Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderscheid qua sancties naargelang " (Nederlands → Frans) :

10. betreurt het dat sommige lidstaten geen onderscheid van sancties kennen naargelang van de ernst van de inbreuk; roept de lidstaten op nationale wetgeving vast te stellen die een doeltreffende, evenredige en afschrikwekkende werking heeft en de ernst van de inbreuk in aanmerking neemt;

10. regrette que certains États membres ne prévoient pas de modulation des sanctions en fonction de la gravité de l'infraction; invite les États membres à adopter des réglementations nationales qui produisent un effet de dissuasion efficace et proportionnel et tiennent compte de la gravité de l'infraction;


10. betreurt het dat sommige lidstaten geen onderscheid van sancties kennen naargelang van de ernst van de inbreuk; roept de lidstaten op nationale wetgeving vast te stellen die een doeltreffende, evenredige en afschrikwekkende werking heeft en de ernst van de inbreuk in aanmerking neemt;

10. regrette que certains États membres ne prévoient pas de modulation des sanctions en fonction de la gravité de l'infraction; invite les États membres à adopter des réglementations nationales qui produisent un effet de dissuasion efficace et proportionnel et tiennent compte de la gravité de l’infraction;


10. betreurt het dat sommige lidstaten geen onderscheid van sancties kennen naargelang van de ernst van de inbreuk; roept de lidstaten op nationale wetgeving vast te stellen die een doeltreffende, evenredige en afschrikwekkende werking heeft en de ernst van de inbreuk in aanmerking neemt;

10. regrette que certains États membres ne prévoient pas de modulation des sanctions en fonction de la gravité de l'infraction; invite les États membres à adopter des réglementations nationales qui produisent un effet de dissuasion efficace et proportionnel et tiennent compte de la gravité de l'infraction;


1. Een Belgische onderneming doet beroep op een vervoersmaatschappij die goederen vervoert buiten het grondgebied van de EU. a) Is er Belgische btw verschuldigd? b) Wat zijn de sancties indien deze ten onrechte werd voldaan of niet voldaan? c) Maakt u een onderscheid qua sancties naargelang de vervoersmaatschappij al dan niet in België gevestigd is?

1. Une entreprise belge fait appel à une société de transport qui transporte des marchandises hors du territoire de l'Union européenne. a) La TVA belge est-elle due ? b) Quelles sanctions sont prévues lorsque la TVA a été payée indûment ou lorsqu'elle n'a pas été payée ? c) Opérez-vous une distinction au niveau des sanctions selon que la société de transport est située ou non en Belgique ?


2. Een Belgische onderneming doet een beroep op een vervoersmaatschappij die goederen vervoert vanuit België naar een plaats buiten het grondgebied van de EU. a) Is er Belgische btw verschuldigd? b) Wat zijn de sancties indien deze ten onrechte werd voldaan of niet voldaan? c) Maakt u een onderscheid qua sancties naargelang de vervoersmaatschappij al dan niet in België gevestigd is?

2. Une entreprise belge fait appel à une société de transport qui transporte des marchandises au départ de la Belgique vers un lieu situé hors du territoire de l'Union européenne. a) La TVA belge est-elle due ? b) Quelles sanctions sont prévues lorsque la TVA a été payée indûment ou lorsqu'elle n'a pas été payée ? c) Opérez-vous une distinction au niveau des sanctions selon que la société de transport est située ou non en Belgique ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderscheid qua sancties naargelang' ->

Date index: 2024-09-14
w