Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderscheiden lid vormen » (Néerlandais → Français) :

De onderscheiden competenties van de beroepskwalificaties, vermeld in het eerste lid, vormen de volgende afstudeerrichtingen:

Les compétences distinctes des qualifications professionnelles visées à l'alinéa 1er forment les orientations diplômantes suivantes :


2. De ontworpen tweede zin van paragraaf 1, derde lid, moet een onderscheiden lid vormen, daar die bepaling niet uitsluitend de vorderingen ingesteld door de syndicus betreft.

2. La seconde phrase en projet du paragraphe 1, alinéa 3, devrait constituer un alinéa distinct puisqu'elle ne concerne pas uniquement les actions introduites par le syndic.


2. Maatregelen in dezelfde zin als die genomen in overeenstemming met het eerste lid van dit artikel kunnen worden uitgewerkt en toegepast binnen de diensten voor vervolging in de Staten die partij zijn alwaar deze een onderscheiden korps vormen, maar een onafhankelijkheid genieten die vergelijkbaar is met die van rechters.

2. Des mesures dans le même sens que celles prises en application du paragraphe 1 du présent article peuvent être instituées et appliquées au sein des services de poursuite dans les États Parties où ceux-ci forment un corps distinct mais jouissent d'une indépendance semblable à celle des juges.


2. Maatregelen in dezelfde zin als die genomen in overeenstemming met het eerste lid van dit artikel kunnen worden uitgewerkt en toegepast binnen de diensten voor vervolging in de Staten die partij zijn alwaar deze een onderscheiden korps vormen, maar een onafhankelijkheid genieten die vergelijkbaar is met die van rechters.

2. Des mesures dans le même sens que celles prises en application du paragraphe 1 du présent article peuvent être instituées et appliquées au sein des services de poursuite dans les États Parties où ceux-ci forment un corps distinct mais jouissent d'une indépendance semblable à celle des juges.


Ten eerste, wat betreft de vraag of de exploitatie van de luchthaven van Zweibrücken een reële DAEB vormt, herinnert de Commissie eraan dat een activiteit, om een DAEB te kunnen vormen, specifieke kenmerken moet hebben die haar onderscheiden van die van andere economische activiteiten en dat de doelstelling van algemeen belang die wordt beoogd niet gewoon de ontwikkeling van bepaalde vormen van economische bedrijvigheid of van bepaalde regionale economieën in de zin van artikel 107, lid 3, onder c), van het Verdrag mag zijn (73).

Concernant, premièrement, la question de savoir si l'exploitation de l'aéroport de Zweibrücken constitue un véritable SIEG, la Commission rappelle que pour qu'une activité constitue un SIEG, celle-ci doit démontrer des caractéristiques spéciales par rapport aux activités économiques ordinaires, et que l'objectif d'intérêt général qui est poursuivi ne peut pas simplement être le développement de certaines activités ou de certaines régions économiques tel que prévu à l'article 107, paragraphe 3, point c), du traité (73).


3. Indien een vóór de in artikel 14, lid 1, genoemde datum gesloten internationale coproduktieovereenkomst tussen een coproducent uit een Lid-Staat en een of meer coproducenten uit andere Lid-Staten of derde landen uitdrukkelijk voorziet in een regeling waarbij de exploitatierechten voor alle vormen van mededeling aan het publiek naar geografisch gebied tussen de coproducenten worden verdeeld, zonder dat de regeling die van toepassing is op de mededeling aan het publiek per satelliet onderscheiden wordt van de voorschriften die van to ...[+++]

3. Lorsqu'un contrat international de coproduction conclu avant la date mentionnée à l'article 14 paragraphe 1 entre un coproducteur d'un État membre et un ou plusieurs coproducteurs d'autres États membres ou de pays tiers prévoit expressément un régime de répartition entre les coproducteurs des droits d'exploitation par zones géographiques pour tous les moyens de communication au public sans distinguer le régime applicable à la communication au public par satellite des dispositions applicables aux autres moyens de communication, et dans le cas où la communication au public par satellite de la coproduction porterait préjudice à l'exclusi ...[+++]


a)met innoverend karakter, die ten doel hebben nieuwe benaderingen inzake inhoud, methodologie en organisatie van de beroepsopleiding, en meer in het algemeen ten aanzien van de ontwikkeling van de werkgelegenheid, te toetsen, om zodoende een basis voor latere bijstand van het Fonds in de onderscheiden Lid-Staten te vormen;

a)de caractère novateur qui ont pour objet de valider de nouvelles hypothèses relatives au contenu, à la méthodologie et à l'organisation de la formation professionnelle, et plus généralement du développement de l'emploi, en vue de constituer une base pour une intervention ultérieure du Fonds dans plusieurs États membres ;


c)vermelding van de actieprioriteiten van de Lid-Staat en van de regionale ontwikkelingsacties waarvoor de Lid-Staat een financiële bijdrage van de Gemeenschap beoogt te vragen, en van de geraamde bedragen van die aanvragen voor de onderscheiden vormen van communautaire bijstandsverlening .

c)l'indication des priorités d'action de l'État membre et des actions de développement régional pour lesquelles celui-ci envisage de demander une participation financière de la Communauté, ainsi que les montants estimés de ces demandes pour les différentes formes de l'intervention communautaire .


b)vermelding van de actieprioriteiten van de Lid-Staat en van de regionale omschakelingsacties waarvoor de Lid-Staat een financiële bijdrage van de Gemeenschap beoogt te vragen, en van de geraamde bedragen van die aanvragen voor de onderscheiden vormen van communautaire bijstandsverlening;

b)l'indication des priorités d'action de l'État membre et des actions de reconversion régionale pour lesquelles celui-ci envisage de demander une participation financière de la Communauté, ainsi que les montants estimés de ces demandes pour les différentes formes de l'intervention communautaire ;


Na een gedetailleerde analyse van de onderscheiden financiële maatregelen ten behoeve van de oude DAF-onderneming concludeert de Commissie dat drie steunmaatregelen, die door de Nederlandse Staat zijn getroffen, staatssteun in de zin van artikel 92, lid 1 EG vormen en dat twee daarvan ook onverenigbaar zijn met de gemeenschappelijke markt.

À l'issue d'une analyse approfondie des différentes interventions financières en faveur de l'ancienne société DAF, la Commission conclut que les trois aides octroyées par le gouvernement néerlandais constituent une aide d'État au sens de l'article 92 paragraphe 1 du traité CE et que deux d'entre elles sont, en outre, incompatibles avec le marché commun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderscheiden lid vormen' ->

Date index: 2021-03-12
w