Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen
Onderscheid maken tussen verlichting op vliegveld

Traduction de «onderscheid tussen substantiële » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
men maakt onderscheid tussen voorwaartse en achterwaartse winning

on distingue l'exploitation chassante et l'exploitation rabattante


onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen | onderscheid maken tussen constructiemethoden voor schepen

distinction entre les différentes méthodes de construction navale


onderscheid maken tussen verlichting op vliegveld

différences entre les différents types de balisage lumineux d'un aérodrome


onderscheid maken tussen normaal en abnormaal kaak- en aangezichtsweefsel

distinguer les tissus maxillo-faciaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Waarom maakt men dan een onderscheid tussen substantiële en niet-substantiële delen vermits er toch een vrijheid van gebruik bestaat ?

Pourquoi fait-on alors une distinction entre les parties substantielles et les parties non substantielles, puisque leur utilisation est de toute façon libre ?


Deze voormelde vernieuwde aanpak waarbij één enkele niet-substantiële onregelmatigheid niet tot de nietigheid kan leiden is natuurlijk een logisch gevolg van de andere indelingswijze tussen substantiële of niet-substantiële onregelmatigheden, waarbij dit onderscheid op een meer algemene wijze wordt omschreven.

Il va sans dire que cette nouvelle approche selon laquelle une seule irrégularité non substantielle ne peut engendrer la nullité découle en toute logique de l'autre mode de répartition entre irrégularités substantielles ou non substantielles, cette distinction étant définie de manière plus générale.


De tweede tot vierde leden van de eerste paragraaf hebben vervolgens betrekking op het onderscheid tussen de substantiële en de niet-substantiële onregelmatigheden.

Les alinéas 2 à 4 du paragraphe 1 ont ensuite trait à la distinction entre les irrégularités substantielles et non substantielles.


Tot slot mag niet uit het oog worden verloren dat, in tegenstelling tot de ambtshalve vastgestelde afstamming, de erkenning afhangt van een aantal procedurele en substantiële vereisten, zodat de vraag rijst naar de rechtvaardiging van het onderscheid tussen de moeder die bevalt zonder geopteerd te hebben voor de « discrete bevalling » en de moeder die wel daarvoor heeft geopteerd, voordat zij haar instemming ingetrokken heeft binnen twee maanden die volgen op de geboorte.

Enfin, il ne peut être perdu de vue que, contrairement à la filiation établie de plein droit, la reconnaissance est subordonnée à des exigences procédurales et substantielles, de telle sorte que se pose la question de la justification de la distinction qui serait opérée entre la mère qui accouche sans avoir opté pour l'« accouchement discret » et celle qui a exercé cette option avant de retirer son consentement dans les deux mois qui suivent la naissance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De prejudiciële vraag preciseert bovendien dat het pertinent zou kunnen zijn een onderscheid te maken tussen de situatie waarin de werkende vennoot een « substantiële » deelname heeft in het kapitaal van de vennootschap, en de situatie waarin hij slechts een « onbeduidende » deelname heeft.

La question préjudicielle précise en outre qu'il pourrait être pertinent de distinguer les situations dans lesquelles l'associé actif a une participation « substantielle » dans le capital de la société des situations dans lesquelles il n'a qu'une participation « dérisoire ».


Er wordt onderscheid gemaakt tussen de substantiële delen en de niet-substantiële delen van de inhoud. Welke zijn de criteria hiervoor ?

On y fait une distinction entre les parties substantielles et les parties non substantielles du contenu.Quels sont les critères à utiliser ?


15. beschouwt het Australische model als een goed voorbeeld voor de invoering van een dergelijk systeem van vermelding van het land van oorsprong op het etiket, mits rekening wordt gehouden met het specifieke karakter van de verschillende productieve sectoren binnen de EU, waarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen verschillende productiefasen, zoals "geproduceerd door", voor levensmiddelen met autochtone ingrediënten en een autochtoon vervaardigingsproces", "vervaardigd in", voor levensmiddelen die in het land in kwestie een substantiële verwerking hebben o ...[+++]

15. estime, tout en tenant compte des spécificités des différents secteurs de production de l'Union, que le modèle australien est un excellent exemple de système d'étiquetage du pays d'origine, en ce qu'il indique les différentes étapes de fabrication des produits, par exemple "produit à" pour les denrées fabriquées à base d'ingrédients d'origine locale ou fabriquées localement, ou "fabriqué en" pour les denrées qui ont subi une transformation approfondie dans le pays concerné, ou encore une mention du type "fabriqué à .à base d'ingrédients locaux ou importés"; rappelle que d'autres partenaires commerciaux importants de l'Union, comme les États-Unis ou la Nouvelle-Zélande, utilisent aussi ...[+++]


5. is ingenomen met de afschaffing van het in de begroting tot dusver bestaande onderscheid tussen verplichte uitgaven, die tot dusver hoofdzakelijk de landbouw betroffen, en niet-verplichte uitgaven; dit betekent een substantiële uitbreiding van de begrotingsrechten van het Europees Parlement.

5. se félicite de la suppression de la distinction en vigueur jusqu'à présent entre dépenses obligatoires, relatives jusqu'à présent pour l'essentiel au domaine agricole, et dépenses non obligatoires, ce qui représente un élargissement notable des pouvoirs budgétaires du Parlement européen.


Er werd gekozen voor het onderscheid tussen enerzijds substantiële nietigheden of nietigheden die de openbare orde betreffen, en anderzijds sommige andere nietigheden, die dan beantwoorden aan het beschermingsmodel, de Schutznormtheorie.

Nous avons choisi de faire une distinction entre les nullités substantielles ou nullités qui concernent l'ordre public et les autres nullités qui répondent au modèle protectionnel, la Schutznormtheorie.


Artikel 7 van hoofdstuk 4 maakt een onderscheid tussen de substantiële nietigheden en de andere nietigheden.

L'article 7 établit une distinction entre les nullités substantielles et les autres nullités.




D'autres ont cherché : onderscheid tussen substantiële     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderscheid tussen substantiële' ->

Date index: 2024-01-18
w