Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van onderscheid
Beperken
De aansprakelijkheid beperken
De belastingvrijstelling beperken
De vrijstelling beperken
Differentiatie
Differentiëring
Ladingen beperken om schade te voorkomen
Onderscheid
Onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen
Onderscheiding
Principe van onderscheid
Verschil
Vrachten beperken om schade te voorkomen
Wisk.

Traduction de «onderscheid te beperken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel van onderscheid | principe van onderscheid

principe de distinction


onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen | onderscheid maken tussen constructiemethoden voor schepen

distinction entre les différentes méthodes de construction navale


ladingen beperken om schade te voorkomen | vrachten beperken om schade te voorkomen

limiter les charges pour éviter les dommages


toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken

restreindre l'accès des passagers à des zones spécifiques à bord


de belastingvrijstelling beperken | de vrijstelling beperken

réduire la limite de la franchise | réduire la limite en valeur




de aansprakelijkheid beperken

limiter la responsabilité






[wisk.] differentiëring | differentiatie | onderscheid | verschil

différenciation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 9. Dit artikel bepaalt dat enkel de basisdiensten een inlichtingenfiche kunnen creëren, wat wil zeggen dat enkel zij een persoon in de gegevensbank F.T.F. kunnen registreren. Gelet op het belangrijk aantal diensten die een rechtstreekse toegang hebben tot de gegevensbank F.T.F. met het oog op de voeding ervan, is het nodig gebleken een onderscheid te maken tussen de diensten die meer op de hoogte zijn van de problematiek van de foreign terrorist fighters en de diensten die zich beperken tot het verrijken van de gegevens en de ...[+++]

Article 9. Cet article prévoit que seuls les services de base puissent créer une fiche de renseignement, c'est-à-dire enregistrer une personne dans la banque de données F.T.F. Etant donné le nombre important de services ayant accès directement à la banque de données F.T.F. pour alimenter cette dernière, il a fallu faire une distinction entre les services plus au courant de la problématique des combattants étrangers terroristes et ceux qui se limitent à enrichir les données et les informations.


De dienst overheidsopdrachten van de FOD Kanselarij van de Eerste Minister heeft elk jaar tot 2013 statistieken aan de Europese Commissie overgemaakt, maar deze statistieken beperken zich tot de toegekende bedragen onder en boven de Europese drempels en maken geen onderscheid tussen de plaatsingsprocedures.

Le service des marchés publics du SPF Chancellerie du Premier Ministre a fourni chaque année jusqu'en 2013 des statistiques à la Commission européenne mais celles-ci se limitent aux montants attribués sous et au-dessus des seuils de publicité européenne et ne distinguent pas les procédures de passation.


Het identificatiesysteem vriend/vijand (Identification Friend or Foe, IFF) is een systeem voor vliegtuigen, schepen en grondvoertuigen dat toelaat onderscheid te maken tussen bevriende en vijandelijke objecten en zo het risico op slachtoffers door bevriend vuur verder te beperken.

Le système d'identification ami/ennemi (Identification Friend or Foe, IFF) permet aux avions, aux navires et aux véhicules terrestres qui en sont équipés de faire la distinction entre les objets amis ou ennemis, et ainsi de réduire au maximum le risque de victimes alliées.


Het betreft, enerzijds, de bijzondere wet van 22 januari 2002 tot wijziging van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, om de devolutieve kracht van de lijststemmen met de helft te beperken en om het onderscheid af te schaffen tussen kandidaat-titularissen en kandidaat-opvolgers voor de verkiezing van de Vlaamse Raad, de Waalse Gewestraad en de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en, anderzijds, de wet van 22 januari 2002 tot beperking met de helft van de devolutieve kracht van de lijststemmen en tot afscha ...[+++]

D'une part, il s'agit de la loi spéciale du 22 janvier 2002 modifiant la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises en vue de réduire de moitié l'effet dévolutif des votes exprimés en case de tête et de supprimer la distinction entre candidats titulaires et candidats suppléants pour l'élection du Conseil flamand, du Conseil régional wallon et du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, d'autre part, de la loi du 22 janvier 2002 visant à réduire de moitié l'effet dévolutif des votes exprimés en case de tête et à supprimer la distinct ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het identificatiesysteem vriend/vijand (Identification Friend or Foe, IFF) is een systeem voor vliegtuigen, schepen en grondvoertuigen dat toelaat onderscheid te maken tussen bevriende en vijandelijke objecten en zo het risico op slachtoffers door bevriend vuur verder te beperken.

