Deze verplichte volledige evaluatie van de risico's betekent voor de bevoegde instanties een niet te onderschatten hoeveelheid bureaucratie en administratieve rompslomp, zonder dat zeker is dat de desbetreffende informatie in het geval van een communautaire crisis daadwerkelijk tot een verbetering van de situatie zal bijdragen.
L'obligation de procéder à une évaluation complète des risques implique pour les autorités compétentes des contraintes et des frais qu'il convient de ne pas sous-estimer, alors qu'il n'est pas certain que les informations ainsi obtenues amélioreraient véritablement la situation en cas d'urgence communautaire.