Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderscheiden categorieën archiefbescheiden duidelijk aangegeven » (Néerlandais → Français) :

Met het oog op een beter inzicht in de wetgeving betreffende de toegang tot archieven heeft het Rijksarchief een boekje uitgegeven waarin voor de onderscheiden categorieën archiefbescheiden duidelijk aangegeven wordt welke regels van toepassing zijn.

Pour mieux comprendre la législation relative à l'accès aux archives, les Archives de l'État ont édité une brochure dans laquelle des informations claires sont données pour les différentes catégories d'archives quant aux règles qui sont d'application.


Met het oog op een beter inzicht in de wetgeving betreffende de toegang tot archieven heeft het Rijksarchief een boekje uitgegeven waarin voor de onderscheiden categorieën archiefbescheiden duidelijk aangegeven wordt welke regels van toepassing zijn.

Pour mieux comprendre la législation relative à l'accès aux archives, les Archives de l'État ont édité une brochure dans laquelle des informations claires sont données pour les différentes catégories d'archives quant aux règles qui sont d'application.


In het eerste onderdeel van het eerste middel betoogt de verzoekende partij dat het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie wordt geschonden doordat het afschaffen van de diplomabonificatie leidt tot een identieke behandeling van vastbenoemde ambtenaren uit de overheidssector en contractuele werknemers uit de privésector, terwijl het volgens haar gaat om duidelijk onderscheiden categorieën van personen, die zowel geldelijk als op andere vlakken aan wezenlijk verschillende regelingen zijn onderworpen, zodat beide categorieën verschill ...[+++]

Dans la première branche du premier moyen, la partie requérante soutient que le principe d'égalité et de non-discrimination est violé en ce que la suppression de la bonification pour diplôme entraîne le traitement identique des agents nommés du secteur public et des travailleurs contractuels du secteur privé, alors qu'il s'agit, selon elle, de catégories de personnes clairement distinctes qui sont soumises à des réglementations essentiellement différentes du point de vue pécuniaire comme dans d'autres aspects, de sorte que les deux catégories devraient être traitées de manière différente.


De gemiddelden geven anderzijds wel een duidelijke tendens weer van wat in de onderscheiden pensioenstelsels en voor de onderscheiden categorieën wordt gewaarborgd.

D'autre part, les moyennes donnent une indication précise de ce qui est garanti dans les différents régimes de pension et pour les différentes catégories.


Inzake verschillende vragen van mevrouw Thijs, verwijst minister Dewael naar de memorie van toelichting bij het ontwerp van programmawet waarin de bedoelingen en de juiste categorieën zeer duidelijk staan aangegeven.

À propos des diverses questions de Mme Thijs, le ministre Dewael renvoie à l'exposé des motifs du projet de loi-programme, qui indique très clairement les objectifs visés et les catégories concernées.


Inzake verschillende vragen van mevrouw Thijs, verwijst minister Dewael naar de memorie van toelichting bij het ontwerp van programmawet waarin de bedoelingen en de juiste categorieën zeer duidelijk staan aangegeven.

À propos des diverses questions de Mme Thijs, le ministre Dewael renvoie à l'exposé des motifs du projet de loi-programme, qui indique très clairement les objectifs visés et les catégories concernées.


De Ministerraad is van mening dat de prejudiciële vraag geen antwoord behoeft omdat de te dezen vergeleken categorieën van personen daarin niet duidelijk worden geïdentificeerd en daarin niet wordt aangegeven in welk opzicht zij het slachtoffer van een schending van het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie zouden zijn.

Le Conseil des ministres estime que la question préjudicielle n'appelle pas de réponse à défaut d'identifier clairement les catégories de personnes comparées en l'espèce et d'indiquer en quoi elles seraient victimes d'une violation du principe d'égalité et de non-discrimination.


Het Parlement heeft duidelijk aangegeven op welke wijze dit comité zich zou moeten onderscheiden van het Comité voor farmaceutische specialiteiten.

Le Parlement a indiqué clairement en quoi ce comité devait se distinguer du comité des spécialités pharmaceutiques.


* Bij een herziening van de RBD moet klaar en duidelijk worden aangegeven hoe de afzonderlijke bepalingen op de onderscheiden kerndiensten moeten worden toegepast om te voorkomen dat er zich te uitgesproken verschillen in de nationale toezichtstelsels voordoen die de grensoverschrijdende dienstverlening belemmeren.

* La DSI révisée doit indiquer clairement les modalités selon lesquelles ses différentes dispositions doivent être appliquées aux différents services de base, de manière à éviter des divergences trop prononcées dans les régimes prudentiels nationaux, lesquelles entraveraient la prestation transfrontalière de services.


Overweging 32 van de preambule van de RBD geeft duidelijk aan dat bij het nemen van maatregelen ter bescherming van de belegger rekening moet worden gehouden met "de uiteenlopende behoefte aan bescherming van de onderscheiden categorieën van beleggers en hun niveau van professionele deskundigheid".

Le 32e considérant du préambule de la DSI indique clairement que les mesures adoptées pour assurer la protection des investisseurs doivent prendre en compte "les différents besoins de protection des diverses catégories d'investisseurs et leur niveau d'expertise professionnelle [8].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderscheiden categorieën archiefbescheiden duidelijk aangegeven' ->

Date index: 2024-04-15
w