Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "onderscheidt onze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


men onderscheidt directe, enkelvoudige en dubbele harding

on distingue la trempe directe, la trempe simple et la trempe double
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In tegenstelling tot wat mevrouw Grovonius beweert, onderscheidt onze diplomatie zich daarin door een zeer grote samenhang.

En cela, contrairement à ce que soutient madame Grovonius, notre diplomatie se caractérise par une très grande cohérence.


Anne-Marie Thomazeau (5) onderscheidt een aantal profielen van jongeren die als doelgroep worden beschouwd en voor wie alcohol een antwoord is op hun moeilijkheden in onze samenleving.

À ce propos, Anne-Marie Thomazeau (5) identifie plusieurs profils de jeunes pris comme cible, où l'alcool est une réponse à leurs problèmes dans notre société.


Dat is vooral ontoelaatbaar omdat dat orkest, als erfgenaam van een roemrijk verleden, zich van de andere militaire muziekkapellen onderscheidt door zijn orkestleden, door zijn interne organisatie als groot harmonieorkest, door zijn rijk en uitgebreid repertorium, door de bekwaamheid en het artistieke peil van al zijn muzikanten, door de mogelijkheid die het hen biedt tweede en vervolgens eerste solist te worden, door het voorbeeld en de aantrekkingspool die het vormt voor de jonge muzikanten die uit onze koninklijke conservatoria kom ...[+++]

C'est d'autant moins admissible que cet orchestre, héritier d'un passé prestigieux, se distingue des autres musiques militaires par ses effectifs, par son organisation interne en grand orchestre d'harmonie, par la richesse et l'étendue de son répertoire, par la compétence et le niveau artistique de tous ses musiciens, par la possibilité qu'il leur offre de devenir deuxième puis premier soliste, par l'exemple et l'attrait qu'il présente pour les jeunes musiciens qui sortent de nos conservatoires royaux.


Onze Belgische wetgeving onderscheidt zich dus van de andere Europese wetgeving terzake.

Cette circonstance nouvelle, déterminée par la singularité de notre législation belge par rapport aux autres législations européennes en la matière, impose que l'on s'interroge à nouveau sur la proportionnalité du but recherché et des effets produits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat is vooral ontoelaatbaar omdat dat orkest, als erfgenaam van een roemrijk verleden, zich van de andere militaire muziekkapellen onderscheidt door zijn orkestleden, door zijn interne organisatie als groot harmonieorkest, door zijn rijk en uitgebreid repertorium, door de bekwaamheid en het artistieke peil van al zijn muzikanten, door de mogelijkheid die het hen biedt tweede en vervolgens eerste solist te worden, door het voorbeeld en de aantrekkingspool die het vormt voor de jonge muzikanten die uit onze koninklijke conservatoria kom ...[+++]

C'est d'autant moins admissible que cet orchestre, héritier d'un passé prestigieux, se distingue des autres musiques militaires par ses effectifs, par son organisation interne en grand orchestre d'harmonie, par la richesse et l'étendue de son répertoire, par la compétence et le niveau artistique de tous ses musiciens, par la possibilité qu'il leur offre de devenir deuxième puis premier soliste, par l'exemple et l'attrait qu'il présente pour les jeunes musiciens qui sortent de nos conservatoires royaux.


Anne-Marie Thomazeau (5) onderscheidt een aantal profielen van jongeren die als doelgroep worden beschouwd en voor wie alcohol een antwoord is op hun moeilijkheden in onze samenleving.

À ce propos, Anne-Marie Thomazeau (5) identifie plusieurs profils de jeunes pris comme cible, où l'alcool est une réponse à leurs problèmes dans notre société.


Europa onderscheidt zich in de wereld door zijn model van de sociale markteconomie, een model waarop onze medeburgers terecht trots zijn en dat gebaseerd is op het solidariteitsbeginsel, maar dat in de huidige context van globalisering moeilijk in stand te houden is.

L’Europe se distingue dans le monde par son modèle d’économie sociale de marché, un modèle auquel nos concitoyens sont justement attachés et qui est fondé sur le principe de la solidarité, mais qu’il est difficile de préserver dans le contexte de la mondialisation.


Deze onderscheidt de EU van alle andere internationale organisaties, daar de communautaire methode dit Parlement, als rechtstreeks gekozen vertegenwoordiging van 500 miljoen burgers, een medebeslissingsrecht geeft, hetzelfde medebeslissingsrecht als de Raad bij het opstellen van wetten, normen en regels voor de bevolking van onze lidstaten.

Cette méthode communautaire distingue l’UE de toutes les autres organisations internationales, car elle confère au Parlement, l’organe élu au suffrage direct qui représente 500 millions de citoyens, le même droit de codécision qu’au Conseil des ministres chaque fois qu’il y a lieu d’élaborer des lois, des normes ou des règles pour les citoyens de nos États membres.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, zoals iedereen al heeft gezegd voert het verslag van onze collega Ferreira ons eens te meer naar de kern van het Europese sociale model, dat ons onderscheidt van de Verenigde Staten.

- Monsieur le Président, le rapport de notre collègue Ferreira, tout le monde l’a dit, nous amène, une fois de plus, au cœur de ce modèle social européen qui fait que nous ne sommes pas les États-Unis.


Onze Juridische Dienst onderscheidt drie gevallen: 1) de wetstekst bevat geen specifieke bepalingen inzake strafmaatregelen, 2) de wetstekst bevat een algemene bepaling inzake strafmaatregelen en 3) de wetstekst bevat een specifieke bepaling met betrekking tot het soort strafmaatregel dat door de lidstaten moet worden opgelegd.

Il envisage trois hypothèses: 1) l'acte communautaire ne contient pas de disposition spécifique en matière de sanctions, 2) l'acte communautaire contient une disposition générale en matière de sanctions et 3) l'acte communautaire contient une disposition spécifique prévoyant un type de sanction à appliquer par les États membres.




Anderen hebben gezocht naar : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     onderscheidt onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderscheidt onze' ->

Date index: 2022-09-25
w