Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderscheid tussen de zogenaamde actieve diensten » (Néerlandais → Français) :

Het onderscheid tussen de zogenaamde actieve diensten en de als sedentair beschouwde diensten vindt zijn oorsprong in artikel 8, § 3, 3°, van diezelfde wet. Daarin wordt bepaald dat het tantième 1/60e wordt vervangen door 1/50e voor elk jaar gepresteerd in actieve dienst in bepaalde betrekkingen die vermeld worden in de tabel in bijlage van die wet.

La distinction opérée entre les services dits actifs et les services réputés sédentaires trouve son fondement dans l'article 8, § 3, 3°, de la même loi, qui dispose que le tantième 1/60e est remplacé par 1/50e pour chaque année passée en service actif dans certains emplois repris au tableau annexé à cette loi.


Het onderscheid dat wordt gemaakt tussen zogenaamde actieve diensten en de diensten die als sedentair worden beschouwd, vindt zijn grondslag in artikel 8, § 3, 3° van de algemene wet van 21 juli 1844 dat bepaalt dat het tantième 1/60 wordt vervangen door 1/50 voor elk jaar in actieve dienst verricht in een van de betrekkingen vermeld in de bij deze wet gevoegde lijst.

La distinction opérée entre les services dits actifs et les services réputés sédentaires trouve son fondement dans l'article 8, § 3, 3°, de la loi générale du 21 juillet 1844 qui dispose que le tantième 1/60ème est remplacé par 1/50ème pour chaque année passée en service actif dans un des emplois repris au tableau annexé à cette loi.


De richtlijn, die eerdere regels in verband met de verblijfsrechten van EU-burgers bundelt, behoudt het onderscheid tussen economisch actieve en niet-actieve EU-burgers.

La directive qui réunit les anciennes dispositions en matière de droits de séjour des citoyens de l’UE continue d’établir une distinction entre les personnes actives au plan économique et les personnes inactives.


44. Wat betreft het onderscheid tussen diensten van economische en diensten van niet-economische aard: met name een activiteit die bestaat in het aanbieden van goederen en diensten op een bepaalde markt is een economische activiteit [20].

44. En ce qui concerne la distinction entre les services de nature économique et les services de nature non économique, constitue une activité économique toute activité consistant à offrir des biens ou des services sur un marché donné [20].


43. Het onderscheid tussen diensten van economische en diensten van niet-economische aard is van belang, aangezien zij niet onder dezelfde regels van het Verdrag vallen.

43. La distinction entre les services de nature économique et les services de nature non économique est importante parce qu'ils ne sont pas régis par les mêmes règles du traité.


Opgemerkt wordt dat de Europese regelgever beslist heeft om geen onderscheid meer te maken tussen de zogenaamde prioritaire en niet-prioritaire diensten, zoals vroeger in de bijlagen II. A en II. B van richtlijn 2004/18/EG.

A noter que le législateur européen a fait le choix de ne plus reprendre la distinction entre les dénommés services prioritaires et services non prioritaires, comme le faisaient précédemment les annexes II. A et II. B de la directive 2004/18/CE.


Een onderscheid dient te worden gemaakt tussen de zogenaamd operationele scheepslozingen (lozingen die het gevolg zijn van de operationele uitbating van een schip, en die meestal illegaal van aard zijn), en accidentele lozingen (die het gevolg zijn van een incident en dus van een overmachtsituatie).

Il convient de faire la distinction entre les déversements dits opérationnels de navires (déversements qui résultent de l'exploitation opérationnelle d'un navire et qui sont généralement de nature illégale) et les déversements accidentels (qui résultent d'un incident et, donc, d'une situation de force majeure).


Dit zijn de zogenaamde aanbevelingen die destijds door mijn voorganger, mevrouw Milquet werden gegroepeerd in een actieplan. 1. Dit actieplan werd opgesteld volgens verschillende thematieken, met onderscheid tussen de aanbevelingen met betrekking tot de noodplanning en deze met betrekking tot het crisisbeheer.

Il s'agit des recommandations qui ont fait l'objet du plan d'action élaboré à l'époque par mon prédécesseur, madame Milquet. 1. Ce plan d'action regroupait différentes thématiques et proposait une distinction entre les recommandations relatives à la planification d'urgence et celles concernant la gestion de crise.


Die wetgeving op het gebruik van de talen in bestuurszaken maakt een onderscheid tussen onder andere de centrale diensten, de gewestelijke diensten en de plaatselijke diensten.

Cette réglementation sur l'emploi des langues en matière administrative établit une différence entre, entre autres, les services centraux, les services régionaux et les services locaux.


een geïntegreerde tenuitvoerlegging van de drie onderdelen van de actieve-inclusiestrategie om de veelzijdige oorzaken van armoede en sociale exclusie doeltreffend aan te pakken en de coördinatie te verbeteren tussen de overheidsagentschappen en -diensten die uitvoering geven aan het actieve-inclusiebeleid.

une mise en œuvre intégrée des trois volets de la stratégie d’inclusion active, pour faire face efficacement aux causes très diverses de la pauvreté et de l’exclusion sociale et renforcer la coordination entre les agences et les services publics qui exécutent les politiques d’inclusion active,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderscheid tussen de zogenaamde actieve diensten' ->

Date index: 2025-10-05
w