Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CUMM
Omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector
Uitdagingen in de textielindustrie

Traduction de «onderschatten uitdagingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Witboek Groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid - naar de 21e eeuw: wegen en uitdagingen

livre blanc Croissance, compétitivité, emploi - Les défis et les pistes pour entrer dans le XXIe siècle


uitdagingen in de textielindustrie

problèmes et enjeux dans l’industrie textile


omgaan met moeilijke omstandigheden in de veterinaire sector | omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector

s’adapter à des conditions difficiles dans le secteur vétérinaire


Commissie voor de Uitdagingen van de Moderne Maatschappij | CUMM [Abbr.]

Comité sur les Défis de la Société Moderne | CDSM [Abbr.]


gezamenlijke analyse door de Europese Gemeenschappen en de Sowjetunie (USSR) van Europese uitdagingen en oplossingen op het gebied van de nucleaire veiligheid

analyse en commun par la Communauté européenne et l'Union soviétique des problèmes et solutions en matière de sûreté nucléaire en Europe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
33. onderstreept dat we ons bij het otwikkelen van plannen voor de winning van olie en gas in het Noordpoolgebied altijd terdege bewust moeten zijn van de aan die winning verbonden gevaren en van de gevolgen voor het milieu en het ecosysteem; benadrukt dat de Noordpool unieke, niet te onderschatten uitdagingen meebrengt voor het boren naar olie en gas; neemt nota van de gesprekken die op dit moment door Arctische landen worden gevoerd over een verbod op het boren naar olie en gas in bepaalde delen van het Noordpoolgebied;

33. souligne qu'il est important de reconnaitre les risques, ainsi que toutes les répercussions sur l'environnement et les écosystèmes dans les discussions relatives à la prospection de gaz et de pétrole dans l'Arctique; souligne que l'Arctique se caractérise par des conditions exceptionnellement difficiles pour les activités de forage pétrolier et gazier, qu'il convient de ne pas sous-estimer; prend acte des discussions actuelles entre les États arctiques sur l'interdiction du forage pétrolier et gazier dans certaines zones de l'Arctique;


Twee vergissingen mogen we zeker niet begaan : het onderschatten en het overschatten van de impact van de informatiesnelwegen. In ieder geval zal het beheersen van de uitdagingen verbonden aan de I. S. aantonen dat onze ondernemingen bekwaam zijn om nieuwe technologieën ten dienste te stellen van een groter democratisch en sociaal-economisch welzijn.

Il y a deux erreurs à ne pas commettre : sous-estimer et surestimer l'impact des A.I. En tout état de cause, la maîtrise des enjeux liés aux A.I. témoignera de la capacité de nos sociétés à mettre de nouvelles technologies au service d'un mieux-être démocratique et socio-économique.


Twee vergissingen mogen we zeker niet begaan : het onderschatten en het overschatten van de impact van de informatiesnelwegen. In ieder geval zal het beheersen van de uitdagingen verbonden aan de I. S. aantonen dat onze ondernemingen bekwaam zijn om nieuwe technologieën ten dienste te stellen van een groter democratisch en sociaal-economisch welzijn.

Il y a deux erreurs à ne pas commettre : sous-estimer et surestimer l'impact des A.I. En tout état de cause, la maîtrise des enjeux liés aux A.I. témoignera de la capacité de nos sociétés à mettre de nouvelles technologies au service d'un mieux-être démocratique et socio-économique.


5. is van mening dat innovatie en creativiteit essentieel zijn voor economisch herstel en dat de omzetting van de wetenschappelijke en technologische doorbraken die binnen de Unie worden gerealiseerd in nieuwe goederen en diensten van niet te onderschatten betekenis is; verlangt dat er voldoende middelen en nieuwe investeringen beschikbaar worden gesteld om een echte interne kennismarkt te creëren die meer innovatieve bedrijven en ondernemers aantrekt, nieuwe banen met een hoge toegevoegde waarde schept en een antwoord biedt op de voornaamste maatschappelijke uitdagingen; ...[+++]

5. estime que l'innovation et la créativité sont essentielles pour la reprise économique et que l'importance de concrétiser les avancées scientifiques et technologiques de l'Union en nouveaux biens et services ne doit pas être sous-estimée; espère que de nouveaux investissements et des fonds suffisants seront alloués afin de créer un véritable marché unique de la connaissance, attirant des sociétés et des entrepreneurs tournés vers l'innovation, créant des emplois à forte valeur ajoutée et abordant les principaux défis de société;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We onderschatten de uitdagingen niet waarmee de Iraakse regering wordt geconfronteerd.

Nous ne sous-estimons pas les difficultés face auxquelles le gouvernement iraquien est confronté.


Ook moeten we de weerslag van klimatologische en milieufactoren niet onderschatten die, uit de aard der zaak, lastig te voorspellen zijn en de landbouwsector als gevolg van de huidige wereldwijde klimaatverandering dwingen nieuwe en moeilijke uitdagingen onder ogen te zien.

Ne négligeons pas non plus l’influence des facteurs climatiques et environnementaux qui sont, par nature, difficilement prévisibles et posent au monde agricole de nouveaux défis épineux, en raison des mutations mondiales actuelles.


Maar ook al zijn we een eind op weg, we mogen de uitdagingen die nog op ons af zullen komen voordat we bij de finish zijn niet onderschatten, en ik kan u verzekeren dat ik er alles aan zal doen om onze partners in de lidstaten en de regio’s ervan te overtuigen dat ze ambitieuze en innovatieve programma’s moeten ontwikkelen.

Même si nous touchons au but, nous ne devrions pas sous-estimer les défis qu’il reste à relever avant d’atteindre la ligne d’arrivée. Je peux néanmoins vous assurer que je n’épargnerai aucun effort au moment de convaincre nos partenaires des États membres et des régions de mettre en place des programmes ambitieux et innovateurs.


Wij onderschatten de uitdagingen niet die ons te wachten staan voor wat betreft het in overeenstemming brengen van individuele behoeften met de beschikbare financiële middelen, gezien de veroudering van de bevolking van Europa, de stijgende verwachtingen en de vorderingen in de geneeskunde.

Nous ne sous-estimons pas les défis qui nous attendent, s'agissant de concilier les besoins individuels avec les ressources disponibles, compte tenu du vieillissement de la population européenne, de l'augmentation du niveau des attentes et des progrès de la médecine.


Bovendien werden de Verenigde Naties een forum waar de internationale aanpak van zowat alle globale uitdagingen en problemen ter sprake konden komen: mensenrechten, onderontwikkeling en armoede, gendergelijkheid, klimaatwijziging, migratie, enz. Het is een realisatie die niet te onderschatten valt.

En outre les Nations Unies sont devenues un forum où on a pu discuter de presque tous les défis et problèmes globaux : les droits de l'homme, le sous-développement et la pauvreté, l'égalité des sexes, les changements climatiques, les migrations, etc. C'est une réalisation qui ne doit pas être sous-estimée.




D'autres ont cherché : uitdagingen in de textielindustrie     onderschatten uitdagingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderschatten uitdagingen' ->

Date index: 2021-01-31
w