Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderscheid bestaat tussen de oda-aanrekenbare " (Nederlands → Frans) :

« 7º een ODA-nota, waarin alle begrotingsuitgaven in het kader van internationale samenwerking van de verschillende federale overheidsdiensten worden weergegeven, waarbij een duidelijk onderscheid bestaat tussen de ODA-aanrekenbare (officiële ontwikkelingshulp volgens de normen van het Comité voor Ontwikkelingshulp van de OESO) en de niet-ODA aanrekenbare uitgaven;

« 7º une note APD qui présente un aperçu de toutes les dépenses budgétaires prévues dans le cadre de la coopération internationale des différents services publics fédéraux et dans laquelle une nette distinction est faite entre les dépenses comptabilisables en APD (l'aide publique au développement selon les normes du Comité d'aide au développement de l'OCDE) et les dépenses non comptabilisables en APD;


« 7º een ODA-nota, waarin alle begrotingsuitgaven in het kader van internationale samenwerking van de verschillende federale overheidsdiensten worden weergegeven, waarbij een duidelijk onderscheid bestaat tussen de ODA-aanrekenbare (officiële ontwikkelingshulp volgens de normen van het Comité voor Ontwikkelingshulp van de OESO) en de niet-ODA aanrekenbare uitgaven».

« 7º une note ODA qui présente un aperçu de toutes les dépenses budgétaires prévues dans le cadre de la coopération internationale des différents services publics fédéraux et dans laquelle une nette distinction est faite entre les dépenses comptabilisables ODA (l'aide publique au développement selon les normes du Comité d'aide au développement de l'OCDE) et les dépenses non comptabilisables ODA».


In dit verband wordt erop gewezen dat er een onderscheid bestaat tussen de regels over het verstrekken van beleggingsdiensten, zoals beoogd door de MiFID-richtlijn, die betrekking hebben op de contractuele relatie tussen de cliënt en de verlener van de financiële diensten, en de regels over de toegestane marktpraktijken.

On précise à cet égard qu'il existe une distinction entre les règles relatives à la fourniture de services d'investissement, telles qu'envisagées par la directive MiFID, qui portent sur la relation contractuelle entre le client et le prestataire de services financiers, et les règles relatives aux pratiques de marché autorisées.


Merk allereerst op dat er binnen de feestdagenreglementering een onderscheid bestaat tussen, enerzijds, de problematiek van de vervangingsdagen die in de plaats komen van een feestdag die op een gewone inactiviteitsdag of zondag valt (en waarop de werknemers geen prestaties verrichten), en, anderzijds, de problematiek van de inhaalrustdagen (recuperatie), die moeten worden toegekend ingevolge het verrichten van prestaties op een feestdag. Voor elk van beide geldt een verschillende regelgeving.

Préalablement, il convient de distinguer, dans la réglementation sur les jours fériés, d'une part, la problématique des jours de remplacement qui sont octroyés en remplacement d'un jour férié qui tombe sur un jour habituel d'inactivité ou un dimanche (pendant lesquels les travailleurs ne fournissent aucune prestation) et, d'autre part, la problématique des repos compensatoires (récupération) qui doivent être octroyés lorsque des prestations sont effectuées un jour férié.


De heer Ceder wenst verder duidelijkheid over het feit of er ook een onderscheid bestaat tussen directe en indirecte segregatie, net zoals bij directe en indirecte discriminatie.

M. Ceder souhaiterait obtenir des précisions sur la question de savoir s'il existe aussi une distinction entre la ségrégation directe et la ségrégation indirecte, comme c'est le cas pour la discrimination (directe et indirecte).


Als er geen onderscheid bestaat tussen de categorieën van inkomsten en het peil van de inkomsten, is er voor de minister geen probleem.

À partir du moment où il n'y a pas de différenciation entre les catégories de revenus et les niveaux de revenus, le ministre ne voit pas de problèmes.


De heer Vanlouwe onderstreept dat er een juridisch onderscheid bestaat tussen een verzekeringsmakelaar en een verzekeringsagent. De eerste zal een zekere mate van onafhankelijkheid hebben, die de tweede niet heeft.

M. Vanlouwe souligne qu'une distinction juridique est à opérer entre un courtier d'assurances et un agent d'assurances, en ce sens que le premier disposera d'un certain degré d'indépendance, contrairement au second.


In artikel 8 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen wordt geen onderscheid gemaakt tussen de patiënten naargelang van de ziekte waaraan ze lijden, maar wordt de verpleegkundige verzorging beoogd die moet worden verstrekt; er bestaat dus noch voor de alzheimerpatiënten, noch voor andere ziektebeelden, een specifieke verstrekking.

Dans l'article 8 de la nomenclature des prestations de santé, il n'est opéré aucune distinction entre les patients par rapport aux maladies dont ils souffrent mais on tient compte des soins infirmiers qui doivent être prodigués; il n'existe donc aucune prestation spécifique, ni pour les patients atteints de la maladie d'Alzheimer, ni pour d'autres formes de pathologies.


Om de prejudiciële vraag te beantwoorden, dient te worden onderzocht of het door de wetgever in aanmerking genomen criterium van onderscheid, dat is afgeleid uit de vereiste van de aanwezigheid van een natuurlijke persoon die in België verblijft en die het kind uitsluitend of hoofdzakelijk ten laste heeft, verantwoord is ten aanzien van het nagestreefde doel, en of een redelijk verband van evenredigheid bestaat tussen het aangewende middel en het beoogde doel.

Pour répondre à la question préjudicielle, il y a lieu d'examiner si le critère de distinction retenu par le législateur, tiré de l'exigence de la présence d'une personne physique résidant en Belgique et qui a l'enfant exclusivement ou principalement à charge, est justifié au regard du but poursuivi, et s'il existe un rapport raisonnable de proportionnalité entre le moyen employé et le but visé.


1. Wat de verminderde prestaties wegens ziekte betreft, bestaat er binnen de politiediensten inderdaad een onderscheid tussen de contractuele personeelsleden en de statutaire personeelsleden.

1. En ce qui concerne les prestations réduites pour cause de maladie, il existe en effet au sein des services de police une différence entre les membres du personnel contractuels et les membres du personnel statutaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderscheid bestaat tussen de oda-aanrekenbare' ->

Date index: 2025-03-13
w