Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als huwelijksgoed aangebracht geld
Beginsel van onderscheid
Buiten aangebrachte klemrem
Buiten aangebrachte knijprem
Eervolle onderscheiding
Onderscheid
Onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen
Onderscheid maken tussen verlichting op vliegveld
Principe van onderscheid
Reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht
Vast aangebrachte brandblusinrichting
Vast aangebrachte brandblusinstallatie

Vertaling van "onderscheid wordt aangebracht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beginsel van onderscheid | principe van onderscheid

principe de distinction


onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen | onderscheid maken tussen constructiemethoden voor schepen

distinction entre les différentes méthodes de construction navale


buiten aangebrachte klemrem | buiten aangebrachte knijprem

frein à contraction | frein à serrage externe


vast aangebrachte brandblusinrichting | vast aangebrachte brandblusinstallatie

dispositif fixe d'extinction d'incendie




reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht

document de voyage pouvant être revêtu d'un visa






onderscheid maken tussen normaal en abnormaal kaak- en aangezichtsweefsel

distinguer les tissus maxillo-faciaux


onderscheid maken tussen verlichting op vliegveld

différences entre les différents types de balisage lumineux d'un aérodrome
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten slotte moet een onderscheid worden aangebracht tussen primaire en secundaire criteria.

Enfin, une distinction devrait être établie entre critères primaires et secondaires.


Mag het objectief en redelijkerwijze gerechtvaardigd onderscheid worden aangebracht door de vrije verenigingen zelf ?

Cette distinction objective et raisonnablement justifiée peut-elle être invoquée par les associations libres elles-mêmes ?


Dat wil zeggen dat rekening is gehouden met de omstandigheid dat het gemiddelde loon c.a. dat inwoners van België gedurende het jaar 1998 in Nederland hebben verdiend ca. 20 420 euro bedraagt en dat onderscheid is aangebracht tussen personen jonger dan 65 jaar en personen van 65 jaar en ouder.

Ceci signifie qu'on a tenu compte du fait que le salaire, etc, moyen perçu aux Pays-Bas par les résidents de la Belgique au cours de l'année 1998 était d'environ 20 420 euros et qu'une distinction a été faite entre les personnes de moins de 65 ans et les personnes de 65 ans et plus.


Het Hof is tot die conclusie gekomen op de volgende gronden : wat de omvang van de grondwettigheidstoetsing betreft, maakt artikel 142 van de Grondwet geen onderscheid naargelang een overheid, iemand die van een belang doet blijken of een rechtscollege zich tot het Hof wendt; ook de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof maakt geen onderscheid ten aanzien van de aan het Hof toegewezen bevoegdheid naargelang een zaak bij het Hof door een beroep tot vernietiging dan wel door een prejudiciële vraag is aangebracht; artikel 26 van vo ...[+++]

La Cour a tiré cette conclusion en se fondant sur les arguments suivants : l'article 142 de la Constitution n'établit aucune distinction quant à l'étendue du contrôle de constitutionnalité selon que la Cour est saisie par une autorité, par une personne justifiant d'un intérêt ou par une juridiction; la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage n'établit pas davantage de distinction, dans la compétence attribuée à la Cour, selon que la Cour est saisie par un recours en annulation ou par une question préjudicielle; l'article 26 de la loi spéciale précitée n'exclut nullement les lois, décrets ou ordonnances par lesquels un tr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) Het onderscheid dat u maakt in de voorgaande vraag is niet relevant voor de jaren 2008, 2009 en 2010, die voorafgaan aan de wetswijziging aangebracht door de wet van 29 december 2010 aan de bepalingen in het hoofdstuk V van de wet op het politieambt.

3) La distinction que vous opérez dans votre question précitée, est sans pertinence pour les années 2008, 2009 et 2010, lesquelles sont antérieures à la modification législative apportée par la loi du 29 décembre 2010 aux dispositions contenues dans le Chapitre V de la loi sur la fonction de police.


Voor de toepassing van het voorstel wordt er een onderscheid gemaakt tussen enerzijds « zorgverstrekkingen in en buiten de verplegingsinrichtingen » waarvoor de uitzonderingen op de gemeenschapsbevoegdheid die worden voorzien in de bijzondere wet van 8 augustus 1980 van toepassing blijven door de wijzigingen die hierna worden aangebracht, en anderzijds « de zorgverstrekkingen inzake geestelijke gezondheidszorg buiten de context van het ziekenhuismilieu, de zorgverstrekkingen in oudereninstellingen, de geïsoleerde geriatriediensten en ...[+++]

Pour l'application de la proposition, une distinction est faite entre, d'une part, « la dispensation de soins dans et en dehors des institutions de soins » pour laquelle les exceptions à la compétence communautaire prévues par la loi spéciale du 8 août 1980 restent applicables moyennant les modifications exposées ci-après et, d'autre part, « la dispensation de soins de santé mentale en dehors du milieu hospitalier, la dispensation de soins dans les institutions pour personnes ágées, les services de gériatrie isolés et les services Sp isolés » pour lesquels les communautés deviennent pleinement compétentes (y compris pour la fixation du p ...[+++]


Om een onderscheid te maken tussen de voertuigen in categorie AM kan er op het rijbewijs een nationale code worden aangebracht.

Afin de distinguer entre les véhicules de la catégorie AM, un code national peut être inscrit sur le permis de conduire.


Om een onderscheid te maken tussen de voertuigen in categorie AM kan er op het rijbewijs een nationale code worden aangebracht.

Afin de distinguer entre les véhicules de la catégorie AM, un code national peut être inscrit sur le permis de conduire;


Binnen de categorie van de conventionele ADR moet een tweede, volgens de Commissie even fundamenteel onderscheid worden aangebracht.

Une seconde distinction tout aussi fondamentale aux yeux de la Commission doit être opérée parmi les ADR conventionnels.


De Commissie is niet voornemens het in het communautaire acquis aangebrachte onderscheid tussen de diensten van de informatiemaatschappij en de onder de richtlijn "Televisie zonder grenzen" vallende diensten in twijfel te trekken.

La Commission ne vise pas à mettre en cause la distinction faite dans l'acquis communautaire entre, d'une part, les services de la société de l'information et, d'autre part, les services couverts par la directive « Télévision sans frontières ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderscheid wordt aangebracht' ->

Date index: 2022-08-21
w