Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen
Onderscheid maken tussen verlichting op vliegveld

Traduction de «onderscheid tussen onbekende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
men maakt onderscheid tussen voorwaartse en achterwaartse winning

on distingue l'exploitation chassante et l'exploitation rabattante


onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen | onderscheid maken tussen constructiemethoden voor schepen

distinction entre les différentes méthodes de construction navale


onderscheid maken tussen verlichting op vliegveld

différences entre les différents types de balisage lumineux d'un aérodrome


onderscheid maken tussen normaal en abnormaal kaak- en aangezichtsweefsel

distinguer les tissus maxillo-faciaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er wordt een onderscheid gemaakt tussen technische motieven tot zondergevolgstelling waarbij geen strafrechtelijke vervolging mogelijk is (bijvoorbeeld wegens dader onbekend of onvoldoende bewijzen), en opportuniteitsmotieven waarbij vervolging wel mogelijk is maar niet opportuun wordt geacht.

Une distinction est établie entre les motifs techniques de classement sans suite qui rendent toute poursuite pénale impossible (par exemple, lorsque l'auteur est inconnu ou que les charges sont insuffisantes) et les motifs d'opportunité, lorsqu'une poursuite est certes possible mais n'est pas jugée opportune.


– de lijst van bewijsstukken in bijlage II is niet meer “niet-limitatief”. Wat de te verstrekken bewijsstukken betreft, wordt onderscheid gemaakt tussen onbekende aanvragers en in het VIS geregistreerde regelmatige reizigers (artikel 13).

– La liste de documents justificatifs figurant à l'annexe II n'est plus une «liste non exhaustive» et une distinction a été établie, en ce qui concerne les documents à produire, entre les demandeurs inconnus et les voyageurs réguliers enregistrés dans le VIS (article 13).


Het onderscheid tussen de borgen naargelang zij hebben betaald vóór of na het verstrijken van de termijn waarin artikel 72 van de faillissementswet voorziet om opname van een schuldvordering te vorderen, berust op een objectief criterium dat pertinent is ten aanzien van de doelstelling van de wetgever, namelijk het bespoedigen van de afhandeling van het faillissement, en dit onder meer in het belang van de schuldeisers, om alle schuldeisers die op het ogenblik van het bevel tot uitdeling bekend zijn, mee te laten delen in die uitdeling, zonder hierbij rekening te moeten houden met de op dat moment per hypothese nog ...[+++]

La distinction entre les cautions, selon qu'elles ont payé avant ou après l'expiration du délai fixé par l'article 72 de la loi sur les faillites pour demander l'admission d'une créance, repose sur un critère objectif et pertinent au regard du but du législateur, qui est d'accélérer le règlement de la faillite, et ceci, notamment, dans l'intérêt des créanciers, pour permettre à tous les créanciers connus au moment de l'ordre donné d'opérer une répartition, de prendre part à la répartition, sans devoir tenir compte à cette occasion de créanciers qui, par hypothèse, seraient encore inconnus à ce moment.


In de praktijk maken de consulaten onvoldoende onderscheid tussen onbekende aanvragers en aanvragers met een duidelijk visumverleden.

Dans la pratique, les consulats ne distinguent pas suffisamment entre les demandeurs inconnus et ceux qui ont un «dossier de visa» satisfaisant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. overwegende dat een duidelijk onderscheid gemaakt moet worden tussen het voorzorgsbeginsel en voorzichtigheid; dat het voorzorgsbeginsel van toepassing is in situaties waarin de risico's van een product of een productiemethode onbekend zijn; dat de toepassing van het voorzorgsbeginsel in principe tijdelijk is - namelijk totdat het risico bekend is,

J. considérant qu'une nette distinction doit être instaurée entre le principe de précaution et la prudence; que le principe de précaution s'applique à des situations où les risques d'un produit ou d'un procédé ne sont pas connus. L'application du principe de précaution est en principe provisoire - c'est à dire jusqu'à ce que le risque soit connu,


(1) de administratieve lasten voor zowel aanvragers als consulaten te verlichten door ten volle te profiteren van de voordelen van het Visuminformatiesysteem en bij de behandeling van visumaanvragen onderscheid te maken tussen bekende/regelmatige reizigers en onbekende aanvragers op basis van duidelijke, objectieve criteria.

(1) d'alléger la charge administrative des demandeurs et des consulats en exploitant pleinement les avantages du système d'information sur les visas et en opérant, lors du traitement des demandes, une distinction entre les voyageurs connus/réguliers et les demandeurs inconnus, sur la base de critères clairs et objectifs.


Op die manier zal men moeiteloos onderscheid kunnen maken tussen eerste, onbekende aanvragers die nog niet zijn geregistreerd in het VIS en geen visumverleden hebben, en aanvragers van wie de gegevens wel al zijn geregistreerd.

Il sera aisé de distinguer entre le demandeur «inconnu» postulant pour la première fois, non encore enregistré dans le VIS et dépourvu de «dossier de visa», et le demandeur dont les données sont déjà enregistrées.


Op die manier zal men moeiteloos onderscheid kunnen maken tussen eerste, onbekende aanvragers die nog niet zijn geregistreerd in het VIS en geen visumverleden hebben, en aanvragers van wie de gegevens wel al zijn geregistreerd.

Il sera aisé de distinguer entre le demandeur «inconnu» postulant pour la première fois, non encore enregistré dans le VIS et dépourvu de «dossier de visa», et le demandeur dont les données sont déjà enregistrées.


(1) de administratieve lasten voor zowel aanvragers als consulaten te verlichten door ten volle te profiteren van de voordelen van het Visuminformatiesysteem en bij de behandeling van visumaanvragen onderscheid te maken tussen bekende/regelmatige reizigers en onbekende aanvragers op basis van duidelijke, objectieve criteria;

(1) d'alléger la charge administrative des demandeurs et des consulats en exploitant pleinement les avantages du système d'information sur les visas et en opérant, lors du traitement des demandes, une distinction entre les voyageurs connus/réguliers et les demandeurs inconnus, sur la base de critères clairs et objectifs;


Dat is verwonderlijk, aangezien deze passage rechtstreeks uit het regeerakkoord komt van juli 2003: `Het parlement zal ook gevraagd worden een onderscheid te maken bij spermadonors tussen zij die absoluut onbekend willen blijven en zij die er geen bezwaar tegen hebben later eventueel geïdentificeerd te worden op verzoek van de betrokkenen'.

C'est étonnant puisque ce passage provient en droite ligne de l'accord de gouvernement de juillet 2003, qui prévoit que le parlement fera la distinction entre les donneurs de sperme voulant absolument rester anonymes et ceux qui ne voient pas d'objection à être éventuellement identifiés à l'avenir, à la demande de l'intéressé.




D'autres ont cherché : onderscheid tussen onbekende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderscheid tussen onbekende' ->

Date index: 2021-11-04
w