Charles Bergh 7 : 7/1 : rechtbank van eerste aanleg van Luxemburg, afdeling Neufchâteau, familie- en jeugdsectie; 7/2 : vredegerecht van Bastogne-Neufchâteau, zetel te Neufchâteau; 7/3 : politierechtbank van Luxemburg, afdeling Neufchâteau; 7/4 : arbeidsrechtbank van Luik, afdeling Neufchâteau; 7/5 : arbeidshof van Luik, afdeling Neufchâteau; 7/6 : arbeidsauditoraat van Luik, afdeling Neufchâteau; 7/7 : rechtbank van koophandel van Luik, afdeling Neufchâteau; 7/8 : parket van de pro ...[+++]

Les services ci-dessous demeurent à 6840 Neufchâteau, place Charles Bergh 7 : 7/1 : Tribunal de première instance du Luxembourg division Neufchâteau, section famille-jeunesse 7/2 : Justice de paix de Bastogne-Neufchâteau, siège de Neufchâteau 7/3 : Tribunal de police du Luxembourg, division Neufchâteau 7/4 : Tribunal du travail de Liège, division Neufchâteau 7/5 : Cour du travail de Liège, division Neufchâteau 7/6 : Auditorat du travail de Liège, division Neufchâteau 7/7 : Tribunal de commerce de Liège, division Neufchâteau 7/8 : Parquet du procureur du Roi du Luxembourg, division Neufchâteau : Service Correctionnelle, Secrétariat, Servi ...[+++]


VI. - Doel van de solidariteitstoezegging Art. 11. § 1. De solidariteitstoezegging heeft tot doel onderstaande prestaties (afdeling 1 tot en met afdeling 4) te beheren.

VI. - But de l'engagement de solidarité Art. 11. § 1. L'engagement de solidarité a pour but de gérer les prestations mentionnées ci-dessous (section 1 à section 4 incluse).


4. Voor de volgende jaren worden de onderstaande tentoonstellingen voorbereid: a) de afdeling Antartica, die momenteel vernieuwd wordt, zal opnieuw geopend worden in het voorjaar 2016; b) een specifieke tentoonstelling over bezet België in de Eerste Wereldoorlog is gepland om geïntegreerd te worden in de collecties 14-18 in 2017 of 2018; c) het laatste deel van de tentoonstelling over België in de Tweede Wereldoorlog zal naar aanleiding van de 75ste verjaardag van het einde van de oorlog geopend worden in 2020; d) een nieuwe afdeli ...[+++]

4. Pour les prochaines années les expositions suivantes sont préparées: a) la section Antartique, qui est actuellement en cours de rénovation, sera réouverte au début de l'année 2016; b) une exposition spécifique sur l'occupation de la Belgique pendant la Première Guerre mondiale est planifiée pour être intégrée dans les collections 14-18 en 2017 ou en 2018; c) la dernière partie de l'exposition sur la Belgique pendant la Deuxième Guerre mondiale sera ouverte en 2020 à l'occasion du 75ème anniversaire de la fin de la guerre; d) une nouvelle section sur la période 1945-1989 (fin Deuxième Guerre mondiale - Chute du mur de Berlin) est pl ...[+++]


189) Onderstaande nieuwe afdeling 1bis en onderstaande nieuwe artikelen 201bis en 201ter worden ingevoegd :

189) La nouvelle section 1bis et les nouveaux articles 201bis et 201ter suivants sont insérés:


De EG-keuringsverklaring is gebaseerd op de door toepassing van de EG-keuringsprocedure voor subsystemen als bedoeld in afdeling 2 van bijlage VI verkregen informatie. De verklaring moet gesteld zijn in dezelfde taal als die van het technisch dossier en minstens de onderstaande elementen bevatten:

Ladite déclaration doit se fonder sur les informations provenant de la procédure de vérification “CE” des sous-systèmes telle qu’elle est définie dans la partie 2 de l’annexe VI. Cette déclaration doit être rédigée dans la même langue que le dossier technique et comprendre au moins les éléments suivants:


Het milieuzorgsysteem wordt uitgevoerd overeenkomstig de onderstaande voorschriften (afdeling 4 van EN ISO 14001:1996)(1):

Le système de gestion de l'environnement sera mis en oeuvre conformément aux prescriptions décrites ci-dessous (section 4 de EN ISO 14001:1996)(1):




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderstaande afdeling' ->

Date index: 2022-07-22
w