Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderscheid wordt in dit geamendeerd wetsvoorstel wel » (Néerlandais → Français) :

Het onderscheid wordt in dit geamendeerd wetsvoorstel wel gemaakt, maar het leek de indieners ervan niet noodzakelijk om hiervoor ook alle bepalingen van het Burgerlijk Wetboek, ook de bepalingen waaraan nu geen wijziging wordt gebracht, hiervoor te herformuleren.

La proposition de loi amendée opère cette distinction, mais ses auteurs n'ont pas jugé nécessaire de faire la transposition dans toutes les dispositions du Code civil, en ce compris celles qui ne sont pas modifiées par la présente proposition de loi.


3. Het geamendeerde wetsvoorstel heeft als gevolg dat, uit het oogpunt van het vorderingsrecht ter verdediging van collectieve belangen, een onderscheid wordt gemaakt of bestendigd tussen vier categorieën verenigingen :

3. La proposition de loi amendée a pour conséquence de créer ou d'entériner ainsi, du point de vue de l'action d'intérêt collectif devant le Conseil d'État, une distinction entre quatre catégories d'associations:


De heer Vanlouwe repliceert dat in zijn wetsvoorstel wel degelijk een onderscheid wordt gemaakt tussen de privébezoldiging en de personeels- en werkingstoelagen

M. Vanlouwe réplique que dans sa proposition de loi, une distinction est bel et bien faite entre la rémunération privée et les dépenses de fonctionnement et de personnel.


Het schrappen van de verwijzing naar de internationale regels in het voorgestelde tweede lid, 1º, van de geamendeerde tekst van het wetsvoorstel, heeft als gevolg dat de rechtvaardiging van dat onderscheid wordt aangetast.

La suppression, dans le texte amendé de la proposition de loi, à l'alinéa 2, 1º, proposé, de la référence aux règles internationales, a pour conséquence d'affaiblir la justification de cette distinction.


Men kan uit de visietekst van de werkgroep Metaforum van de KULeuven, onder de titel « Euthanasie en menselijke kwetsbaarheid » net zo goed enkele gevallen afleiden waarin een geïndividualiseerde aanpak wordt beschreven waarin euthanasie wel kan, en dit wordt mogelijk gemaakt in het wetsvoorstel, zoals het zal worden geamendeerd.

À la lecture du texte global du groupe de travail Metaforum de la KULeuven, intitulé « Euthanasie en menselijke kwetsbaarheid », on constate qu'il y a des cas dans lesquels une approche individualisée est définie et autorise l'euthanasie, ce que permet la proposition de loi, telle qu'elle sera amendée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderscheid wordt in dit geamendeerd wetsvoorstel wel' ->

Date index: 2024-11-26
w