Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verbinden
Zich plechtig verbinden
Zich uitdrukkelijk verbinden tot vervangen

Traduction de «onderschrijven verbinden zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


zich uitdrukkelijk verbinden tot vervangen

garantie explicite de conversion


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Organisaties en hun leden die deze milieubeleidsovereenkomst onderschrijven, verbinden zich ertoe geen autobatterijen en -accu's te verkopen op de Belgische markt waarop geen milieubijdrage betaald werd of waarvoor geen sluitend systeem van aanvaarding wordt bewezen.

Les organisations et leurs membres ayant souscrit à la présente convention environnementale s'engagent à ne pas vendre de piles ou d'accumulateurs d'automobiles sur le marché belge pour lesquelles la contribution environnementale n'aurait pas été acquittée ou dont on ne peut prouver l'existence d'un système de reprise fermé.


De Organisaties en hun leden die deze milieubeleidsovereenkomst onderschrijven, verbinden zich ertoe geen autobatterijen en -accu's te verkopen op de Belgische markt waarop geen milieubijdrage betaald werd of waarvoor geen sluitend systeem van aanvaarding wordt bewezen.

Les organisations et leurs membres ayant souscrit à la présente convention environnementale s'engagent à ne pas vendre de piles ou d'accumulateurs d'automobiles sur le marché belge pour lesquelles la contribution environnementale n'aurait pas été acquittée ou dont on ne peut prouver l'existence d'un système de reprise fermé.


Nog afgezien van het subsidiariteitsbeginsel zou het, om de politieke actie vaart en samenhang te geven en het opstarten van projecten te stimuleren, ook wenselijk zijn dat alle betrokken partijen (vervoersondernemingen, producenten van voertuigen en uitrustingen, verzekeringsmaatschappijen en exploitanten van infrastructuren, en lokale en regionale instanties) zich er formeel toe verbinden samen te werken en zowel gezamenlijk als afzonderlijk te streven naar een maximale doeltreffendheid, door een Europees handvest over de verkeersveiligheid [9] te onderschrijven ...[+++]

Au-delà de la subsidiarité, pour dynamiser et rendre cohérente l'action politique et pour stimuler l'émergence de projets, il serait souhaitable que l'ensemble des parties concernées (entreprises de transport, constructeurs de véhicules et équipementiers, sociétés d'assurance et exploitants d'infrastructures, collectivités locales et régionales) s'engagent formellement à coopérer et à rechercher, collectivement et individuellement, la plus grande efficacité en souscrivant à une Charte européenne sur la sécurité routière [9].


Na de preambule waarin duidelijk wordt gesteld dat de Partijen de C.V. S.E.-beginselen onderschrijven en zich verbinden tot de eerbiediging van de mensenrechten en waarin waardering wordt uitgesproken voor de inspanningen die Oekraïne zich getroost om de overgang van een planeconomie (staatshandel) naar een markteconomie te bewerkstelligen, worden in artikel 1 de doelstellingen van de Overeenkomst opgesomd.

Après le préambule qui souligne notamment l'adhésion des parties aux principes de la C.S.C.E. et aux droits de l'homme, et qui salue les efforts de l'Ukraine pour passer d'une économie planifiée (commerce d'État) à une économie de marché, l'article premier énonce les objectifs de l'accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De deelnemers zijn ervan overtuigd dat vrede, stabiliteit en veiligheid in het Middellandse-Zeegebied een gemeenschappelijk goed zijn en zij verbinden zich ertoe dat goed met alle middelen waarover zij beschikken te versterken en ervoor te ijveren. Daartoe komen zij overeen geregeld een versterkte politieke dialoog te voeren die gebaseerd is op de eerbiediging van essentiële internationale rechtsbeginselen, en onderschrijven zij opnieuw een aantal gemeenschappelijke doelstellingen op het gebied van interne en exte ...[+++]

­ Les participants expriment leur conviction que la paix, la stabilité et la sécurité de la région méditerranéenne sont un bien commun qu'ils s'engagent à promouvoir et à renforcer par tous les moyens dont ils disposent. à cet effet, ils conviennent de mener un dialogue politique renforcé et régulier, fondé sur le respect des principes essentiels du droit international et réaffirment un certain nombre d'objectifs communs en matière de stabilité interne et externe.


De deelnemers zijn ervan overtuigd dat vrede, stabiliteit en veiligheid in het Middellandse-Zeegebied een gemeenschappelijk goed zijn en zij verbinden zich ertoe dat goed met alle middelen waarover zij beschikken te versterken en ervoor te ijveren. Daartoe komen zij overeen geregeld een versterkte politieke dialoog te voeren die gebaseerd is op de eerbiediging van essentiële internationale rechtsbeginselen, en onderschrijven zij opnieuw een aantal gemeenschappelijke doelstellingen op het gebied van interne en exte ...[+++]

­ Les participants expriment leur conviction que la paix, la stabilité et la sécurité de la région méditerranéenne sont un bien commun qu'ils s'engagent à promouvoir et à renforcer par tous les moyens dont ils disposent. à cet effet, ils conviennent de mener un dialogue politique renforcé et régulier, fondé sur le respect des principes essentiels du droit international et réaffirment un certain nombre d'objectifs communs en matière de stabilité interne et externe.


a. de doelstellingen en werkzaamheden van het Instituut, zoals vermeld in artikel II, te onderschrijven, zich ertoe te verbinden deze doelstellingen te bevorderen en werkzaamheden te ondersteunen en het Instituut te helpen zijn werkprogramma uit te voeren;

a. souscrire aux objectifs et aux activités de l'Institut, tels qu'énoncés à l'article II, s'engager à poursuivre ces objectifs et à soutenir ces activités, et aider l'Institut à exécuter son programme de travail;


Art. 16. De partijen die deze collectieve arbeidsovereenkomst ondertekenen, verbinden zich ertoe zo snel mogelijk een Charter inzake diversiteit te onderschrijven ter bevestiging en bevordering van de " deugdelijke praktijken" op het gebied van diversiteit.

Art. 16. Les parties signataires de la présente convention collective de travail s'engagent à conclure dès que possible une Charte de la diversité visant à confirmer et à valoriser les " bonnes pratiques" en matière de diversité.


De banken die dit protocol onderschrijven verbinden zich er toe hun aandeel zoals bepaald in het document in bijlage te betalen op de rekening nummer 100-0086791-10, bij de Nationale Bank van België geopend op naam van de Belgische Schatkist.

Les banques parties à la présente convention s'engagent à verser sur le compte numéro 100-0086791-10 ouvert au nom du Trésor belge dans les livres de la Banque Nationale de Belgique, leur part correspondante telle que déterminée dans le document joint en annexe.


Alle andere deelnemende partijen aan het project verbinden zich ertoe om het duurzaam mobiliteitsbeleid van het gewest en van de lokale overheid zoals neergeschreven in het Mobiliteitsplan Vlaanderen en in het conform verklaarde (inter)gemeentelijk mobiliteitsplan te onderschrijven en geen acties te ondernemen die hiertegen indruisen.

Toutes les parties participant au projet s'engagent à souscrire à la politique de mobilité durable de la région et de l'autorité locale, telle que définie dans le plan de mobilité de la Flandre et dans le plan de mobilité (inter)communal déclaré conforme et à n'entreprendre aucune action contraire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderschrijven verbinden zich' ->

Date index: 2024-12-16
w