Le système d'identification ami/ennemi (Identification Friend or Foe, IFF) permet aux avions, aux navires et aux véhicules terrestres qui en sont équipés de faire la distinction entre les objets amis ou ennemis, et ainsi de réduire au maximum le risque de victimes alliées.


2. Deze overeenkomst beperkt op geen enkele wijze de bevoegdheid van de bevoegde autoriteiten van een partij alle passende maatregelen te nemen om te voorkomen dat het krachtens deze overeenkomst uitgevoerde internationale luchtvervoer een effect heeft op het milieu of om het eventuele milieueffect te beperken, voor zover dergelijke maatregelen zonder onderscheid naar nationaliteit worden toegepast.

2. Rien dans le présent accord n'empêche les autorités compétentes des parties contractantes de prendre toutes les mesures nécessaires pour prévenir ou résoudre l'impact environnemental découlant des services aériens internationaux fournis au titre du présent accord, à condition que ces mesures soient appliquées sans distinction de nationalité.


Om uit de impasse te geraken en de kosten voor de overheid te beperken, heeft de wetgever een onderscheid ingevoerd tussen de betekening van strafzaken en andere zaken dan strafzaken. Daarbij is gekozen voor een duaal systeem.

Pour sortir de l'impasse et limiter les coûts à charge des autorités, le législateur a établi une distinction entre la signification des affaires pénales et la signification des autres affaires, en optant pour un système dual.


« 22. te ijveren voor het opnieuw onderzoeken van het akkoord over de aspecten van intellectuele eigendom die te maken hebben met handel (TRIPS) om het delen en de grootst mogelijke circulatie van kennis betreffende de vooruitgang van de wetenschap en de technologie te bevorderen, alsook het delen van de weldaden die hieruit voortvloeien, in het bijzonder met de ontwikkelingslanden; de versoepeling van de voorwaarden voor het toekennen van octrooien voor vervaardigingsbrevetten voor de ontwikkelingslanden te bevorderen; erop toe te zien dat er een duidelijk onderscheid wordt gemaakt tussen de noties « uitvinding » en « ontdekking » om ...[+++]

« 22. d'oeuvrer au réexamen de l'accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (ADPIC) pour promouvoir le partage et la plus large circulation possible des connaissances concernant les progrès des sciences et des technologies, ainsi que le partage des bienfaits qui en découlent, en particulier avec les pays en développement; de promouvoir l'assouplissement des conditions d'octroi de brevets de fabrication pour les pays en développement; de veiller à distinguer clairement les notions d'« invention » et de « découverte » afin de limiter l'octroi de brevets aux « inventions »; de réévaluer le contrôle que les phytogénéticiens privés exercent ...[+++]


De uitzondering van artikel 5 (1) van de richtlijn auteursrechten beperken tot op geoorloofde wijze openbaar gemaakte werken is niet realiseerbaar in de praktijk gezien de enorme hoeveelheid informatie die beschikbaar is op het Internet en gezien internetproviders bij het cachen, dat automatisch gebeurt, onmogelijk een onderscheid kunnen maken tussen het karakter van de informatie.

Il est irréalisable, en pratique, de restreindre l'exception prévue à l'article 5 (1) de la directive sur les droits d'auteur aux oeuvres rendues publiques de manière licite, eu égard aux quantités considérables d'informations disponibles sur internet et étant donné que les fournisseurs d'accès à internet se trouvent dans l'impossibilité d'opérer une distinction en fonction du caractère des informations au moment du « caching », qui s'opère automatiquement.


11. herhaalt nog eens dat terughoudendheid moet worden betracht bij het beperken van de mogelijkheid voor burgers om van communicatie- en informatietechnologie-instrumenten gebruik te maken en onderstreept dat de lidstaten er te allen tijde naar moeten streven bij het ontwikkelen van tegenmaatregelen tegen cyberaanvallen en –bedreigingen te voorkomen dat de rechten en vrijheden van de burgers in het gedrang komen, en dat zij over passende wetgevingsmiddelen moeten beschikken om onderscheid te maken tussen civiele en militaire cyberinc ...[+++]

11. appelle de nouveau à faire preuve d'une grande prudence dans l'application de restrictions à la capacité des citoyens à faire usage des outils des technologies de l'information et de la communication et souligne que les États membres devraient s'efforcer de ne jamais compromettre les droits et les libertés de leurs citoyens lorsqu'ils élaborent des réponses aux menaces et aux attaques informatiques, et que leur législation devrait permettre d'opérer une distinction entre les incidents informatiques civils et militaires;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderscheid te beperken' ->

Date index: 2021-11-16
w