Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderscheid tussen kant-en-klare " (Nederlands → Frans) :

Grafiek 1: Onderscheid tussen kant-en-klare pakketreizen en samengestelde reizen

Graphique 1: Distinction entre les prestations de voyage combinées et les forfaits préarrangés


Het Raadgevend Comité maakt ook een onderscheid tussen sterilisatie aan de ene kant en contraceptie aan de andere kant.

D'autre part, il établit une distinction entre stérilisation et contraception.


De chemische industrie heeft van haar kant geklaagd over het gebrek aan wetenschappelijke criteria om vanuit het oogpunt van de regulering een onderscheid te maken tussen een zorgwekkende stof en een stof waarover we ons weinig zorgen moeten maken.

L'industrie chimique s'est quant à elle plainte du manque de critères scientifiques pour distinguer une substance préoccupante d'un point de vue régulatoire d'une substance peu inquiétante.


Er moet een onderscheid worden gemaakt tussen elektronische gegevensuitwisselingen die van de ene kant zorgen voor een minder last voor de persoon met een handicap en van de andere kant automatische rechten toekennen.

Il convient de différencier, d'une part, les échanges électroniques de données, qui permettent de réduire les démarches pour la personne handicapée, et d'autre part, l'octroi automatique de droits.


Er zal wel een onderscheid worden gemaakt tussen het tarief voor parking P1 (stationsgebouw) en parking P2 (kant chaussée d'Asse).

Une distinction de tarif sera toutefois appliquée entre le parking P1 (à côté du bâtiment voyageurs) et le parking P2 (côté chaussée d'Asse).


Het lid is van oordeel dat het probleem van artikel 22 schuilt in het feit dat het artikel een onverantwoord onderscheid maakt tussen twee categoriën bevoorrechte schuldeisers, de algemeen bevoorrechte schuldeisers aan de ene kant en de bijzonder bevoorrechte, pandhoudende en hypothecaire schuldeisers aan de andere kant.

L'intervenant estime que le problème posé par l'article 22 est qu'il fait une distinction injustifiée entre deux catégories de créanciers privilégiés, d'une part, ceux qui bénéficient d'un privilège général et, d'autre part, les créanciers hypothécaires, gagistes ou bénéficiant d'un privilège spécial.


Wanneer men toch het onderscheid maakt tussen, aan de ene kant, het aanzetten tot crimineel gedrag, en aan de andere kant het uiten van een politieke mening, dient dit te worden voorgelegd aan een representatieve volksjury.

Si l'on devait malgré tout faire la distinction entre, d'une part, l'incitation à un comportement criminel et, d'autre part, l'expression d'une opinion politique, cette distinction devrait être soumise à l'appréciation d'un jury populaire représentatif.


Een belangrijk gegeven is dat in Nieuw-Zeeland een onderscheid wordt gemaakt tussen twee categorieën gezondheidsproblemen : deze die het gevolg zijn van een ongeval aan de ene kant en deze die niet voortkomen uit een ongeval aan de andere kant.

La Nouvelle-Zélande établit une distinction entre deux catégories de problèmes de santé: ceux qui sont la conséquence d'un accident et ceux qui ne découlent pas d'un accident.


De minister herinnert eraan dat de richtlijn in artikel 5 een duidelijk onderscheid maakt tussen de ontvankelijkheid aan de ene kant en de bewijskracht aan de andere kant.

Le ministre rappelle que la directive, dans son article 5, fait clairement la distinction entre la recevabilité, d'une part, et la force probante, d'autre part.


35. uit zijn diepe bezorgdheid over de steeds groeiende opiumteelt en -handel, die ernstige politieke gevolgen en gevolgen voor de nationale veiligheid heeft in Afghanistan en de naburige landen; benadrukt dat de opiumeconomie een bron voor corruptie blijft en dat deze de publieke instellingen, vooral in de justitiële en veiligheidssectoren, ondermijnt; roept de internationale gemeenschap en de Afghaanse regering op, omdat hiervoor geen duidelijke kant en klare oplossing bestaat en repressieve maatregelen gericht op vernietiging van de oogst alléén niet het beoogde resultaat kunne hebben, een langetermijnstrategie te ontwikkelen die in de eerste plaats is gericht op een alomvattende ontwikkeling van het platteland, met inbegrip van de tot ...[+++]

35. exprime sa profonde préoccupation au sujet de la culture et du trafic de l'opium, toujours plus étendus, qui ont de graves implications politiques et de sécurité nationale, en Afghanistan et dans les pays voisins; souligne que l'économie de l'opium continue à être une source de corruption et mine les institutions publiques, particulièrement dans les secteurs de la sécurité et de la justice; en l'absence de solution rapide et évidente et étant donné que les mesures répressives visant à éradiquer les cultures ne peuvent pas à elles seules produire les résultats escomptés, demande à la communauté internationale, sous la conduite du gouvernement afghan, de développer une stratégie à long terme ayant pour but essentiel un développement rur ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderscheid tussen kant-en-klare' ->

Date index: 2024-01-24
w